Federico Garcio Lorca-Народ
Что о столпе обнажённом-
Тут Голгофа.
Аква- чиста’
И олива бессмертия.
А в закоулках -
‘Души под масками,
При колокольнях
Флюгеры вечные,
Дни в выкрутасах вращаясь
О, народ! Потерялся
Среди Андалус’ии
И плача!
_______
Примечание:
АндалусИя- историческая область от арабского Аль-Андалус.
Так с 711 по 1492 года во времена мусульманского владычества назывался весь Иберрийский ( Пиренейский) полуостров, за исключением Астурии.
Свидетельство о публикации №225012900676
Сколько же всего языков Вы знаете!
Это Ваш перевод мне понравился Фредерика Гарсия Лорка!
Особенно это:
«Дни в выкрутасах вращаясь,
О народ! Потерялся
Среди Андалус’ии
И плача!»
Зеленая.
У меня есть миниатюра «Стамбульское путешествие. Ч. Х» на 1 моей стр.
С неизменным уважением -
Федоров Александр Георгиевич 22.07.2025 13:56 Заявить о нарушении
С уважением и признательностью,
Райя Снегирева 22.07.2025 15:14 Заявить о нарушении