Шиболет
Например, арабская туффах на иврите – тапуах (фонемы п и ф выражены одной графемой в иврите).
Графема «к» в иврите может произноситься как «к», а может и как «х». Тут вероятно оказал влияние арамейский язык с его правилами озвучки согласных.
Буква Ш (шин) в иврите представлена одной графемой и двумя фонемами (ш и с), в арабском – двумя (шин и син с тремя точками) и двумя фонемами.
То, что в иврите читается как «ш», в арабском может произноситься как «с». Приведем несколько примеров:
Шемеш (солнце на иврите), в арабском – Шамс. Корень – ш-м-ш.
Дваш (мед, варенье) – дебс. Корень д-б(в)-ш(с).
Шеба (семь) – саб'а. Корень ш-б-айн.
Шамир – самир.
Шалом – салам.
Иешуа – Ясу', ‘Иса.
Рош – ра'с. (Например, Новый год на иврите – Рош ха-шана, на арабском – рас ас-сана).
Шана – сана (год).
Шен – сен (зуб)….
Подобных примеров очень много.
И как тут не вспомнить про колено Ефремово и реку Шиболет!!
Свидетельство о публикации №225012901529