Любовные письма

Author: Cyrano de Bergerac.Париж, 1905 год.
***
В среду, 7 сентября 1707 г. (всего семь в эту среду!), швейцарец из
Нотр-Дам де Пари схватил его за шиворот и потащил к кабинету
сьера Деламара, комиссара Шатле, человека, который без споров сразу же
признался во всех фактах, которые были ему предъявлены.

Он был одним из тех страстных извращенцев, которых нынешние
психиатры называют «эксгибиционистами». Этого слова еще не существовало в медицинской
технике того времени; но вещь всегда предшествует
слову. Любимым развлечением этого человека было бродить по часовням,
бродить вокруг колонн нефа и, когда он считал себя примерно
уверен, что останусь безнаказанным, если внезапно раскрою свой пол в глазах
набожных медуз.

Учитывая редкость случая, место совершения святотатства и имя преступника,
комиссар Деламарр, передав своего заключенного на попечение
освобожденного Симонне, потребовал от лейтенанта полиции особых инструкций
. Нужно ли было сажать сатира на гаечные ключи в больнице или, поскольку ему
было на что платить пенсию, в Сен-Лазаре, в Шарантоне? - «Леруа хочет
, чтобы вы отправили его в Бастилию», - ответил министр
Поншартрен, которому лейтенант полиции сам сообщил об этом;
«и пусть вы подробно расспросите его о его рождении и о беспорядках
, которые привели к его аресту; после чего посмотрим, что
следует делать».

Эти переговоры заняли несколько дней. Эксгибиционист не был
доставлен в Бастилию до 25 сентября. 6 октября следующего года,
в соответствии с полученными приказами, г-н д'Аржансон лично проводил в
большом зале замка допрос, о котором он сообщил
любопытный протокол, приведенный ниже:

 «На вопрос... сказал, что его зовут ПЬЕР ДЕ СИРАНО, в возрасте
 пятьдесят один год католической, апостольской и римской религии;
 буржуа Парижа, уроженец этого города, арестованный по
приказу короля;

 «Что его отец - буржуа из Парижа, где он живет на свое благо; что
 Сирано де Бержерак - его дядя, и что его работы были
посвящены господину Ле Бресту (который собрал их и напечатал)
 [_;_] Абель Сирано де Мовьер, его отец, отвечает; что
произведения Сирано де Бержерака, среди прочего, являются _Агриппины_,
трагедией; _леты_ сатирические и любовные; _состояния
 Империя Луны и Солнц_ и комедия о _педанте, сыгранном_;

 «Что его дядя родом из Парижа и сын Абеля Сирано,
сына респондента, который родом из Парижа и живет там на свое благо;
считает ли он, что крестился, или на купели прихода
 Сен-Николя-де-Шампань или на Сен-Эсташе, и что имя
де Бержерак, которое его дядя носит вместе с именем Сирано, происходит от
небольшой земли или деревушки, расположенной недалеко от Шевреза, а также от
 Мальвьер, в честь которого назван отец респондента, оба из которых
 земли были проданы приказом ответчика в 1636 году.;

 «Что он слышал, что его сын родом из Парижа, а
его двоюродный брат родом с Сардинии; что его отец умер
двадцать один год назад и что прошло не более пяти с половиной месяцев с тех пор, как умерла его
мать, с которой, отвечая, живет
Луи. и похоронена в церкви Сен-Бенуа; что ее мать является дочерью
 Симон Марси, купец Мерсье из предместья Сен-Жак, говорит о Сое;
 пусть Сирано де Бержерак, ее дядя, назовет себя Эсперанс
 Беланжер - дочь Эстьен Беланжер
, качество которой респондент не оценил;

 «Что он учился до второго класса в иезуитском колледже, что затем
он поступил кадетом в Наваррский полк и,
прослужив там два года, поступил в полк
 Генерал-полковник кавалерии, в которой Серви провел три кампании, и
, наконец, что он поступил в жандармерию, роту жандармов
Фландрии, бригаду покойного г-на де Марсена, в которой Серви провел десять кампаний,
участвовал в битвах при Стинкерке, Марсайе и др.
 Флерюс; что он был опасно ранен до последнего, выстрелом
при испытании, и что, заболев в 1698 году, попросил
отпуск, который он получил от г-на маркиза де Бово, приехавшего за
золотом по соседству в Гаме.;

 «Что у него есть только одна сестра, которая замужем за господином Влайгельсом, клерком
Габель в Сен-Кантене;

 «Что он пользуется 400 ливрами ренты, которые принадлежат ему в
общежитии Виль-де-Пари и поступают из имения его
отца;

 «Что вызвано вином и бренди, от которых у него сильно разболелась голова".
 к сожалению, привыкший к этой привычке, он предался
позору, в котором раскаивается и просит прощения у Бога и Короля ...»

Далее следует подробная информация о «позоре», которому подвергся «респондент». Но
это уже не интересует нашу тему. Ограничимся тем, что отметим, что Пьер де
Сирано вышел из Бастилии 19 октября 1707 года «только для того, чтобы быть перевезенным
в другое место заключения», где мы не преследовали его
по горячим следам.

Для нас ключевым моментом в этом архивном материале, который до сих пор
оставался неопубликованным, является генеалогия этого жандарма в пассионариях. По одному
свидетельские показания, которые не могут быть опровергнуты сомнением, уточняются и
подтверждаются словами опытных биографов, которые боролись с легендой,
слишком долго считавшейся правдой, о Сирано де Бержераке гасконском, потому
что де Бержерак в Гаскони.

Автором "Любовных писем", которые мы намеревались вернуть
грамотной публике на основе единственной известной нам современной рукописи,
был Паризьен, сын Паризьена; это подтверждает его собственный племянник.
А его фамилия де Бержерак произошла от земли, которой его отец владел в
Шеврезе. Добавим, что последний, благородный человек Абель де Сирано,
эсквайр, лорд Мовьера и Бержерака, владел в полном вотчине
Шарля Лотарингского, герцога Шевреза, этой землей и владениями, которые
назывались Суб-Форе, прежде чем называться Бержераком.

 * * * * *

Савиниан де Сирано, пятый сын Абеля и Эсперанс Беланже,
поженившихся в 1612 году в приходе Сен-Жерве, крестился 10 марта 1619 года,
в приходе Сен-Совер. Все его старшие умерли в младенчестве, кроме
второго, которого, как и его отца, звали Авель. (После смерти лорда де
Мовьера и де Бержерака Абель должен был взять имя Сирано де
Мовьер; Савиньен, Сирано де Бержерак).

Две дочери, Мари и Анна, появились на свет после Савиниана. Поскольку
об их актах крещения не удалось узнать в Париже, предполагалось, что
семья Сирано покинула после 1619 года свой дом на улице
Прувер, чтобы поселиться в сельской местности; возможно, в Бержераке
или Мовьере, поскольку эти поместья были проданы только в 1636 году. Также
вероятно, что после этой продажи семья Сирано вернулась в
столицу; несомненно то, что свидетельство о смерти Абеля от Сирано
отец (1645 г.) официально говорит, что он жил в Париже на момент своей
смерти, и снова на улице Прувер.

Тем не менее Савиниан был воспитан на полях. Его будущий панегирист
Ле Бре, который знал и любил его с детства, был учеником
того же учителя: деревенского священника, кажется, «хорошего пребстера», но
урокам и исправлениям которого Савиньен уделял мало внимания,
считая его «аристотелевским ослом». Настолько, что ребенок добился
от своего отца, чтобы его отправили в Париж изучать гуманитарные науки в Коллеж де
Дорман или де Бове.

Это было падение с Харибды на Сциллу. Директором этого колледжа в то время был
своего рода ученый, очень эрудированный, но очень маниакальный и
еще более педантичный. Жан Гранжье прославился в
Парижском университете своей дерзкой скупостью,
острой полемикой, вспомогательной любовью
и острыми риторическими приемами. Несомненно, цельный характер пьесы
Савиниана не раз сталкивался с образовательными процессами этого
сорбоннского хлыща. Ученик, кажется, затаил на учителя ужасную
обида за те несколько лет, что он провел под своей шиной: месть
Сирано должна была называться "Пьеса педанта", комедия, в которой Гранжье,
поставленный почти по имени, красиво драпирован.

По завершении учебы, примерно в возрасте восемнадцати лет, Савиньен вел
веселую жизнь мальчиков своего возраста. Однако мы считаем, что его биографы
преувеличили, утверждая, что, предоставленный самому себе, он предавался
безудержному распутству. Во-первых, он не был оставлен своими
, так как его отец, продав Мовьер и Бержерак годом ранее,
должен был вернуться в Париж в 1637 году. С другой стороны, у Савиниана не
было недостатка в родителях, которые следили бы за его поведением. Разве у него не было своего дяди,
Самуила де Сирано, казначея по раздаче милостыни в отеле "Отель Дье"; и его дядя
Пьер, о состоянии которого у нас нет документов, но мы
знаем, что он был прихожанином Сен-Жермен-л'Осерруа; и его тетя
Анна, жена Жака Стоппара, казначея королевской милостыни; и, наконец, ее
тетя Екатерина, которая позже станет настоятельницей Церкви Дочерей
Креста? Оставление Сирано в Париже - еще одно из таких предположений
эшафоты по поводу его предполагаемого гасконского происхождения и удаленности от
города Бержерак. Лебре написал просто следующее в записке, которую он
посвятил своему другу при публикации своих произведений: «Этот век, когда природа
более легко развращается, и большая свобода, которую он имел, делать только
то, что ему заблагорассудится, привели его к опасной склонности, когда я осмелюсь
сказать, что арестую его. и». Но Лебре не говорит, в чем заключалась эта склонность.
Женщины? Сирано был целомудренным или, по крайней мере, застенчивым в любви, и его
замечательное уродство, должно быть, немало способствовало тому, чтобы вдохновить его на «эту
большая сдержанность по отношению к прекрасному полу», в чем Лебре считает его заслугой.
Вино? Сирано был образцово трезв в еде и
питье; он даже считал вино «ядом, сравнимым с мышьяком».
Удары? Лебре свидетельствует, что фехтовальный талант Сирано,
принесший ему такую высокую репутацию, когда-либо проявлялся только в качестве
секунданта, поскольку «он никогда не ссорился со своим лидером».
Согласимся, что все эти черты вряд ли изображают развратника. Возможно, Сирано был
блудным сыном. Он до гробницы демонстрировал презрение государя к
деньги. Опять же, это утверждение о расточительности с нашей стороны является лишь
предположением.

