Этимология понятий Мало-Много

Манан на иврите мало,уменьшить
От русского Меньше
Ман по вогульски мало
По русски мы говорим Маненечко.То есть Мало. Как бы в обоих понятиях один корень МН
----
Менять не связано с платить и Много.Потому что маленький совершенно посторонен к этому в количественном отношении. мало Это и качество. И потому меня это не изменение количества.
как правило,МЕНЯТЬ означает равноценный обмен.
Сразу скажем поэтому,что money (англ.) - деньги, от moneta (лат., ит.), mint (англ.), M;nz (нем.)
манет (удм.) - рубль;
[манат] (азер. и туркмен. валюты);
[min;;ti;(санскр.) - менять, обменивать;
[man; (майя) - покупать;
мын (коми) - плата; мынтны (коми) - оплатить, заплатить;
митня [мытня] (укр.) - таможня;
маятее] (санскр.) - меняет;
; [M;i, маай] (кит.) - продавать (также покупать); ; [M;o; мао] (кит.) - торговля, коммерция; ;; [M;o y;; мао йи] (кит.), ;; [muyeog; муйон(г)] (корейск.) - торговый обмен;
m;;a (эст.) - на продажу; m;(da) [мё(дя)] (вепс.), mi;kk;d (саам.), mije(ms) (эрзянск., муромск.), mij;(ms) (мокш.), m;;-, mij- (хант.), mi-, maj- (манс.), ;i; (ненецк.), mi- (энецк., селькуп., маторск.), mi(d)- (нганасан.), m;;-, me;-, mi;-, mu- (камас.) - продавать, отдавать;
m;;t(ma) [мыйт(ма)] (эст.), m;;ttaa [мыйтта] (вепс.), mitata, mi;r;t; [митата, миярятя] (карел., фин.), m;rita [мярита] (вепс.) - мерить, измерять; meede [мейде] (эст.), mitta [митта] (фин.) - измерение; мымда / мында (коми) - количество.
ону - маны, оннук - маннык (тюрк.) - всякое- разное;
[o’n] (майя) - много;
many (англ.) - много (англ.), m;nga (шв.) - многие;


Рецензии