Глава 8 Гейзеры Европы

Огромный столб водяного пара  неожиданно вырвался в сторону полосатой громады Юпитера, грузно висящей над крохотным спутником Европа. И не подумайте, пожалуйста, что это приключился обычный гейзер с полуострова Камчатка. Ага, сто двадцать пять раз сбоку и вдаль. Ничуть не бывало, двести километров в небо не хотите. Следом стартовал ещё один. На жутком морозе в 150 градусов с хвостиком пар мгновенно превратился в ослепительно-белые хлопья снега. Падая на силовой купол, кристаллы неспешно скатывались вниз, на лёд, оставляя за собой длинные искрящиеся дорожки.

Между шезлонгами пылал самый настоящий костёр из квадратных дубовых поленьев. Серый дым косматым хвостом поднимался к электрическому куполу, чтобы медленно раствориться в бестолковой мишуре снегопада. Нарва в фиолетовой шубе из европейского ледяного червя со снисходительной улыбкой наблюдала, как Шимоза старается в галантности. Получалось не очень, но если учесть прошлое бывшей куртизанки, то можно догадаться, что именно вызвало приятные воспоминания у красивой женщины. Шимоза разлил марочную мадеру в роксы из нержавейки.

– А что, бокальчиков не нашлось?
– Да? Это так важно?
– Тёплым станет, а так ерунда. Вы посмотрите на Германа. Герочка, вы что такой мрачный?
– Ваш Шимоза – отвратительный тип.
– Отчего же?
– Пейзаж великолепен! – начал Герман. На что  Шимоза, ожидавший услышать критику, благодарно кивнул.
– Но пить креплёное из стаканов – это верный путь в алкоголизм.
– Разбираетесь? – усмехнулся Шимоза.
– Я офицер! Обязан. Мадам, что вы в нём нашли? Вы только посмотрите на его внешность – полнейший бурундук.
– И ничего он не полосатый. Это влияние Юпитера.
– Напитком нужно любоваться сквозь стекло. А здесь что, нержавейка?
– Герман, вы несправедливы. Я старался.
– Наручники снимите! – Герман поднял перед собой  руки, стянутые титановыми кольцами за большие пальцы.
– Правда, товарищ Шимоза, вы обещали, – напомнила Нарва.
– Видите, он уже начал оскорблять!
– Я?! Помилуйте! Слова нельзя сказать. Освободите уже. Или вы трус межзвёздный!
– Ой, убили. Это там у вас в России подобные штуки действует, а здесь, пардон, полный пшик, вон как тот гейзер. Шума много, а пользы ноль. Обещайте вести себя прилично?
– Слово офицера!
– Правда, он милый? – восхищённо захлопала ресницами Нарва.
– Согласен, – нехотя подтвердил Шимоза, раскрывая миниатюрные наручники при помощи электромагнитного ключа.
– Вот что, господин Шимоза, я вас не убью, могу гарантировать.
– И что же сделаете?
– Давайте дружить? Нет, ну действительно, из-за женщин всегда кровопролитие. А нам это надо?
– Уже и нам?
– Господа, ау, я здесь. Вы что это удумали? Союз меча и орала? Не смешите. Кстати, Шимоза, где ваш хвалёный оркестр?
– Секунду, – Шимоза поднял позолоченную трубку винтажного телефона и скомандовал: – Мотор!

Прямо из-подо льда поднялся большой серебристый цилиндр. Открылись дверцы, и вышла четвёрка музыкантов в сомбреро. Полный мексиканец в расшитом серебром панчо запел что-то про корасон (сердце) и компаньерос (друзей) под аккомпанемент гитары, скрипки и трубы.
 
– Да вы волшебник.
– У нас здесь метеостанция. Ну я и подсуетился. Начальник большой любитель Мексики. Он, только представьте себе, специально себе голос подрезал, чтобы в тенора петь.
– Для меня? – озорно улыбнулась Нарва.
– Конечно, – немедленно согласился Шимоза, поддерживая шутливый тон.
– Я начинаю подозревать, что и Сверчков здесь не случайно?
– Товарищ Герман, а вы что думаете о корпорации? Наверняка в изумлении? – спросил инженера Шимоза.
– У меня восторги закончились, когда пообещали распылитель.
– Бросьте. Здесь это обычное дело. Народ бессмертен, а избавляться нужно – единственное решение. Публика обрастает связями, знакомствами. Тронь, и вони не оберёшься. У всех своя правда. И что делать? Только в квантовую пыль. А как иначе?
– Что значит «бессмертен»?
– А вам не рассказали?
– Ну так, вкратце. Когда фрейлин рядом, у меня все интересы в кучу.
– Нарва, мне просветить, или вы ликбез устроите?
– Сами. Интересно услышать вашу версию.
– Живут арны по пятьсот тире семьсот лет. Всё зависит от характера и темперамента.
– Вы сказали бессмертные?
– Могут и больше, но что делать со скукой? Вот же в чём вопрос! Некоторые сами лезут в распылитель от тоски. Всё-то они видели, всё испытали. Вот и вас развели от скуки.
– Нас? Это кого, нас?
– Землян, кого же ещё! Развлекаются через «Магнето». Машина такая, будущее сочиняет во сне.
– Я думал, всё в руках Провидения?
– Ага, оно самое – Провидение. Пришлось вашу персону выкупить у одного подростка. Вот от него у вас все эти гармональные взбрыки.