Как бы то ни было, депортация молодого человека (если депортации
вообще были) была недолгой, поскольку Лебре, которого его родители
предназначали для военной карьеры, определил Сирано поступить
вместе с ним в дворянскую гвардию капитана Карбона де
Кастель-Желу.

В роте Карбона было почти столько же гасконцев, сколько
и солдат. Из тех, кто был лишен чести, у большинства из которых в качестве
имущества был только крепкий меч и звучное имя, Сирано первым вскочил на ноги,
известность благодаря своему мастерству, своему уму, своей храбрости. У нее
должна была быть возможность заявить о себе на службе у короля.

Это было время (1639 г.), когда Франция, вмешавшись после Пражского мирного договора
, завершившего шведский период Тридцатилетней войны,
имела на вооружении Испанию, Германию и Италию.
Рота Карбон была назначена в состав небольшой армии, противостоящей в
Шампани немецким войскам. Запертая в Монзу, где она
находилась в жесткой блокаде, она могла пополнять запасы только за счет повторных вылазок.
В одном из них Сирано получил мушкетную пулю в тело. Он
едва был восстановлен, когда площадь была освобождена маршалом де
Шатийоном. Однако в следующем году он присоединился к осаде Арраса, где
мы удерживали испанцев. Тем временем он произвел перестановки
: от дворян-гвардейцев до жандармов Конти.

Сирано был не из тех, кого ранняя травма лишает благоразумия.
Перед тем, как осада закончилась, он получил удар мечом по горлу, который
чувствовал всю свою жизнь.

«Неудобства, оставленные ему этими двумя великими язвами (говорит
Лебре) и небольшая надежда, которую он питал на продвижение вперед»из-за отсутствия влиятельного покровителя
, заставили его отказаться от торговли оружием, чтобы полностью посвятить
себя учебе. Ему было двадцать два года.

Именно тогда, придя в себя, он завершил свое обучение
, следуя частным урокам, которые давал Гассенди, недавно обосновавшийся в
Париж у своего друга Франсуа Люилье, мастера запросов.
Учениками Гассенди были: Шапель, естественный сын Люилье; Жан-Батист
Поклен, будущий Мольер; Бернье, Эно и Ла Мот Ле Вайер.
Сирано завершил полдюжины...

Как долго длились эти уроки? Вряд ли это вообще возможно
узнать. Точно так же, как сейчас невозможно классифицировать по
конкретным датам большинство деяний и поступков Сирано практически до
кануна его смерти.

Некоторые утверждают, что он побывал в Англии, Италии,
Польше, основывая свое утверждение на некоторых отрывках из своих работ, где
он, по-видимому, действительно называет себя побывавшим в этих странах. Но
нет ничего менее доказанного. Ибо если допустить, что он сам является тем философом
_государств и империй Луны_, который говорит о «своем путешествии по
Франция в Англии», следует ли также признать, что он отправился в Канаду,
потому что он рассказывает (в том же произведении) о своем воздушном прибытии в
Новую Францию на поясе «фиол, полных росы»? И если
мы серьезно относимся к рассказу о его пребывании в Риме и
посадке в Чивита-Веккья, следует ли нам также принимать за
чистую монету те строки из "Истории Республики Солнца", где он говорит
, что нашел в Польше свой аэростатный ящик? Во всем этом очень неудобно
проводить грань между вымыслом и реальностью. Все в
период существования Сирано с 1642 по 1648 год на самом деле
очень неясен, и у нас есть только несколько довольно
разрозненных анекдотов, чтобы обозначить наш путь.

Один из них, о котором сообщил Лебре, - это гомеровская борьба,
которую однажды ночью он в одиночку выдержал с мечом в кулаке против сотни азартных рубак, которые
подстерегали поэта Линьера у ворот Несля; Линьер, предупрежденный,
не осмелился вернуться спать в свой дом: «Возьми фонарь и
иди - за мной, - сказал Сирано своему другу. Я сам хочу помочь
тебе накрыть стол». На следующее утро мы поднялись на так называемое седьмое место
ранены и двое убиты; остальные девяносто один ченапан
бежали перед этим «демоном храбрости».

Другой комикс, менее героический и, возможно, выдуманный, - это
битва Сирано с обезьяной Бриош, кукловодом,
возле Пон-Неф. Эта обезьяна, называемая Фаготен, была «большой
, как человечек, и толстой, как амьенский паштет». Его хозяин, который использовал его
для своих ухаживаний, снабдил его «фрезой а-ля Скарамуш", украшенной
шестигранным острием и поясом, на котором висел клинок без
наконечник». Чтобы оправдать эту безобидную выходку, он
научил ее фехтованию, а Фаготен, переодетый бретером, неосознанно подражал
Сирано. Можно представить себе радость лакеев, толпившихся у
лотков с бриошами, когда во время приключений они однажды заметили Сирано
в толпе, модель рядом с копией. Савиниан был не очень
выносливым. При первых лазах этой толпы он бросает фламберге на
ветер; лакеи тоже обнажают шпаги (у лакея все еще была шпага).
Наш герой, которому сто мечей едва ли весили, не был толстым
заслуживает того, чтобы сбить с толку этого подонка. Но несчастье привело к тому, что
Фаготен, который принял это за игру, встал лагерем на страже перед Сирано
и что Сирано принял Фаготена за более храброго лакея, чем другие.
Одним ударом рапиры он пронзил его насквозь. Отсюда и судебный процесс, который
, как говорят, выиграл Сирано, настолько его добросовестность упала в глазах судей.

По крайней мере, таково очень приукрашенное повествование современника,
опубликованное после смерти Сирано. В том же факте содержится портрет в
полный рост, написанный пером, который вряд ли соответствует портретам, сделанным резцом,
оставленным нам граверами:

 Бержерак не похож ни на лапландцев, ни на гигантов. Его
голова кажется почти лишенной волос: их можно было бы сосчитать с десяти
шагов. Его глаза теряются в бровях; его нос, широкий
и изогнутый, представляет собой нос тех желто-зеленых досок
объявлений, которые привозят из Америки. Его ноги, переплетенные с его плотью
, изображают веретена. Его пищевод немного ноет. Его желудок
был копией эзопова ложа. Это не правда, что наш
автор был грязным; но это правда, что его обувь очень нравится
 госпожа грязь; они почти не расставались...

Из сатирических писем Сирано мы до сих пор знаем о его
ссорах со Скарроном, Болье, Лорет, с комиком Монфлери,
которому он запрещает (если верить Менаджиану) появляться на
сцене в течение месяца, оскорбляя его с середины партер и
коллективно бросая вызов зрителям, которые стояли на моем пути. вмешиваться.

Мы не знаем наверняка, что он, несмотря на стольких врагов, сумел завести
себе ценные дружеские отношения: Лонгвиль-Гонтье, советник парламента; Жиль
Филло де Биллет, ученый; Адриан де ла Морльер, каноник
-генеалог; Мишель де Мароль, аббат Виллелуан; Жак Роо,
математик-философ; Тристан Л'Эрмит, дуэлянт, и Ле Руайе
де Прад, историк ... Не говоря уже о его бывших соратниках:
Кавуа, Бриссай, Сен-Жиль, Шатофор, Бриенна, Куиньи,
Бургундия и многие другие, имена которых было бы утомительно перечислять
. Но мы не знаем, где, когда и как он с ними познакомился.

Более точно мы знаем, что Сирано был в Париже в 1648 году,
поскольку к этому времени он писал предисловие к _судьбе
в Париже_ Дассуси, друга сегодняшнего дня, врага завтрашнего дня. Мы
также знаем, что он встал на сторону Фронды, сначала против, затем за
Мазарини.

Лебре сообщает нам, что г-н де Бургонь и г-н де Кюиньи, свидетели
подвига Сирано у Пор-де-Несль, рассказав о приключении
маршалу де Гассиону, тот вызвался взять к себе
на службу такого доблестного человека. Но Бержерак был слишком горд, чтобы принять
даже золотую домашнюю жизнь. Он предпочитал «свои великие свободы
чувства и слова в его качестве сильного духа», как выразился Ла
Моннуа. Поэтому он отклонил это предложение, хотя оно было не чем иным
, как благородным в то время, когда все литераторы жили более
или менее от своих заслуг перед клыками какого-нибудь великого лорда.

Однако, измученный годами, возможно, ослабленный страданиями, Сирано
должен был заставить себя смириться с ожерельем. В 1653 году он отдал себя герцогу
Арпажонскому, который поселил его в качестве секретаря в своем отеле на
улице Архив, Ле Марэ, недалеко от монастыря ла Мерси. Савинский
считается, что до этого он жил в предместье Сен-Жак.

Но было написано, что Сирано никогда не будет жить спокойно. Он
уже расстроил своего Покровителя скандальным успехом своего _Агриппина_,
когда однажды июльским вечером 1654 года, возвращаясь в Марэ, он получил по
черепу балкой, которая чуть не убила его. Преступление или несчастный случай? Мы
никогда не знали. И все сомнения допускаются при наличии
загадочного молчания биографов, при наличии также отношения М.
д'Арпажон, который поспешил выставить своего «клиента» за дверь.

Больной, умирающий Сирано был вынужден принять щедрое гостеприимство,
оказанное ему другом Ле Брета, мистером Таннеги де Буа-Клер, советником
короля. Савиниан томился четырнадцать месяцев, не имея возможности выздороветь,
его ежедневно посещали три набожные женщины, которые сговорились
примирить с небесами распутного философа: одной из них была
та тетя, о которой говорилось выше, Екатерина Сирано,
сестра по религии Святого Гиацинта, настоятельница Дочерей Креста.

