Глава 8 Гейзеры Европы
Между шезлонгами пылал самый настоящий костёр из квадратных дубовых поленьев. Серый дым косматым хвостом поднимался к электрическому куполу, чтобы медленно раствориться в бестолковой мишуре снегопада. Нарва в фиолетовой шубе из европейского ледяного червя со снисходительной улыбкой наблюдала, как Шимоза старается в галантности. Получалось не очень, но если учесть прошлое бывшей куртизанки, то можно догадаться, что именно вызвало приятные воспоминания у красивой женщины. Шимоза разлил марочную мадеру в роксы из нержавейки.
– А что, бокальчиков не нашлось?
– Да? Это так важно?
– Тёплым станет, а так ерунда. Вы посмотрите на Германа. Герочка, вы что такой мрачный?
– Ваш Шимоза – отвратительный тип.
– Отчего же?
– Пейзаж великолепен! – начал Герман. На что Шимоза, ожидавший услышать критику, благодарно кивнул.
– Но пить креплёное из стаканов – это верный путь в алкоголизм.
– Разбираетесь? – усмехнулся Шимоза.
– Я офицер! Обязан. Мадам, что вы в нём нашли? Вы только посмотрите на его внешность – полнейший бурундук.
– И ничего он не полосатый. Это влияние Юпитера.
– Напитком нужно любоваться сквозь стекло. А здесь что, нержавейка?
– Герман, вы несправедливы. Я старался.
– Наручники снимите! – Герман поднял перед собой руки, стянутые титановыми кольцами за большие пальцы.
– Правда, товарищ Шимоза, вы обещали, – напомнила Нарва.
– Видите, он уже начал оскорблять!
– Я?! Помилуйте! Слова нельзя сказать. Освободите уже. Или вы трус межзвёздный!
– Ой, убили. Это там у вас в России подобные штуки действует, а здесь, пардон, полный пшик, вон как тот гейзер. Шума много, а пользы ноль. Обещайте вести себя прилично?
– Слово офицера!
– Правда, он милый? – восхищённо захлопала ресницами Нарва.
– Согласен, – нехотя подтвердил Шимоза, раскрывая миниатюрные наручники при помощи электромагнитного ключа.
– Вот что, господин Шимоза, я вас не убью, могу гарантировать.
– И что же сделаете?
– Давайте дружить? Нет, ну действительно, из-за женщин всегда кровопролитие. А нам это надо?
– Уже и нам?
– Господа, ау, я здесь. Вы что это удумали? Союз меча и орала? Не смешите. Кстати, Шимоза, где ваш хвалёный оркестр?
– Секунду, – Шимоза поднял позолоченную трубку винтажного телефона и скомандовал: – Мотор!
Прямо из-подо льда поднялся большой серебристый цилиндр. Открылись дверцы, и вышла четвёрка музыкантов в сомбреро. Полный мексиканец в расшитом серебром панчо запел что-то про корасон (сердце) и компаньерос (друзей) под аккомпанемент гитары, скрипки и трубы.
– Да вы волшебник.
– У нас здесь метеостанция. Ну я и подсуетился. Начальник большой любитель Мексики. Он, только представьте себе, специально себе голос подрезал, чтобы в тенора петь.
– Для меня? – озорно улыбнулась Нарва.
– Конечно, – немедленно согласился Шимоза, поддерживая шутливый тон.
– Я начинаю подозревать, что и Сверчков здесь не случайно?
– Товарищ Герман, а вы что думаете о корпорации? Наверняка в изумлении? – спросил инженера Шимоза.
– У меня восторги закончились, когда пообещали распылитель.
– Бросьте. Здесь это обычное дело. Народ бессмертен, а избавляться нужно – единственное решение. Публика обрастает связями, знакомствами. Тронь, и вони не оберёшься. У всех своя правда. И что делать? Только в квантовую пыль. А как иначе?
– Что значит «бессмертен»?
– А вам не рассказали?
– Ну так, вкратце. Когда фрейлин рядом, у меня все интересы в кучу.
– Нарва, мне просветить, или вы ликбез устроите?
– Сами. Интересно услышать вашу версию.
– Живут арны по пятьсот тире семьсот лет. Всё зависит от характера и темперамента.
– Вы сказали бессмертные?
– Могут и больше, но что делать со скукой? Вот же в чём вопрос! Некоторые сами лезут в распылитель от тоски. Всё-то они видели, всё испытали. Вот и вас развели от скуки.
– Нас? Это кого, нас?
– Землян, кого же ещё! Развлекаются через «Магнето». Машина такая, будущее сочиняет во сне.
– Я думал, всё в руках Провидения?
– Ага, оно самое – Провидение. Пришлось вашу персону выкупить у одного подростка. Вот от него у вас все эти гармональные взбрыки.
Забыв про всяческие винные этикеты, Герман залпом выпил свой бокал и протянул за добавкой.