Забыв про всяческие винные этикеты, Герман залпом выпил свой бокал и протянул за добавкой.

– Не переживайте. Хорошо ещё, что не старуха какая-нибудь. Вот потеха! Вы только представьте себе, чтобы она с вами выкаблучивала?
– Шимоза, вы его напугали. Испортите перспективного кавалера.
– А что, мне известны все ваши тайны. Пришлось просмотреть. Подросток-то с фантазией был, – не унимался Шимоза.
– Прости господи, прямо-таки и все? – ужаснулся Герман.
– На сколько хватило терпения. Нужен был курьер с Земли. Собственно, и всё ваше дело. Однако вы здесь, да ещё и с дамой. Чудно, должен заметить.
– Довольно! Мне надоело. Лучше расскажите, что это такое вы затеяли с Наомой?
– Не могу-с. Убьёт.
– Я никому не скажу, – сдвинула брови домиком Нарва.
– Мило. Герман, вы тоже могила? – вопросительно посмотрел Шимоза.
– Послушайте, мне дела нет до ваших интриг. Тут выжить надо, а вы меня снова в могилу толкаете.
– Невероятно интересная штука. Президент намерен устроить Вавилонское столпотворение.
– А вдруг мы и взаправду шпионы? – на всякий случай предположила Нарва.
– И что дальше? Вас отсюда никто не выпустит. Вы ведь этого, кажется, хотели?
 – И чем этот ваш Вавилон поможет Наоме?
– Земляне перестанут понимать друг друга.
– Вот беда. Как будто сейчас по-другому?
– Э-э, не скажите, у всех своя культура, свой язык. Войны там всякие за ресурсы. В общем, жизнь бьёт ключом, есть что делить. А если всех причесать?
– Это как это?
– Опять не могу. Здесь уже мне могила. Я и так сказал слишком много.
– С вами скучно. Вы редкий зануда, – надулась Нарва.
–  Я?!
– Именно. Начали интриговать, и вдруг крепость. Это что такое? Ведёте себя, как курсистка, – поддел соперника Герман.
– Ничуть не бывало! Маэстро, сыграйте что-нибудь лирическое, – попросил музыкантов Шимоза.

При этом обращении Герман встрепенулся. Заметив его реакцию, Шимоза поинтересовался:

– И как вам господин Ленар?
– Весьма циничный тип.
– О как! Однако. Это он отправил в распылитель?
– Обер-камергер, а этот молчал, словно Будда.
– И всё же непонятно, коим образом вы перенеслись из Санкт-Петербурга в джунгли Бирмы?
– Какой-то немец сунул карту с координатами, ну я и полетел. Послушайте, если это допрос, то давайте отложим. Дамам такие процедуры без интереса.
– Отчего же, я не против. Мне тоже интересно, как это вам удалось перенестись через три столетия на своём допотопном цикложире? – подбодрила Нарва.
– Давайте меняться. Я вам историю путешествия, а вы прожект Наомы? – предложил Сверчков.
– Всё-всё-всё, я поддерживаю, – нетерпеливо закричала Нарва.
– Смерти моей хотите? – нахмурился Шимоза.
– Вы болван! Наберите мне этого железного дровосека, – женщина схватила телефон и протянула Шимозе.
– Это зачем?
– Ой, не изображайте идиота. У вас внешность не позволяет. Сами же сказали, что мы на подозрении. Так надо подтвердить догадку.
– Вы опасная женщина.
– Ага, а вы мужчина. Давайте уже! – она нетерпеливо потрясла золотой трубкой в воздухе.

Наблюдая при помощи механического хамелеона за торгом, Наома с удовольствием растирал онемевшие пальцы с перебитыми нервами на левой руке. Сначала безымянный, а потом мизинец. Он намеренно не стал восстанавливать полностью свой организм после взрыва лунной базы. Оставил некоторые дефекты для символа: сломанную шею заменил на металлическую, чтобы не склоняться перед обстоятельствами, а пальцы… так, для ерунды, чтобы всегда помнить, что боли нет.