наконец, в сентябре 1655 года Бержерак, чувствуя себя потерянным, захотел
быть унесенным в деревню, к своему двоюродному брату Пьеру Сирано, сыну
Самуила. Он умер пятью днями позже в возрасте тридцати шести с половиной лет,
оставив Дочерям Креста девятьсот фунтов стерлингов на еженедельную мессу
навсегда. В знак признательности эти доминиканки
потребовали тело писателя, которое было похоронено в самой часовне
их монастыря.

Этот монастырь все еще существует по адресу Рю де Шаронн, 92. Таким
образом, прах Сирано де Бержерака покоится там, если только он не был
выброшен на ветер в ужасе, когда церковь была превращена в
склад угля.

 * * * * *

Мы не знали бы только о "
Любовных письмах", если бы предприняли хотя бы краткое исследование Полного собрания сочинений Сирано. Тем не менее, мы должны сказать
несколько слов о его стиле и выяснить причину его
странного _описания_.

Пристрастие к терминам, извращенная мифология, изысканность бурлеска,
дух плохого алоя, злоупотребление кончетти и _points_ - вот что
поражает Сирано с самого начала. Но эти недостатки пера были присущи
всем эпистолярникам, которыми восхищались в его время, Бальзаку и Карете в
голова. Отель в Рамбуйе задавал тон вежливому обществу, когда
родился наш автор писем; а когда он умер, субботние
вечера мадемуазель де Скудери были в полном разгаре. Никто еще не находил
драгоценные вещи смешными. В то время как Корнели, Сен-Эвремоны,
Ларошфуко, Домочадцы, Капелланы, Сарацины были в восторге от
_point_, как новичок в литературе
избежал бы этой разновидности эпидемии, поразившей любителей прекрасного
духа?

Точка зрения, культивируемая в семнадцатом веке, была способом
позорный каламбур, двусмысленный не по звукам, а по множественным значениям
определенных слов. В конец концовки заключался в том, чтобы правильно расставить
двусмысленности. Сирано соответствовал уличной моде, заставив
где-то преклонить колени веточку тимьяна перед тюльпаном «из-за
того, что он несет чашу»; поместив в подземный мир Лукаина, которого Нерон
убил из ревности к поэту, рядом с маленькими детьми, «которых черви
убили". заставляет умереть»; и Раймон Луллий, знаменитый алхимик, «который клянется, что
сделал золото пригодным для питья», в компании пьяниц, «которые сделали
то же самое», выпивая свои экю. Все это, несомненно
, имеет отвратительный вкус; но это был вкус дня. И если Бержерак иногда
форсирует ноту, то это потому, что он также стремится к бурлеску и стремится к
комическому эффекту.

С другой стороны, чем Сирано отличается от большинства людей, ценящих
свое время, так это своим исследовательским процессом. И мы
, возможно, не открыли бы секретный источник, из которого лилось его воодушевление, если бы не забыли
, что какое-то время он был учеником Гассенди. Несомненно, ему самому было
бы нелегко_анатомизировать_ каким образом, исходя из научного натурализма его
учитель, он черпал свой натурализм в нем, эксцентричном ученике. Начинающим
авторам или тем, кто пробует свои силы в новом жанре, не хватает
досуга для анализа собственного менталитета или описания особенностей
своего душевного состояния. Но хотя сочинения Сирано, предшественника наших
знакомых юмористов, не раскрывают нам ни его литературного метода, ни его
философских дисциплин, тем не менее остается очень очевидным, что
доктрина гассендистов поселила и доминировала в его фантазии.

Гассендисты, претендовавшие на Эпикура, решительно выступали вместе с
эпикурейцы, неприводимое качество ощущений, привкус
индивидуального, живописная физиономия увиденного, очарование,
уловленное на лету, неожиданной встречи. В то время как картезианцы,
склонные к абстрактному изучению моральных явлений, слишком
низко ценили чувственные объекты и отвергали как недостойные мыслителя и
стилиста низменные закономерности субстанции и материи, гассендисты
исповедовали постоянно пробуждающееся натуралистическое любопытство и
постоянно искали новые ощущения.

У ученого гассендиста долг любопытства, которому учит
мастер, будет направлен на открытие механических законов
Вселенной.
У человека с богатым воображением, такого
как Сирано, это любопытство выльется в неосознанный или вдумчивый поиск неопубликованного литературного произведения
, в ненависть к плагиату, в презрение к _сам_; Сирано будет _ охотником
за образами_, которого с тех пор так хорошо нарисовал месье Жюль Ренар: «Его глаза служат сетями, в которые попадают изображения".сами себя заключают в тюрьму...» И
наш автор бурлеска найдет в этом браке конкретику и
абстрактность, реалистичность изображения и моральная двусмысленность - лучшие
выходки его острого стиля.

Когда Сирано пишет даме: «И все же, если бы у вас не было моего сердца, у
меня хватило бы духу постоять за себя; но этим подарком я сделал так, что
не смею даже положиться на вас, потому что у вас
двойное сердце...», это как если бы он писал: «Я отдал вам свое сердце; у меня
его больше нет, а у вас два; нельзя полагаться на двойное сердце».
Это двусмысленно, согласитесь, в отношении значения двуличия, заключенного в слове
двойной. Но он приходит к этой двусмысленности, только выдвигая в качестве предпосылки
физический абсурд: у вас два сердца. И это исследование,
преднамеренное, хотя и иррациональное, физического аспекта моральной
ситуации, составляет оригинальность его вершины.

Когда он говорит другому: «Должен ли я плакать, должен ли я писать, должен ли я
умереть? Мне лучше писать; мой рупор даст мне больше чернил
, чем мои глаза дадут мне слез ...», и снова по
какой-то физической случайности, вне поля зрения читателя, он
вызывает у последнего улыбку. Пуантен бурлеск от реализма, фраза
, подчеркнутая непредвиденной пикантностью заранее продуманной банальности.

Бурлеск Сирано был бы не лучше и не хуже бурлеска Сореля,
Дассуси или Скаррона, если бы не постоянная скрупулезность
наблюдений, которая иногда делает его сравнения остроумными и красивыми.
Таким образом, перед «идущим путем» Паскаля он видит
акведук как «кость, из которой вытекает сердцевина»; перед «зеленым обелиском»
Флобера он видит кипарис как «пику, горящую зеленым пламенем
»; лилию, на которую были возложены цветы. такой бледный, он кажется
ему «творожным гигантом», а облака кажутся ему «большими
лейками», несущимися по небу.

Чтобы мы не пришли к выводу, что Сирано был чрезмерно описательным. Напротив
, он сдержан, почти сух в своих описаниях. И если он
стремится рисовать с натуры, в то время
как его современники рисуют только «шикарно» или в соответствии с античностью, он всегда делает это небольшими штрихами
, разбрасывая туда-сюда свои впечатления, как
цветы на коврике из пенопласта.

Подводя итог, Бержерак первым открыл ту жилу, которую
многим нашим современным писателям пришлось использовать спустя долгое время после него. Умер молодым, он не
его могли неправильно понять классики его времени, которые смотрели
на него как на сумасшедшего из-за его внешнего облика
литературного браво. Он был просто любителем нежной натуры, рожденным в грубой шкуре
«огнеупорного».

 * * * * *

_любовные письма_, которые мы публикуем ниже, не могут быть
абсолютно квалифицированы как неопубликованные. однако они никогда не были
достоверно отредактированы. Печатные издания представляют с рукописью
, которая была у нас на глазах, существенные отличия.

Эта рукопись, написанная крупным почерком семнадцатого века, принадлежала
покойному ученому Монмерке, который купил ее в 1837 году недалеко от
Сен-Сюльпис.

Он писал по этому поводу в 1856 году библиофилу Полю Лакруа: «Моя
рукопись написана во времена Бержерака, и я был бы не прочь поверить
, что она написана его рукой; но я никогда не видел письма, написанного и
подписанного им ...»

Этот ценный сборник был продан в 1861 году и в 1890 году был частью
библиотеки г-на Деуллена д'Эперне, когда последний подарил
ее Национальной библиотеке.

Мы извлекли одиннадцать букв из сорока одной, содержащейся в нем;
некоторые из них помечены официально: _любовь_. Другие, которые
попадают по своему предмету в ту же категорию, имеют специальные названия
, которые мы воспроизвели. Мы также скрупулезно
соблюдали орфографию и меняли пунктуацию, часто
с ошибками, только для того, чтобы сделать текст понятным.

Были ли эти письма адресованы женщинам-корреспондентам из плоти и
крови? Или же мы должны видеть в этой карикатурной галантности только
упражнения на чистую риторику? Это проблема, которую мы не
будем решать, поскольку личная жизнь Сирано слишком
неизвестна, чтобы рисковать его любовными связями. Поэтам
и драматургам следует оставить право исправлять или
искажать Историю.

G. Capon,

Р. Ив-Плесси.