– Не переживайте. Хорошо ещё, что не старуха какая-нибудь. Вот потеха! Вы только представьте себе, чтобы она с вами выкаблучивала?
– Шимоза, вы его напугали. Испортите перспективного кавалера.
– А что, мне известны все ваши тайны. Пришлось просмотреть. Подросток-то с фантазией был, – не унимался Шимоза.
– Прости господи, прямо-таки и все? – ужаснулся Герман.
– На сколько хватило терпения. Нужен был курьер с Земли. Собственно, и всё ваше дело. Однако вы здесь, да ещё и с дамой. Чудно, должен заметить.
– Довольно! Мне надоело. Лучше расскажите, что это такое вы затеяли с Наомой?
– Не могу-с. Убьёт.
– Я никому не скажу, – сдвинула брови домиком Нарва.
– Мило. Герман, вы тоже могила? – вопросительно посмотрел Шимоза.
– Послушайте, мне дела нет до ваших интриг. Тут выжить надо, а вы меня снова в могилу толкаете.
– Невероятно интересная штука. Президент намерен устроить Вавилонское столпотворение.
– А вдруг мы и взаправду шпионы? – на всякий случай предположила Нарва.
– И что дальше? Вас отсюда никто не выпустит. Вы ведь этого, кажется, хотели?
– И чем этот ваш Вавилон поможет Наоме?
– Земляне перестанут понимать друг друга.
– Вот беда. Как будто сейчас по-другому?
– Э-э, не скажите, у всех своя культура, свой язык. Войны там всякие за ресурсы. В общем, жизнь бьёт ключом, есть что делить. А если всех причесать?
– Это как это?
– Опять не могу. Здесь уже мне могила. Я и так сказал слишком много.
– С вами скучно. Вы редкий зануда, – надулась Нарва.
– Я?!
– Именно. Начали интриговать, и вдруг крепость. Это что такое? Ведёте себя, как курсистка, – поддел соперника Герман.
– Ничуть не бывало! Маэстро, сыграйте что-нибудь лирическое, – попросил музыкантов Шимоза.
При этом обращении Герман встрепенулся. Заметив его реакцию, Шимоза поинтересовался:
– И как вам господин Ленар?
– Весьма циничный тип.
– О как! Однако. Это он отправил в распылитель?
– Обер-камергер, а этот молчал, словно Будда.
– И всё же непонятно, коим образом вы перенеслись из Санкт-Петербурга в джунгли Бирмы?
– Какой-то немец сунул карту с координатами, ну я и полетел. Послушайте, если это допрос, то давайте отложим. Дамам такие процедуры без интереса.
– Отчего же, я не против. Мне тоже интересно, как это вам удалось перенестись через три столетия на своём допотопном цикложире? – подбодрила Нарва.
– Давайте меняться. Я вам историю путешествия, а вы прожект Наомы? – предложил Сверчков.
– Всё-всё-всё, я поддерживаю, – нетерпеливо закричала Нарва.
– Смерти моей хотите? – нахмурился Шимоза.
– Вы болван! Наберите мне этого железного дровосека, – женщина схватила телефон и протянула Шимозе.
– Это зачем?
– Ой, не изображайте идиота. У вас внешность не позволяет. Сами же сказали, что мы на подозрении. Так надо подтвердить догадку.
– Вы опасная женщина.
– Ага, а вы мужчина. Давайте уже! – она нетерпеливо потрясла золотой трубкой в воздухе.
Наблюдая при помощи механического хамелеона за торгом, Наома с удовольствием растирал онемевшие пальцы с перебитыми нервами на левой руке. Сначала безымянный, а потом мизинец. Он намеренно не стал восстанавливать полностью свой организм после взрыва лунной базы. Оставил некоторые дефекты для символа: сломанную шею заменил на металлическую, чтобы не склоняться перед обстоятельствами, а пальцы… так, для ерунды, чтобы всегда помнить, что боли нет.
В небо с шумом устремился очередной фонтан из водяного пара. Силовой экран не мешал звукам доноситься до небольшой кучки людей, греющихся вином у красных лоскутов огня на колоснике, вырезанным из дюзы фотонного космолёта. Герман помешал кочергой из витой железной проволоки дубовые поленья. Поднялись искры. На что Нарва упрекнула:
– Герман, осторожнее, вы спалите моего червяка!
– Что-что?
– Шубу ледяного червя. Очень редкая штука. Стоит целое состояние, кстати!
– Пардон, я из зависти. Ему можно вас обнимать, а я кочергой шурую.
– Вот-вот, тренируйтесь… шуровать. А то скоро из нас сосульки сделают некоторые товарищи. Она посмотрела на Шимозу:
– Ну так что, господин телефонист, что там с Наомой… младшим?
– Полнейшее согласие. Говорит, что вам можно доверить любую тайну.