В небо с шумом устремился очередной фонтан из водяного пара. Силовой экран не мешал звукам доноситься до небольшой кучки людей, греющихся вином у красных лоскутов огня на колоснике, вырезанным из дюзы фотонного космолёта. Герман помешал кочергой из витой железной проволоки дубовые поленья. Поднялись искры. На что Нарва упрекнула:

– Герман, осторожнее, вы спалите моего червяка!
– Что-что?
– Шубу ледяного червя. Очень редкая штука. Стоит целое состояние, кстати!
– Пардон, я из зависти. Ему можно вас обнимать, а я кочергой шурую.
– Вот-вот, тренируйтесь… шуровать. А то скоро из нас сосульки сделают некоторые товарищи. Она посмотрела на Шимозу:
– Ну так что, господин телефонист, что там с Наомой… младшим?
– Полнейшее согласие. Говорит, что вам можно доверить любую тайну.
– Льстец!
– Я присоединяюсь. Сразу видно порядочную женщину.
– Плоско.
– Ну хорошо, тогда бессовестную.
– Хам!
– Что на вас нашло? Я уже изогнулся, как червяк, и всё мимо.
– Рассказывайте уже. Сколько можно?
– Хорошо. Слушайте. Прежде всего, слова должны потерять настоящие смыслы.
– Это как?
– Заменить, к примеру, расположение на локацию, а наблюдение  на мониторинг.
– Об этом и говорил Парвус в своём письме, – подтвердил Сверчков. – Кстати, вас называл.
– Так я исполнитель! Что непонятного?
– Всё! Где здесь Вавилон?
– Смотрите, люди без родного языка перестают понимать друг друга: основы-то нет. И тогда что? А вот что, по пунктам, – Шимоза начал загибать пальцы:

- Замыкаются на себе.
– Мнение окружающих их не интересует.
– Вещи делают исключительно под себя, а значит, пользоваться ими другие не смогут.

– Подождите, так что в этом плохого, коль и всё так? – удивился Сверчков.
– Вы для чего изобретали цикложир? – спросил Шимоза.

Здесь Сверчков запнулся, ему очень не хотелось признаваться при даме, что на самом деле ему хотелось славы и денег. Подобное стяжательство в России всегда считалось дурным тоном. Поэтому ответил:

– Для отечества, а как иначе? Когда люди освоят просторы воздушного океана, это ведь какая польза будет! Ускорится сообщение, развиваются международные связи.
– Мальчики, вы меня утомили. Герман, лучше расскажите о своих приключениях.
– Глупость какая-то. Вы не находите? Отчего же человек не должен о себе думать? – возмутился инженер.
– И вот вы получили письмо от Парвуса... Что дальше? – не сдавалась Нарва.
– Ага, Парвус, – переключился Сверчков.– На лицо, так чистейший проходимец, но что поделаешь. Уж очень хотелось пробиться через бюрократические редуты. А тут ещё мадам Жу-Жу.
– Какая такая мадам Жу-Жу?
– Вы её не знаете, но очень… – здесь инженер запнулся, но быстро сообразил, как продолжить, – настойчивая дамочка. Так и повисла на мне: «Заправь духами, и всё тут. Или с места не сойду!». Что делать: «Что хочет женщина, того хочет сам бог!» Так говорили в древнем Риме. Я, конечно, сдался.

Сверчков виновато посмотрел на бывшую фрейлин двора.

– И о чудо! Аппарат так и взвился в воздух. Вот что делают с мужчинами женские чары!
– Не отвлекайтесь. И что там ваша настойчивая модам, как её там, Жужа?
– При чём здесь она. Главное, что мой цикложир полетел так, как никто и не мечтал. Даже академик Жуковский утверждал о его несостоятельности. А я ему нос утёр! А, каково?
– Всё это, конечно, хорошо. Но как вы сыскали портал в наш мир?
– Подлетаю к точке на карте, а там серая уродливая бандура стоит. Я её ещё в бинокль приметил. Ну, думаю, кирдык, приплыли тапочки в Гавану. Сейчас сяду и только я и видел свой цикложир. Уж очень ненадёжная, пардон, рожа была у этого Парвуса.
– Ну же, как вы попали в поместье Ленара?
– Решил проследить за железкой. Сейчас-то знаю, что это ваш корабль, А тогда подумал: опять немцы блеснули. Смотрю, поднялась над лесом. Вылил сразу два флакона духов в бак. Мой верный махолёт так затрещал, что испугался за крылья, но, слава богу, обошлось. Прыгнул следом в квадратную дыру. Там небо перевернулось, везде мрак и звёзды. Хорошо, что я держу в кабине кислородный аппарат. Задохнулся бы, но бережёного бог бережёт. Выскочил из дыры. Солнце сияет. Снимаю маску, а внизу мангровые джунгли до горизонта и пагоды торчат. Точь в точь как в Китае. Я Порт-Артур защищал от японцев. Но это в сторону. Это к делу не относиться. Приземлился, спросил у монахов, где живёт импресарио Ленар. Дальше вы сами всё знаете.
– Как-то у вас всё сухо, по-военному. Взлетел, сел. Из подробностей только мадам Жу-Жу. Как будто и рассказать больше не о чем? Сознайтесь, ваша любовница?
– Вот ещё. Так, знакомая. В преферанс играем по воскресеньям.
– Врёте, по глазам вижу.
– Я вам? Никогда! Это просто невозможно!

Глава 7 Подобное к подобному http://proza.ru/2025/01/30/1047
Глава 8 Крохотное солнце http://proza.ru/2025/02/05/973

Книгу можно скачать на Литмаркете. Ссылка на странице автора.


Рецензии