ПИСЬМА




Мадемуазель де Сен-Дени


СЭР,

То есть я жалуюсь не столько на то зло, которое вы потрудились причинить мне,
сколько на то, что мне причиняют с вашей стороны. Уходя от меня, вы оставили
в моем доме наглую особу, которая, прикрываясь тем, что она называет себя вашей идеей,
хвастается, что знает о моей силе жизни и смерти. Тем не менее, она тиранически делает
ставку на вашу империю. Ибо вместо того, чтобы вы
причинили мне боль, если не случайно, и чтобы я получил от вас пощаду
, как только будет нанесена рана, нелюдь получает удовольствие
зализывать раны, которые, как вы говорили, были для меня закрыты, и закапывать
новые, которые, возможно, не смогут зажить: не могли бы вы
уйти от меня во время моих мучений, подобно тому, как Король удаляется от
мест казни преступников, чтобы не беспокоить меня.
их милость. Увы! к чему столько предосторожностей; вы слишком хорошо
знаете силу своих ударов, чтобы опасаться, что я убегу. Медицина, которая
говорит о всех болезнях, ничего не написала о моей, потому
что она [_ лечит_] их, как средство лечения, а любовь - это
неизлечимое зло. Тот, кто менее близок к смерти, использует в своей
речи гиперболы. Он скажет вам, что вы завладели его сердцем, и
что, поскольку сердце является причиной жизни, оно не может жить; ошибочно и без
причины другой будет протестовать против того, что он пожертвовал собой ради вас,
но пусть он подумает, что это сделало бы предзнаменование ваших побед слишком
мрачным, если бы он принес вам жертву, в которой не было бы дыр в
сердце; другой же мог бы иначе преувеличить свою страсть. Но поскольку я готов приступить к экзамену, я должен думать об отчетности, а не об отчетности.

 Так что примите этот поступок веры, который я совершаю в
агонии. Во-первых, я не связана никакими узами, так как обожаю вас; я
твердо верю, что Бог воплотился, как только мне сказали, что вы
родились от женщины; молитвы, клятвы и уважение, которые я приношу вам, - это то, что я делаю.
в Сен-Дени достаточно свидетельств почитания святых;
надежда на твое обладание никогда не раздувала мою натуру, как бы я
ни был напуган страхом воскресения плоти. Наконец, чтобы
удостовериться в вечной жизни, я приказываю своим наследникам поместить мои
кости в церковь моего прихода, а не на кладбище, потому что вне
Церкви нет спасения. Таким образом, умирая, я не могу
закончить свою жизнь, когда даже я падаю здесь ни с того ни с сего, о чем я,

СЭР,

Ваш серуитор.




МАДАМ,

Вы обнаруживаете, что до сих пор не знаете ни утюгов, ни
Небеса осудили меня, когда в песке я увидел вас в первый раз.
Конечно, опасность была бы очень велика, если бы, находясь так близко к сетям, я не был
пойман: и когда я даже вырвался из сетей, ваше
очаровательное письмо дало мне достаточно информации, чтобы я не уклонился
от ваших строк: они преподносят мне столько же предостережений, сколько и слов и
слов. каждое слово было составлено из нескольких символов только для
того, чтобы околдовать меня. Я получил это прекрасное послание с уважением, которого я
я бы употребил это выражение, сказав, что я его обожаю, если бы я был способен
обожать кого-то, кроме вас. Я, по крайней мере, трахнул
ее, и я представляю, как трахаю ее, трахаю твой разум, в котором она жила
. Моим глазам доставляет удовольствие безошибочно переделывать те
самые буквы, которыми было помечено ваше перо; дерзкие в своем богатстве,
они забрали у тех всю мою душу и долгими наблюдениями связали себя узами брака.
в этом прекрасном твоем уголке, чтобы соединиться со своим Кумиром: но, чувствуя себя в
заточении, они плачут, чтобы эти слезы (как и другие маленькие
глаза, которые они оставляют на своих местах) встают в очередь,
так как не могут выбраться в теле. Могли ли вы представить
, что лист бумаги мог развести такой сильный пожар. Тем не
менее, он никогда не погаснет, пока я не выключу его на месяц. Если мой разум и моя
страсть разделятся на два вздоха, когда я умру, дух моей
любви уйдет последним. К величайшему огорчению моих
верных друзей, я буду читать мне это дорогое письмо: и когда во время чтения оно появится
в том месте, где вы выражаете решительный протест...... т.е. кричите до тех пор, пока я не получу это письмо.
морт: это невозможно, МАДАМ, потому что у меня каждый день есть

Твой раб.




МАДАМ,

Итак, вы желаете мне добра. Ха! с первой строчки я ваш
очень скромный, очень послушный и очень страстный слуга, ибо чувствую
, как моя душа растворяется в экстазе, столь близком к завершению, что я умру раньше,
чем у меня будет время закончить свое письмо таким образом;
однако на этом все и закончилось, и я снова могу быть в восторге от предстоящего предложения. если я хочу заткнуться. Также-что ж,
если вы уверены в своих силах, столько строк не требуется
против одного занятого места. Но потому что император должен выдохнуть стоя,
и жалующийся любовник, то есть я хочу наслаждаться так, чтобы остаток моей
жизни был потрачен на то, чтобы мой последний вздох был направлен на [_предоставление?_]
МАДАМ, я умираю от любви. Но, возможно, вы верите, что смерть
любовников - это не что иное, как способ выражения, и что из-за
соответствия имен любви и смерти мы принимаем друг друга
за своих. Но вы не усомнитесь в моей возможности, когда
узнаете, как долго длится моя болезнь, и еще меньше, когда
после прочтения этой речи у вас будет дыра в конце

Ваш серуитор. Ле Пауэр, округ Колумбия.




МАДАМ,

Я был далек от того, чтобы потерять рассудок, увидев вас, как
предсказывали энтузиасты века, и с тех пор я считаю себя гораздо более
честным человеком. Но как же потерял ауру, что, как будто
осознав, что одного удара недостаточно для всех твоих ударов,
я почувствовал, как она пульсирует сначала во всех моих артериях: и это было то маленькое желание, которое безудержно размножается в каждом атоме моей плоти, чтобы я мог чувствовать, как она пульсирует.
занимая в
одиночку все мое тело целиком, ничто, кроме него, не
могло повлиять на честь того, что я пострадал от вас. То есть я бы не сказал "нет".
это больше похоже на пошлость, чем на то, если бы вы были василиском, что именно
ваши глаза заставили меня умереть: как не все ваше оружие
вышло из нашей веи, так и не все ваше оружие вошло в
мою. Когда твои уста очаровывают меня, яд вливается в мое ухо
. Когда я был возбужден приятной мягкостью вашей
гладкой кожи, я был обречен на сожжение, когда положил руки
на нее. Ваша прекрасная госпожа не прилагает больших усилий
против меня, потому что ваше лицо, бывшее его троном, было его
кладбище; и так много маленьких ямок, которые в нем можно различить, кажутся мне
ямами, в которые оспа могла положить ваши останки в могилу.
Однако откровенность, ради которой Рим когда-то рисковал
Мировой Империей, этой божественной свободой, которую вы мне так любезно предоставили, и ничто из того, что
в душе ускользает от чувства, на самом деле не побеждает ее:
только ваш разум заслуживает этой славы; его проницательность, его кротость, его смелость - все это было в ваших руках.,
стоят того, что я отдал себя в руки таких прекрасных утюгов.
И все же я не верю, что ты ангел, потому что ты осязаем; я не верю, что ты ангел.
также думать, что ты такой же, как я, потому что ты бесчувственный;
это заставляет меня представить, что вы - нечто среднее
между разумным и понятным. Ауру также сказал мне, что вы заботитесь о
человеческой и божественной природе, если из всех атрибутов, необходимых для
совершенства первого уровня и необходимых для вас,
вы не испытываете недостатка в атрибутах милосердия. Да! Да! Если кто-то может вообразить какой
-либо недостаток в одном случае, то есть обвинить вас в этом: в тот же день, когда
вы причинили мне боль, вы пообещали мне оснастку в трех других; помимо
если бы было слишком поздно избавиться от зла, которое наполняет сердце,
вы бы все равно туда не пришли. Но ты молодец! потому что мы должны
прятаться, когда убиваем человека. Однако выходите, ничего не опасаясь;
выходите, это закон для вульгарных, которые на вас не смотрят. Было
бы очень странно, если бы мы искали тирана, виновного в смерти его рабыни.
Вы, наверное, удивляетесь, что я занимаюсь фехтованием. Т.е. сделай это, однако
, без чуда; но также и человек, страдающий на земле двумя страхами
: любовью и природой. т.е. тогда, следовательно, верьте, что когда т.е.
я начал любить тебя, то есть начал умирать; поскольку смерть определяется
разделением разума и тела; и что я потерял
разум в тот момент, когда полюбил тебя. Но когда, несмотря на горе любви
, я все еще буду страдать от того или иного животного состояния, в котором мы находимся (
даже если я больше не чувствую боли первого),
я не позволю вечно страдать от этого. дно, и если мы будем отличаться качествами в
другом мире, как в этом, я все равно буду страдать. ты будешь всем, что касается моей души, и
мой (беги между пламенем, которое поглотит мою сущность), то есть
всегда будешь моим

Ваш очень горячий помощник.




Сожаление о разлуке


МАДАМ,

Должен ли я плакать, должен ли я писать, должен ли я умереть? Лучше, если
я напишу; мой корнет окажет мне больше поддержки, чем мои глаза
наполнятся слезами; и когда я подумаю о том, чтобы своей смертью избавиться от печали из
-за вашего отсутствия, мне не хотелось
бы приближаться к вам, поскольку Париж находится ближе к Сомюру, потому что Париж - это то, что мне нужно.ес Сомюр на Елисейских полях. Но что я напишу вам, добрые боги?
 Ничего, кроме того, что я надеюсь очень скоро отправиться
в Пуату или в Ад; что я прошу вас утешить моих
друзей в потере, которую они несут из-за вас, и что, если вы хотите
что-нибудь мне послать, вы отправляете свои письма на кладбище
Сен-Иак. Вот где ваш посланник получит мои узелки;
могильщик или моя эпитафия сообщат ему о моем жилище и заставят его прочитать,
что, не зная или не встречая вас в этом мире, я ушел в
другой мир, будучи уверенным, что вы придете туда: вам этого будет мало
утешения, когда ты будешь копаться в себе, чтобы застраховаться от наглости
дьявола, этого дьявола.,

МАДАМ,

Ваш слуга де Бержерак.