– Льстец!
– Я присоединяюсь. Сразу видно порядочную женщину.
– Плоско.
– Ну хорошо, тогда бессовестную.
– Хам!
– Что на вас нашло? Я уже изогнулся, как червяк, и всё мимо.
– Рассказывайте уже. Сколько можно?
– Хорошо. Слушайте. Прежде всего, слова должны потерять настоящие смыслы.
– Это как?
– Заменить, к примеру, расположение на локацию, а наблюдение на мониторинг.
– Об этом и говорил Парвус в своём письме, – подтвердил Сверчков. – Кстати, вас называл.
– Так я исполнитель! Что непонятного?
– Всё! Где здесь Вавилон?
– Смотрите, люди без родного языка перестают понимать друг друга: основы-то нет. И тогда что? А вот что, по пунктам, – Шимоза начал загибать пальцы:
- Замыкаются на себе.
– Мнение окружающих их не интересует.
– Вещи делают исключительно под себя, а значит, пользоваться ими другие не смогут.
– Подождите, так что в этом плохого, коль и всё так? – удивился Сверчков.
– Вы для чего изобретали цикложир? – спросил Шимоза.
Здесь Сверчков запнулся, ему очень не хотелось признаваться при даме, что на самом деле ему хотелось славы и денег. Подобное стяжательство в России всегда считалось дурным тоном. Поэтому ответил:
– Для отечества, а как иначе? Когда люди освоят просторы воздушного океана, это ведь какая польза будет! Ускорится сообщение, развиваются международные связи.
– Мальчики, вы меня утомили. Герман, лучше расскажите о своих приключениях.
– Глупость какая-то. Вы не находите? Отчего же человек не должен о себе думать? – возмутился инженер.
– И вот вы получили письмо от Парвуса... Что дальше? – не сдавалась Нарва.
– Ага, Парвус, – переключился Сверчков.– На лицо, так чистейший проходимец, но что поделаешь. Уж очень хотелось пробиться через бюрократические редуты. А тут ещё мадам Жу-Жу.
– Какая такая мадам Жу-Жу?
– Вы её не знаете, но очень… – здесь инженер запнулся, но быстро сообразил, как продолжить, – настойчивая дамочка. Так и повисла на мне: «Заправь духами, и всё тут. Или с места не сойду!». Что делать: «Что хочет женщина, того хочет сам бог!» Так говорили в древнем Риме. Я, конечно, сдался.
Сверчков виновато посмотрел на бывшую фрейлин двора.
– И о чудо! Аппарат так и взвился в воздух. Вот что делают с мужчинами женские чары!
– Не отвлекайтесь. И что там ваша настойчивая модам, как её там, Жужа?
– При чём здесь она. Главное, что мой цикложир полетел так, как никто и не мечтал. Даже академик Жуковский утверждал о его несостоятельности. А я ему нос утёр! А, каково?
– Всё это, конечно, хорошо. Но как вы сыскали портал в наш мир?
– Подлетаю к точке на карте, а там серая уродливая бандура стоит. Я её ещё в бинокль приметил. Ну, думаю, кирдык, приплыли тапочки в Гавану. Сейчас сяду и только я и видел свой цикложир. Уж очень ненадёжная, пардон, рожа была у этого Парвуса.
– Ну же, как вы попали в поместье Ленара?
– Решил проследить за железкой. Сейчас-то знаю, что это ваш корабль, А тогда подумал: опять немцы блеснули. Смотрю, поднялась над лесом. Вылил сразу два флакона духов в бак. Мой верный махолёт так затрещал, что испугался за крылья, но, слава богу, обошлось. Прыгнул следом в квадратную дыру. Там небо перевернулось, везде мрак и звёзды. Хорошо, что я держу в кабине кислородный аппарат. Задохнулся бы, но бережёного бог бережёт. Выскочил из дыры. Солнце сияет. Снимаю маску, а внизу мангровые джунгли до горизонта и пагоды торчат. Точь в точь как в Китае. Я Порт-Артур защищал от японцев. Но это в сторону. Это к делу не относиться. Приземлился, спросил у монахов, где живёт импресарио Ленар. Дальше вы сами всё знаете.
– Как-то у вас всё сухо, по-военному. Взлетел, сел. Из подробностей только мадам Жу-Жу. Как будто и рассказать больше не о чем? Сознайтесь, ваша любовница?
– Вот ещё. Так, знакомая. В преферанс играем по воскресеньям.
– Врёте, по глазам вижу.
– Я вам? Никогда! Это просто невозможно!
Глава 7 Подобное к подобному http://proza.ru/2025/01/30/1047
Глава 8 Крохотное солнце http://proza.ru/2025/02/05/973
Книгу можно скачать на Литмаркете. Ссылка на странице автора.
Свидетельство о публикации №225013101850