Разъяснение моей удалённой заметки
Но уже в восемнадцать часов пятьдесят одну минуту опять же по Московскому времени ко мне пришло сообщение об удалении моей крохотушки. Удалена моя заметочка-задачка в связи с пунктом 3.4 правил данного сайта, в котором говорится, что "Не допускается публикаций копий одинаковых произведений или сообщений с целью привлечения дополнительного внимания читателей, а также размещения бессодержательных сообщений, имеющих целью засорение сервера и затруднение его использования читателями."
Первые две причины п.3.4 я, естественно, отмёл. Мне никогда и в голову не приходило публиковать одно и то же произведение более одного раза, как и привлекать читателей. Я пишу исключительно и только по зову моей благородной души и моего чистого сердца. Остаётся со всей очевидностью только третья причина: "бессодержательность".
Ну что ж, придётся пояснить смысл моей статейки-реплики, тем самым сделать содержание явным, не требующим самостоятельного решения.
В начале для понимания тем, кто не читал мою задачку, я напомню удалённую публикацию. Она чрезвычайно коротка:
"Нет, нет, НЕТ!!!
Уродливая, омерзительнейшая рожа абсолютно законченного ублюдка при бездарнейших, дебильных потугах."
То есть я сразу же в краткой форме, отвечая на вопрос, заданный в заголовке, без каких-либо пояснений(почему без пояснений, я уже разъяснил в начале данной статьи) отвергаю в самой категоричной и в высшей степени эмоциональной форме возможность использования Французского выражения по отношению к ублюдку ("Нет, нет, НЕТ!!!"). И следом, тут же, указываю, как надо использовать данную поговорку по отношению к "абсолютно законченному ублюдку".
Теперь мы вполне готовы перейти к полному и обстоятельному разъяснению. Собственно, я уже приступил к таковому, то бишь к раскрытию "содержания", смысла и цели моей "Хорошей мины..." Продолжу.
Итак, повторяю, всевозможные поговорки необходимо применять со знанием и к месту. Данное выражение ("Хорошая мина при плохой игре") пришло в Русский язык из Франции. Как известно, "мина" на Французском языке означает "лицо". И означает данная поговорка, что если к игроку в карты(а она относилась именно к карточным игрокам) придёт плохая карта, игрок ни коим образом не должен это выказать, сохраняя своё лицо совершенно спокойным.
Разумеется, как очень многое в этом мире, с течением времени данное высказывание распространилось на любую человеческую деятельность, сохраняя однако свой первоначальный смысл. То есть, если у человека что-то случилось неприятное или что-то не получается, он должен стараться сохранять спокойствие и выражением своего лица не показывать внутреннего волнения. Это и называется, сделать "хорошую мину при плохой игре" - не выдать свою ту или иную неудачу, проявить выдержку и внутреннюю собранность. Надо сказать, на такое способны далеко не все, но только натуры сильные, цельные и, прежде всего, порядочные.
Поэтому эту поговорку совершенно не допустимо применять к ублюдку - во-первых, у ублюдка омерзительная рожа, а не лицо и, во-вторых, ублюдок априори никоим образом не может сохранять свою рожу спокойной и невозмутимой ибо он ублюдок. И всякий хоть мало-мальски соображающий и хотя бы чуть-чуть чувствующий человек сразу увидит в омерзительной, уродливой роже ублюдка звериный страх.
Ну и конечно же какая может быть игра у ублюдка?? Разве можно назвать игрой ублюдство так называемого "напёрсточника"?? Как можно эту мразь поставить рядом с Французским карточным игроком?! И говоря вообще, какие дела у ублюдка? Только ублюдские...как там у этих мразей...разборки? Впрочем, я не силён в бандитской фене.
Поэтому эту прекрасную Французскую(Франция! Великий Андре Шенье!!) поговорку необходимо применять по отношению к ублюдку и в соответствующей, в зависимости от степени ублюдства, форме и с соответствующими словами. В качестве примера я показал один из возможных вариантов.
Но вот теперь меня трудно обвинить в том, что я опубликовал статью, лишённую содержания. Я совершенно ясно и подробно изъяснил свои взгляды на использование пословиц и поговорок, и привёл, как это и полагается, конкретный пример - чудное Французское выражение.
P.S. Я думаю читатель сможет дорешать мою задачу - привести в качестве примера несколько конкретных ублюдков. И конечно же одного(хотя бы одного) абсолютно законченного ублюдка. Полагаю, это будет сделать совсем нетрудно, особенно второе.
Свидетельство о публикации №225012900280