Против заинтересованной женщины


МАДАМ,

Если бы каждый был вынужден, как мой, чтобы облегчить чтение своих
произведений, жертвовать деньги, Бальзаки никогда бы не написали, а
ауэглы читали бы. Но куой. Если мои письма не будут
засвечены из-за реверберации каких-то золотых монет, то, когда золото будет
взято в Полександре, я уверен, что они будут написаны на иврите. В
вашем доме или простое использование рта служит только для произношения
арабский и маргаджатский языки; чтобы говорить с вами, Франциск, нужно протянуть
руку; таким образом, у меня в сейфе есть секрет, который просветит вас в Библии и
сделает центурии Нострадамуса более понятными, чем
патер. Именно о вас мы можем сказать: денежная точка Швейцарии.
Но, с другой стороны, я утешаю себя тем, что, когда вы
десять лет сражались бы с моими мольбами, моими слезами и моим отчаянием, я был бы
уверен, что с помощью креста Людовика изгоню из вашего тела этих дьяволов
отказа. но злодеи Иудеи не так сильно пострадали от этого. ла
перекреститесь; вы верите, что праведник не будет просить вас ни
о чем неподобающим образом и что намерения, которые сопровождаются таким чистым металлом
, как золото, могут быть только очень чистыми. Было бы большой ошибкой
после этого говорить, что ваша помощь равна помощи Иуды,
продавшего за бесценок; и вы продаете себя за бесценок. Королевский дворец вы
вы привыкли проявлять такое уважение к князьям, что опускаетесь
ниже всех, кто носит их изображения; и кто-то заметил, что вы
так осмотрительны в распределении своих преступников, что вы
отнеситесь к поцелуям на четверть экю с большей осторожностью, чем к
поцелуям в тесте. Такой способ экономии мне не совсем неприятен, потому что, когда
я беру соль в одну руку, я уверен, что
в другой держу ваше сердце. Все, что меня беспокоит, это то, что вы выносите мое
изображение за пределы своего дома за плечи, как только оно проживет там три
дня, не заплатив за проживание; что мне кажется, что определение моего
состояния должно быть дано, и что как только я перестану рыться в своем
доме, я не смогу его найти. мешочек, т.е. перестает быть разумным животным. Исправьте это настроение
ауаре, ибо вам стыдно нарушать мои клятвы, кто бы я ни был

Ваш серуитор.




Любовные эффекты отсутствия


МАДАМ,

Неужели я обречен еще долго горевать из-за вашего отсутствия; мои
глаза - это всего лишь два кадра, в которых выделяются моя влага и моя
жизнь; по правде говоря, я подозреваю (если вам будет полезна моя смерть), что вы пытаетесь вычерпать всю воду из моего дома, чтобы я не утонул.
спасайся от огня.
Однако ваше предприятие не увенчается успехом; чем больше я смачиваю свою
грудь, тем сильнее она горит, и, несомненно, тот Бог, который создал ее из глины,
тело первого человека, вырезавшего мое из известкового камня, так
как оно освещает меня в воде. Я больше не смею ходить по улицам
, охваченным пламенем, как я, чтобы дети не засыпали меня ракетами, чтобы я
казался им фейерверком, сбежавшим из-под крана; если бы не сельская местность,
меня приняли бы за одного из тех арданов, которые болтаются на берегу реки. И если
вы не придете пораньше, мы как-нибудь ответим вам, когда вы
попросите увидеть меня, что я лучший в огне, что мы покажем
Тюильри; тогда вам будет стыдно видеть любовника Салемандры, и
вы пожалеете, что видели, как этот мир сгорел дотла.

Ваш серуитор из Б.




Похвала рыжей


МАДАМ,

Т.е. Хотя мы живем в провинции, где не ценят
рыжий цвет ваших волос; но т.е. также хорошо, что вульгарный человек не
может предполагать, как это необходимо, превосходных вещей, поскольку было бы
необходимо, чтобы он их знал; но каковы бы ни были его чувства, позвольте
этому случиться. то есть так разговаривает с вашим чуелом. Яркое проявление сущности
самого прекрасного из видимых существ; Умное отражение радикального огня
природы; Образ дня, созданный наилучшим образом, то есть я не настолько
жестоко не признавать мою Королеву ребенком того, кого мои отцы
считали своим Богом. Афины оплакивали свою корону, упавшую под разрушенными
храмами Аполлона; Рим перестал повелевать землей, когда она отказалась
от благовоний к свету; и Бисания вступила во владение, чтобы заковать
человеческий род в кандалы, как только она взяла в руки оружие
сестры Солнца. Пока в этом духе персы отдавали
должное союзникам по той причине, которой они придерживались, четыре тысячи лет не могли состарить
молодость его монархии: но на грани того, чтобы увидеть, как ее монархия сломается.
притворяясь, он смеялся над возмущением Вавилона в Пекине.
Теперь он, кажется, с сожалением прогревает другие земли, кроме земель китайцев; и
я опасаюсь, что он не закрепит за собой их Эмиссар, если сможет хоть на йоту
(не приходя к нам) дать им все четыре времени года. однако Франция,
МАДАМ, у вашего лица есть руки, которые не менее сильны, чем
руки Иисуса Навина, чтобы сковать его; ваши триумфы (как и победы
этого героя) слишком прославлены, чтобы их можно было скрыть от ночи.
Скорее, ему не хватит обещания человеку, что он всегда будет сдержан в своих обещаниях.
место, откуда он мог бы в свое удовольствие созерцать
самые совершенные свои творения: посмотрите, как своей последней любовью он подогревал
признаки такого долгого и яростного пыла, что подумывал сжечь
половину своих домов; и, не посоветовавшись с альманахом, мы, тем не
менее, не знаем, что это такое. я мог бы в этом году отличить зиму от осени за ее
мягкость, из-за нетерпения встретить вас он смог продолжить свое
путешествие только в тропики. не думайте, что эта речь -
преувеличение: если Иадис, красавица Климейна, спустила его с Небес, то
красота мистера... достаточно значительна, чтобы немного сбить
его с пути: равенство ваших возрастов, соответствие ваших тел
, возможно, сходство ваших настроений - немногие способны зажечь в нем этот
прекрасный огонь.--Но, если вы дочь Солнца (очаровательная Алекси) я
ошибаюсь, говоря, что твой отец влюблен в тебя. Он искренне любит
вас; и страсть, с которой он беспокоится о вас, - это та страсть, которая
заставила его вздыхать о несчастьях его Фаэтона и его сестер, а не
та, которая заставила его пролить слезы по поводу смерти его Дафны; эта страсть, о которой он так беспокоился, была той страстью, которая заставила его сожалеть о своем Фаэтоне и его сестрах.
пыл, которым он горит за вас, - это пыл, которым он сжег весь
мир; не тот, которым он сам был сожжен: Он смотрит на вас каждый
день с трепетом и нежностью, которые дает ему память
о бедствии его старшего сына: Он видит на Земле только вас или он узнает себя
; если он считает, что вы гуляете, вот, говорит он, великодушная
дерзость, с которой я иду против Питона змея; если он слышит
, как вы обсуждаете деликатные вопросы, вот как я разговариваю, говорит он,
на Парнасе с моими сестрами. Наконец, этот несчастный отец никогда не чувствовал себя в безопасности.
каким образом выразить радость, которую вызывает у него
порожденное им представление о вас. Он такой же молодой, как и вы, [_вы_] прекрасны, как и он: его
характер и ваш - все огненное: через вас он проникает в
два конца. Он дает жизнь и смерть животным, и скоро, как
и он, вы дадите жизнь своим врагам и смерть врагам королевства;
как и он, у вас будут рыжие. Я только что закончил свое письмо,
милый мистер..... когда цензор, вопреки здравому смыслу, схватил меня за перо и
сказал, что было бы неправильно воспринимать панегирик, восхвалять одну из самых важных вещей, которые я когда-либо делал.
никого красивого, потому что она рыжая: я не мог наказать этого
гордеца более заметно, чем молчанием, То есть взял
другое перо и продолжил в том же духе. Красавица под рыжим париком
- это не что иное, как солнце в центре ее глаз; или само
солнце - это не что иное, как большой глаз под рыжим париком
. однако все остерегаются этого, потому что
все во славу дела; и едва ли сотня человек может предоставить одного,
потому что, если вы взываете к Небесам, чтобы повелевать, необходимо, чтобы был
меньше подданных, чем Лордов. Разве мы не видим, что все вещи
в природе являются или более или менее благородными, в зависимости от того, рыжие они или более
или менее. Среди элементов тот, который содержит больше
всего сущности и меньше всего вещества, - это огонь из-за его красного
цвета; золото, полученное благодаря красоте своего оттенка, славится тем, что царит
на металлах; и из всех звезд солнце - единственное, что есть на земле. более
значительный, чем потому, что он самый рыжий. Кометы чеуелуса
, которые мы пустим в небо, когда великие люди умрут, не так ли?
рыжие усы Богов, что они морщатся от сожаления? Кастор и
Поллукс, эти маленькие костры, которые заставляют моряков предсказывать
конец бури, могут ли они быть кем-то другим, кроме веселых рыжих юнонов,
которых она посылает Нептуну в знак любви? Наконец, без желания
людей обладать шерстью рыжей овцы
слава тридцати полубогов была бы в колыбели того, что еще не родилось
; и (поскольку науир по-прежнему был всего лишь разумным существом) Америка не рассказала бы нам
, что земля, состоящая из четырех частей, - это земля, состоящая из трех частей.. Аполлон, Венера и
Любовь моя, самые красивые божества пантеона - рыжие в малиновом цвете;
а Юпитер коричневый только случайно, из-за дыма от его
молнии, который его почернел. Но если примеры из мифологии не удовлетворяют зевсов
, пусть они столкнутся с историей: разве Сансон, держащий всю
свою силу на весу, не черпает энергию своего
чудесного естества в рыжем цвете своего парика?
Разве судьбы не повлияли на управление империей Афинян, на единственную
красную реку Ниса; и разве Бог не оказал эфиопам помощь в восстановлении империи?
люмьер де ла Фуа, если бы он нашел среди них только одного Руссо. Можно
не сомневаться в выдающемся достоинстве этих людей, если учесть
, что все люди, которые не были созданы людьми и
для чьих целей Бог избрал и замесил материю, всегда
были Руссо; Адам был Руссо; Иисус Христос был Руссо;
Иудас месме имел честь быть орудием нашего спасения и
поцеловать Мессию, предав его, за то, что он был Руссо; и Бог
упрекнул его только в том, что он видел человека, который был только его
однако Эстафье был больше Руссо, чем он сам. И всякая правильная
философия должна усвоить, что природа, стремящаяся к самому совершенному, всегда пытается
, образуя человека, создать Руссо; точно так же, как она
стремится сделать золото, превратив ртуть. Ибо, несмотря на то, что она встречается
редко, лучник не считается плохим стрелком, который, выпустив тридцать
стрел, направляет пять или шесть из них в цель: поскольку лучше
всего уравновешенный темперамент - это тот, кто находится в гуще мокроты и меланхолии,
нужно быть очень счастливым, чтобы поразить всего одну неотличимую точку.: в
во-вторых, это блондины, во-вторых, негры, то есть люди непостоянные
и мнительные: между ними находится середина, или мудрость (в духе
Руссо), в которой обитает добродетель; кроме того, их плоть гораздо более нежная,
кровь более сочная, а дух более сильный. они чисты и
, следовательно, обладают более глубоким интеллектом из-за идеального сочетания всех четырех качеств.
Это причина, по которой руссо белеют позже, чем
чернокожие, как будто природа злится на то, что разрушает то, что ей доставляло
удовольствие делать; по правде говоря, я вижу только блондинок, похожих на блондинок.
не спасай меня пучком плохо одетых ниток; не носи черного, только
найди мне пучок обмотанных еловых веревок; но
я хочу, чтобы блондинки, когда они молоды, были приятными; не кажутся
ли они, что, как только их одежда начнет покрываться хлопком, их плоть станет
плотной? diuise by filamens, чтобы сделать им бороду? Т.е. не говори о
черных бородах; ибо было ясно, что если дьявол носит их, она не может
быть только сильной брюнеткой. Тогда, раз уж мы все должны оставаться рабами
красоты, не будет ли намного лучше, если мы потеряем нашу откровенность
что под золотыми цепями, что под канатами или
железными решетками? Для меня все, чего я желаю, о моя прекрасная госпожа ... это чтобы,
когда я буду бродить по этим маленьким золотым ящикам,
которые кажутся вам дорогими, я скоро потерял их там; и все, чего
я опасаюсь, - это вернуть их, когда я их получу. потерянный. Не могли бы
вы пообещать мне, что моя жизнь не будет длиннее, чем моя
безмятежность: я желаю этого, по крайней мере, не осмеливаясь отговорить вас от этого; ибо в
каком качестве вы будете молиться этой молитвой? то есть я тебе не друг,
удача еще не подарила мне случая заслужить это; То есть я не
ваш слуга и еще не имею от вас разрешения
сказать мне это; однако так и будет,

