Saeta

В 1956 году в СССР приехал Фидель Кастро... и Москва сошла с ума! Красивый, молодой, в ореоле славы победителя «тёмных сил проклятого капитализма» — женщины рыдали и «в воздух чепчики бросали», а у меня, как и у многих, появился интерес к испанскому языку... Первые слова, которые Фидель произнёс в своём выступлении на Красной площади были — “Nosotros, territory liberta de America…” - они, практически, не требовали перевода и звучали великолепно!… Через много лет я попытался понять, почему фашисты убили Лорку. Нежнейший лирик, романтик и мечтатель, а его убили! Так появился этот перевод…

 Испания — гражданская война, кровь, убийства...
И снова, любящий своих детей, Христос приходит и совершает свою искупительную жертву… А мы снова предаём его и распинаем! Иудин грех.


         Saeta

Cristo Moreno pasa                          Христос темнолицый шагает
de lirio de Judea                               от лилий святой Иудеи
a clavel de Espania                            в гвоздики Испании дикой.

!Miradlo por donde viene!                    Смотрите, вот Он идёт!

De Espania -                                    Испания -
Cielo limpio y oscuro,                       чёрное небо
tierra tostada,                               над ликом Земли опалённым,
y cauces donde corre                         текут по её морщинам
muy lenta el agua.                           тяжёлым потоком слёзы.
Cristo moreno, con las                       Христос темнолицый шагает,
guedejas quemades                            отцовской любви его полны
los pomulos salientes                        глаза, обращённые в вечность.
y las pupilas blancas                        Идёт к своему Распятью.

!Miradlo por donde va!                       Смотрите, вот Он пришёл!


Рецензии