МАДАМ,

Ваш выбор невелик.




На охапках сырых


МАДЕМУАЗЕЛЬ,

Я получил ваши нарукавные повязки маркез де ваш шифр; так что больше не бойтесь
, что заключенный, скованный по рукам и ногам, сбежит от вас. Однако я признаюсь вам
(если бы вы не казались мне слишком красивой для
ведьмы), что ваш дар показался мне подозрительным, потому что он почти вошел в меня.
всегда веселые и характерные черты в композиции прелестей.
Но поскольку у вас есть возможность безнаказанно убивать, яд
для вас бесполезен, и что бы вы ни испытали с помощью этих
нарукавных повязок, наложенных на меня, если не заклинаниями, то, по крайней
мере, перевязью, я был бы неправ, если бы не раскрыл секреты вашей магии;
так как я должен был умереть под вашими ударами. Моя участь будет более великой, если она
будет вызвана сверхъестественными событиями и если потребуется чудо, чтобы убить меня.
То есть я полагаю, что вы принимаете все это за драку. Эй!
что ж, давайте поговорим серьезно; поэтому, по совести говоря,
не стоит покупать дешевое сердце, которое обойдется вам всего в три мазка
кисти; ма фой, если вы продырявите несколько из них в этой дыре,
я бы посоветовал вам взять их; вы мало рискуете и рискуете стать гангстером.
многие; потому что они всегда получают удовольствие от испытаний, а не от
сердца в груди. Возможно, оценивая мои заслуги, имея смелость
удовлетворить мои желания до вас, вы предлагаете мне свою помощь, чтобы
относиться ко мне как к Богу. Но, может быть, так же (маленькая насмешка), как и я, желая
чтобы я знал, как сильно вы были тронуты моей любовью, вы
сделали меня самой бесчувственной частью своей личности.
Однако какими бы злонамеренными ни были ваши намерения, какими бы добрыми или злыми
вы ни были по отношению ко мне, давайте настолько смешаем сочувствие с антипатией, что
руки, которые бьют меня или обнимают, также
кажутся мне желанными, когда они ваши. Это письмо является
довольно убедительным доказательством этого; поскольку оно направлено только на то, чтобы поблагодарить вас
за то, что вы вытащили меня из тюрьмы, связали мне руки и с помощью всего этого
насилия заставили меня бежать.,

МАДЕМУАЗЕЛЬ,

Ваша шлюшка.




МАДАМ

То зло, которое я причиняю вам, конечно, не смерть, и все же я умираю с тех пор, как захотел вас.
 Я дрожу,
меня трясет, у меня не в порядке со вшами, так что это лихорадка: увы! это не так;
ибо мы определяем это противоречивой непропорциональностью качеств животного
; и именно совершенная гармония наших темпераментов сделала меня
больным. Когда я впервые увидел вас, мне показалось, что я прозрел в этом прекрасном, к
поискам которого природа подталкивает всех людей: когда вы заговорили,
то есть написали мне, вот что я так часто хотел сказать; мое сердце
дует в мои внутренности, стучит по стенам своей тюрьмы и
проклинает Небеса, которые дают ему время и силы узнать
свою половину, отказывают ему в возможности связаться с ней после того, как он был убит горем.
Однако он (этот маленький сукин сын) так
старался не быть абсолютным в своей империи, что отказал мне в его обязанностях: он не берет
из моей печени ничего, что не было бы горючим; он откусывает от моих
пульмонов, чтобы они не пересохли; везде, где бы я ни был, я не могу есть. от него исходит огонь, и если
он продержится в таком состоянии еще три дня, возможно, мы увидим мое тело
гореть посреди улиц: я уже настолько высох, что малейшая
искра, которая коснется меня, сделана из мой. Проверьте эту аварию,
СУДАРЫНЯ, подойдите к нему, так как он не может предупредить вас: хелас! он
безрассуден, он Самсон, которому все равно, что умереть бездыханным под
руинами своего дворца, лишь бы он мог победить падающих тех, кто
мешает ему поцеловать вас. Подумайте, что природа сделала вас
способными причинить мне боль, связала вам ногу, чтобы вы не
могли унести, убегая от лекарства, которое вы мне даете; и эти
раны не являются воображаемыми, ибо научите меня, пожалуйста, какому-нибудь
месту на вашем теле, которое могло бы поразить мою душу, из которого не
вылетела бы бесполезная стрела, которая поразила бы меня? Есть ли на вас кто-нибудь, кто
не виноват в моей смерти? Столько раз, сколько бы я ни был красив, вы
казались мне приятным ежом, который только и страдает, что отрывается от
одного шипа, чтобы обрушить его на других; ваш лоб льстит мне,
ваши глаза обещают мне; ваши уста смеются надо мной, но они, скорее всего,
преследуют мое жалкое состояние, которое не дает мне покоя. это вселяет в меня надежду. Угнетать, для
любовь моя, эта варвара; не терпи, чтобы злобный
обман восторжествовал над твоей добротой; твое лицо говорит мне "да"; эта жестокость говорит мне
"нет". Ты заставишь ее солгать, мародерка? Она этого не сделает, иначе вам
захочется. Ха! пусть она будет взята в руки и пусть я буду счастлив, если
человек, опозоренный природой, может надеяться только
на прихоть этого человека, то есть на то, что вы получите ее от своей собственной руки; ибо
я был бы гораздо больше обязан вам, чем своему врагу.
Я, однако, в перерывах между ними занят тем, что смотрю то на вас, то на нее,
и я плачу, спрашивая, кто сделает мне лучшее лицо. То есть я надеюсь на это от
вас; и кто бы спросил меня, в чем причина, я не знаю, кроме
того, что вы прекрасны: Я восхищаюсь ею; потому что она не может
примириться с этим иначе, как удовольствием, величие которого соизмеримо с
величием неудовольствий, которые она доставляет мне. О Боги, что наше добро
плохо обеспечено, когда оно находится в руках молодой девушки и
состояния; но если и тот, и другой пренебрегут моим лечением, я прибегну
к врачу от всех великих болезней; это смерть; да, то есть Мюррей:
возможно, что тогда моя катастрофа постигнет вас; что вы будете более
болезненно сопротивляться мучениям смерти, чем любви; и что однажды,
когда вас спросят, кем я был, вы доведете себя до слез, что человечество
заставит ваши глаза немного подышать на гривы
человека, которого вы ненавидите. так любил. Ха! если это счастье сопутствует моему
праху, пусть камни моей могилы будут легки на них;
что они будут спокойно ждать своего последнего дня в этом мире; что они
будут сражаться от всего сердца, чтобы предстать перед судом и дать отчет о моей жизни.
Однако я уйду; то есть я буду жаловаться на ваше варварство; то есть я потребую
Дай Бог, чтобы это было справедливо по отношению ко мне. Он осудит вас на сожжение под
Землей, потому что я сжег ее на ней. Однако предотвратите, МАДАМ, такой
строгий арест: давайте сгорим от любви, это пламя такое нежное; никто
еще не умер от него; любите его больше от руки другого
, чем от моей, которая не боится причинить вам вред, поскольку я

Ваш серуитор, округ Колумбия.




Упрек жестокой


МАДЕМУАЗЕЛЬ,

Я пишу вам, обливаясь варварской кровью, чтобы вы могли омыть свои глаза
в нем источник моей жизни; пусть вы не сможете пить его, глядя на него!
Я получу от вашей жестокости за один час больше, чем за
десять лет, от вашей привязанности; тогда только через нее я смогу объединить свою душу.
за тебя. Представьте себе, что не только мои идеи написаны моей
кровью, но и моя кровь, как она течет в моих венах, все еще запечатлена
идеями, которые он получил от боли. Да! Да! Я чувствую, когда пишу вам,
мое сердце разрывается от моего пера, потому что, если не считать слез, которыми исчерпаны мои
несчастья, я пробил дыру в моем доме только тем шлюхам, которые
вы могли бы поддерживать. Солнце, более яркое, чем вы, все же
более жалкое. Он ничего не потребляет, пока не прольет в нем
слезу: но вы, несомненно, пестрое Солнышко; и что заставляет меня
поверить в это, так это то, что верхний живет в доме всего один месяц
, а ваш хозяин жалуется, что их всего три вы
в "Близнецах". Возможно, это причина, по которой я так долго не мог
увидеться с вами, или, наоборот, для того, чтобы переключиться с суеверий прошлого
на суеверия будущего и приспособиться к шуму, исходящему от вашего присутствия, то есть к тому, что я не могу понять, что это такое.
теперь я не могу видеть вас, потому что святые скрываются в
Карезме. Моя семья, тем не менее, празднуйте Пасху на Страстной неделе,
иначе я,

МАДЕМУАЗЕЛЬ,

Ваш серуитор.




Рукопись, найденная Монмерке, состоит из нескольких
листов, неполных. Он не содержит всех _любовных_ писем Сирано.
Чтобы познакомить читателя со всей этой
любовной перепиской, мы заимствуем из издания, данного Ле Бретом, текст следующих
посланий.

Заметим, что некоторые из них частично воспроизводят некоторые
письма уже прочитаны. В нем мы найдем доказательства того, что Сирано, когда он
затачивал несколько _точек_, счастливых по своему желанию, без колебаний
заставлял их затачиваться снова, с удовольствием вытаскивая несколько точилок из одного мешка.




К мадам ***


МАДАМ,

Для такой прекрасной особы, как Алсидиана, вам, несомненно,
, как и для этой Героини, нужен недостижимый дом; ибо тогда
к дому, описанному в Романе, можно подойти только через опасность, а без подобной опасности
нельзя подойти к вашему дому; я верю, что благодаря чарам ваши
чары перенеслись в другое место, с тех пор как я уехал, провинция, в которой я жил,
имел честь видеть вас; я имею в виду, мадам, что она превратилась
во второй Плавучий остров, который слишком яростный ветер моих пьянок толкает и
заставляет отступать перед моим, когда я пытаюсь приблизиться к нему. Даже мои
письма, полные восхищения и уважения, несмотря на искусство и
распорядок дня самых образованных Посланников, не находят в них отклика.
Мне бесполезно, что ваши сообщения, которые они публикуют, заставляют их разлетаться
во все стороны, они могут встретиться только с вами; и я верю в то же самое, только если
по прихоти опасности или славы, которая часто берет на себя ответственность за
то, что адресовано вам, упади кто-нибудь с Неба в
ваш дымоход, он смог бы воспламенить ваш замок. Что касается
меня, мадам, то после таких неожиданных достижений я почти не сомневаюсь
, что ваше графство изменило климат не только в своей стране, но и во всем мире.
Антипод, и я понимаю, что, ища его на карте, я не
встречаю на его месте, как можно найти на крайнем Севере
(Сеси - это Земля, к которой начинают подходить льды.) Ха! Мадам,
Солнце, на которое вы похожи и которому порядок Вселенной не позволяет
точка отдыха, прочно закрепившаяся в Небесах, чтобы осветить
победу, в которой он почти не заинтересован. Остановитесь, чтобы
осветить самое прекрасное из залов; ибо я заявляю протест (при условии, что вы больше не
заставите исчезнуть этот Заколдованный Дворец, где я каждый
день разговариваю с вами по душам), что моя безмолвная и сдержанная беседа никогда не заставит вас
услышать ничего, кроме пожеланий, поклонов и поклонов. Вы знаете, что
в моих письмах нет ничего подозрительного; почему же
вы ведете разговор о том, о чем никогда не говорили? Ha!
Мадам! если мне будет позволено объяснить свои подозрения, я думаю, вы
отказываете мне в своем желании, чтобы я не связывался более одного раза с чудом
с мирянином; однако вы знаете, что обращение такого неверующего
, как мой, (это качество, в котором вы когда-то упрекали меня)
потребовало бы, чтобы я видел такое чудо не раз. Так
что будьте доступны для свидетельств почтения, которые я намереваюсь
передать вам. Вы знаете, что Боги благосклонно принимают дым
благовоний, который мы им подливаем, и что в нем чего-то не хватает
что-то к их славе, если они не поклоняются; Поэтому не отказывайтесь от
этого, потому что, если все атрибуты восхитительны, то если вы в высшей степени обладаете
двумя главными из них: Мудростью и Красотой, вы заставили бы меня
совершить преступление, помешав мне лично поклоняться божественному
характеру что Боги запечатлели: В основном я, кем я являюсь и
кем буду всю свою жизнь,

МАДАМ,

Ваш покорный слуга.




МАДАМ,

Огонь, которым вы меня разжигаете, имеет так мало дыма, что я осмеливаюсь бросить вызов самому суровому
Капюшону, чтобы он омрачил его сознание и настроение; Этот жар
селеста, ради которой так часто Святой Ксавьер думал, что погибнет его цель,
не чище моей, тогда что я люблю тебя, как он
любит Бога, никогда не желая тебя. По правде говоря, человек
, который рассказывал мне о вас, создал из ваших прелестей настолько законченную картину, что
, пока длилась работа над ее шедевром, я не мог представить, что она
рисует вас, но что она создает вас. На ее попечении
я сдался, и мое Письмо свидетельствует об этом: Обращайтесь с ней, я
прошу вас, по-человечески и ведите с ней добрую войну; ибо когда
право народа не обязывает вас к этому, улов не так уж
и мал, чтобы он мог заставить Завоевателя покраснеть. Я не отрицаю
, по правде говоря, что только воображение могущественных черт ваших
глаз заставило меня выронить оружие из моих рук и вынудило меня
просить у вас жизни; Но также, по правде говоря, я думаю, что очень
помог вашей победе; Я сражаюсь, как тот, кто хочет быть побежденным.;
Я всегда представляю вашему натиску самую слабую сторону; и в то
время как я побуждаю свой разум к триумфу, я загадываю в своей душе желания
за его поражение: Мой друг, против моего, я протягиваю вам сильную руку, и
все же раскаяние в таком безрассудном замысле заставляет меня плакать по этому поводу.
Я убеждаю себя, что вы вытащили бы эти слезы из моего сердца, чтобы сделать его
более горючим, выпив воду из Дома, в котором вы хотели поджечь
; и я подтверждаю эту мысль, когда мне приходит на
память, что сердце - это место, противоположное другим, чтомы не сможем
удержать его, если не сломаем его. Возможно, вы не верите, что я говорю
серьезно; Если это правда; и я протестую против этого, если не увижу вас
что ж, пусть желчь и Любовь поджарят меня в таком прекрасном виде,
что я оставлю кладбищенским червям надежду на скудный обед.
Что вы смеетесь над этим: Нет, нет, я не насмехаюсь, и я предвидел
с помощью стольких сонетов, мадригалов и элегий, которые вы получили в те
дни, сай де мой (который не знал, что такое Поэзия), что любовь
предназначена мне для путешествия в Царство Небесное. Боги, а затем, что он научил меня
языку Язычников: Если, однако, вас тронет какая-то жалость к отсрочке моей
смерти, повелите мне разрешить вам пойти и предложить мою
рабство; ибо, если вы этого не сделаете, и вскоре вас обвинят в том, что
вы без всякого ведома причин бесчеловечно убили всех своих
Самый страстный, самый смиренный и самый послушный слуга
Слуга,

ДЕ БЕРЖЕРАК.




МАДАМ,

Я далек от того, чтобы потерять сердце, когда отдавал вам дань уважения за свою свободу,
я, напротив, с того дня обнаружил, что мое сердце
стало намного больше: Я думаю, что оно увеличилось в несколько раз, и что, как будто
одного недостаточно для всех ваших ударов, оно стремилось размножаться во
всех моих артериях, где я чувствую, как он пульсирует, чтобы присутствовать и дальше.
места и стать самим собой, единственным объектом всех ваших черт.
Однако, мадам, откровенность, этот драгоценный козырь, ради которого Рим
когда-то рисковал Мировой империей; Эта очаровательная свобода, которой вы меня
порадовали; и ничто из того, что в душе ускользает от чувств, не
покорило ее: Только ваш разум заслуживает этой славы; ее
живость, ее мягкость, широта и сила достойны того, чтобы я
отдал ее на произвол судьбы таким благородным людям: Этой прекрасной и великой душе, вознесенной
на Небесах, такой сильной над разумом и такой близкой к
разумное, пусть оно в высшей степени обладает всем прекрасным; И я бы
очень много сказал о Создавшем его Суверене-Творце, если бы из всех
качеств, необходимых для его совершенства, в нем не
было недостатка ни в одном милосердном; Или, если можно представить в Божестве
какой-либо недостаток, я обвиняю вас в этом. Разве он не помнит
моего последнего визита, когда, жалуясь мне на вашу суровость, вы обещали мне,
выходя из дома, что я найду вас более человечным, если вы
найдете меня более сдержанным, и что я приду, попрощавшись,
на следующий день, потому что вы решили испытать это на себе? Но Хелас!
попросите пространство на один день, чтобы нанести средство на раны
, которые находятся в самом сердце! Разве это не ожидание, чтобы помочь больному, чтобы он
перестал жить? и что меня еще больше удивляет, так это то, что вы
, не веря, что это чудо не может произойти, убегаете из дома, чтобы
избежать моей роковой встречи: Ну что ж! Мадам, ну что ж! бегите,
прячьтесь, сколько я себя помню; мы должны бежать, и мы
должны прятаться, когда совершаем убийство. Что я говорю, великие Боги: Ха!
Мадам, простите ярость отчаявшегося; Нет, нет, уходите, это
закон для людей, который не для вас, потому что это несправедливо, что
Правители никогда не отчитывались о смерти своих рабов;
Да, я должен считать свою судьбу очень славной за то, что заслужил то, что вы
потрудились вызвать его гибель; ибо, по крайней мере, после того, как вы
соизволили возненавидеть меня, это будет свидетельством для потомков, что я не безразличен к вам
. Кроме того, смерть, которой, как вы думали, вы меня накажете, доставляет мне
радость; И если вам трудно понять, что может
это радость, это тайное удовлетворение, которое я испытываю от того
, что умер за вас, делая вас неблагодарной: Да, мадам, я умер, и
я предвижу, что вам будет очень трудно понять, как это
может быть, если моя смерть верна, что я даже могу быть вам
неблагодарен. передайте новость: Однако это не более чем правда; но знайте, что
у человека есть два способа страдать на земле: один насильственный, то есть
Любовь, а другой естественный, который присоединяется к нам в праздности
материи; И эта смерть, которую мы называем Любовью, - это тем более жестокой,
что, начав любить, мы тоже начинаем умирать. Это взаимный
переход двух влюбленных, которые ищут друг друга, чтобы вместе оживить
то, что они любят, и одна половина из которых не может быть отделена от своей
половины, не умирая, как это случилось

МАДАМ,

За вашего верного слугу.




МАДАМ,

Неужели я обречен плакать еще долго? Эй, я прошу вас, моя
прекрасная Госпожа, во имя вашего доброго Ангела, сделайте так, чтобы я подружился с вами,
чтобы вы открыли мне в этом свои намерения, чтобы я рано ушел
, чтобы освободить место для Пятнадцати Двадцати, потому что я предвижу, что от вашего
любезность, мне суждено умереть слепым. Да, слепой (потому что твои
амбиции не ограничились бы тем, что я был бы просто одноглазым).
Разве вы не сделали два кадра из моих двух глаз, с помощью которых вы
придумали, как разделить мою жизнь и превратить ее в
чистую воду? По правде говоря, я подозреваю (если моя смерть полезна для вас, и если
это единственное, чего я не могу добиться от вас), что
вы исчерпали те источники воды, которые есть у меня, только для того, чтобы мне
было легче дышать; и я начинаю в это верить,
с тех пор, как я остерегался, что чем больше влаги мои глаза черпают из моего
сердца, тем сильнее оно вспыхивает: Надо сказать, что мой Отец не создал мое
тело из той же глины, из которой было сделано тело первого человека; но
что он, несомненно, вырезал его из известкового камня, а затем вырезал его из глины. что влага
слез, которые я проливаю, так сильно поглотила меня: Но поглотила ли она,
поверите ли, мадам, каким образом? я больше не смею ходить
по улицам, охваченным пламенем, как сейчас, чтобы дети не окружили меня
вспышками, потому что я кажусь им фигурой, спасшейся от огня
фейерверк, Нью-Йорк в сельской местности, чтобы меня не приняли за одного из тех арденов,
которые доят людей на реке. Наконец, вы можете знать все
, что это значит; дело в том, мадам, что, если вы не вернетесь немедленно,
вы услышите, как по возвращении скажете, когда спросите, где я
живу, что я живу в Тюильри и что мое имя - это
огненный зверь, которого мы заставляем людей видеть. Хулиганы за деньги. Тогда тебе будет очень
стыдно за то, что у тебя есть любовник Салемандр, и ты пожалеешь, что покинула
этот мир, увидев Бруслера,

МАДАМ,

Ваш покорный слуга.




МАДАМ,

Вы жалуетесь, что узнали мою страсть с первого момента, как
Фортуна вынудила меня встретиться с вами; но вы, кому ваше зеркало
дает понять, когда оно показывает вам ваш образ, что Солнце обладает всем
своим светом и всем своим пылом с того момента, как оно появляется, какой у вас мотив
?вы жалуетесь на что-то, чему мы, возможно, не можем
помешать? Для великолепия лучей вашей
красоты необходимо освещать тела, так же как для меня естественно
отражать на вас тот свет, который вы проливаете на меня; и для меня важно, чтобы он освещал мои тела.
от огненной силы ваших бруслановых взглядов, чтобы зажечь
готовую материю, зависит, чтобы мое сердце могло ее поглотить.
Так что не сетуйте, сударыня, несправедливо на это замечательное
увлечение, природа которого соединила следствия общего общества
с их причинами. Это непредвиденное знание является продолжением порядка
, составляющего гармонию Вселенной, и это было неизбежной необходимостью в
день рождения Сотворения Мира, чтобы я увидел вас, узнал вас и
полюбил вас; но поскольку нет причины, которая не была бы направлена на достижение гармонии во Вселенной, я не хотел бы, чтобы это было так.
в конце концов, настал момент, когда мы должны были объединить наши усилия, и вы и
мой тщетно пытались помешать нашей судьбе. Но полюбуйтесь
на движения этого предопределения, это было в песке, где я встретил вас
: разве сети, которые вы раскидываете, глядя на меня, не предвещают вам
моего улова? и когда бы я избежал ваших сетей,
мог ли бы я спастись от крючков, подвешенных к лескам этой красавицы
Письмо, которое вы имеете честь прислать мне через несколько дней после
этого, каждое обязательное слово которого состоит только из нескольких символов,
что для того, чтобы очаровать меня: Также я принял его с уважением, выражение которого я
выражу, сказав, что обожаю его, если смогу
полюбить кого-то, кроме вас. Я целую ее, по крайней мере, с
большой нежностью, и представляю, как, прижавшись губами к
твоему дорогому Письму, целую твой прекрасный дух, плодом которого она является:
Моим глазам доставляет удовольствие несколько раз пройтись по всем
персонажам, отмеченным вашим пером, Дерзким в своем богатстве, они
привлекают к себе всю мою душу и долгими взглядами останавливаются на них
прикрепите их, чтобы прикрепить к этому вашему красивому карандашу.
Воображали ли вы, мадам, что из одного листка бумаги я смогу
развести такой большой огонь; но он никогда не погаснет, пусть этот день не
угаснет для меня; только если моя душа и моя любовь разделятся на две
части, когда я умру, любовь моего отца. любовь уйдет последней. Я
умолю агонию, самого верного из моих Друзей, прочитать мне это
Любезное Письмо, и когда я его прочитаю, оно дойдет до конца,
в котором вы опускаетесь, пока я не скажу вам, моя служанка: я буду кричать до тех пор, пока
мертв. Ха! это невозможно, потому что, хотя я всегда был,

МАДАМ,

Вост.




МАДАМ,

Воспоминание о вас, которое у меня есть, вместо того, чтобы присоединиться к вам, должно вызывать у вас
жалость. Представьте себе огонь, состоящий из пылающего льда, который горит
от дрожи, от боли Джой вздрагивает и который
так же боится исцеления своих ран, как и смерти: Вот кем я
являюсь, когда разговариваю с вами. Я рассказываю самым опытным о своем
понимании того, откуда взялась эта болезнь; они говорят, что это Любовь: но
я не могу в это поверить, потому что те, кто в моем возрасте, никогда не были больны.
работайте от этой немощи. Они отвечают, что Любовь - это дитя
и что она останавливается на своих собратьях, что детям
неудобно долго возиться с огнем, не обжигая друг друга, и что их грудь
нежнее, чем у мужчин. О Боги! если он рей, что
со мной станет? У меня нет опыта, у меня есть лекарства, мне нравится
, когда меня бьют, и, наконец, на меня нападает болезнь, от которой я не могу
позвать врача, над которой никто не посмеется: Даже если бы у вас не было
моего сердца, у меня хватило бы духу защищаться; Но я сделал это настоящим
что я не смею даже положиться на вас, потому что у вас
двойное сердце. итак, подумайте о том, чтобы дать мне свой голос; ибо я по профессии
на кого бы я ни показал пальцем, если бы узнал, что у меня нет
сердца; и тогда вы бы предпочли бессердечного человека в качестве своего
страстного слуги?




M...

Я вижу тебя только в деми, потому что люблю тебя слишком сильно; а ты думаешь, что видишь меня
слишком сильно, потому что любишь меня только в деми. Приходи в мой дом прямо сейчас,
если хочешь убедить во лжи мои опасения, что я никогда тебя не увижу.
никогда. Уже был день, когда мы не видели друг друга: Один день, хорошо
Боги! Ha! я не хочу в это верить, иначе мне придется решиться на
смерть. Неужели ты думаешь, что оставил мне в сердце достаточно законченный образ тебя, чтобы положиться на него во всем, что она должна мне пообещать
от тебя? Это правда, что она там есть, и очень даже правдиво, что она
там очень хорошо нарисована: Но я не осмеливаюсь представить ее своим глазам, потому что воображаю, что ее придется вытащить из моего сердца, и я не знаю, смогу ли я вернуть ее туда без игрушки. Я вижу, что теперь все в порядке, что я не не Солнце, как ты часто называл меня; ибо циферблаты не
соответствуют тому счету, который я веду по часам, я насчитал более
тысячи с тех пор, как ты так жестоко отсутствовал в нашем доме. Однако ты смотришь  на Часы только для того, чтобы узнать там время своего выступления; не заботясь о том, не станет ли то, что ты хочешь, моим последним; или когда ты придешь и извинишься, если найдешь меня живым, чтобы выслушать их.
*************
 Завершено печатать в Лавале
во вторник, 28 февраля 1905 г.


Рецензии