Молния в Шринагаре
Вернувшись из Малого Тибета в Кашмир, я организовала себе самостоятельный отдых еще на десять дней. Мои спутники уже улетели в Дели. После долгой дороги через горные перевалы отдых в долине был полным счастьем. Приятно было совершать прогулки по местам, где по легенде сам царь Соломон отдыхал со своими любимыми женами. Все пропитано запахом роз и любовью. Шринагар – центр мусульманской Индии. Моей обычной одеждой в Кашмире были шаровары и платье. Спасаясь от горного солнца во время прогулки вокруг озера , я закрывала лицо шарфом от солнца. Были видны одни глаза. Сама природа одевала меня в традиционные одежды. В магазине примеряла платье Абайя. Помню образ голубоглазой, рыжеволосой нашей туристки. Она прожила с мужем годы в Ираке и умела носить эту национальную одежду с особым шиком. Мужчины Шринагара носили шаровары и платье согласно их культуре.
Шринагар встречал меня уже как добрую знакомую гостью. Условия для меня уже были иные.
Приятно удивляли цены - они стали в разы меньше, когда я стала путешествовать одна. Буквально на все, включая такси. У меня появились любимые места, где меня узнавали. Моим любимым местом отдыха стало кафе у дороги. Сидя за столиком, можно было любоваться озером Дал. По пути в кафе покупала горячие лепешки. Их пекли на внутренних стенках огромного «кувшина». Чтобы их достать пекарь с головой нырял в «кувшин», торчали только ноги. В глиняных горшочках покупала молочный ласси. После того как ласси выпивали, горшочки тут же обязательно разбивали. Так делали все местные жители. Такое же правило позже я наблюдала в Варанаси. Утро я начинала в кафе. После прекрасного кофе поднималась на второй этаж, где находился магазин и рассматривала ткани. «Натурал силк?» - десятый раз спрашивала я. «Натурал, натурал!» - слышала сотый раз ответ. Это превращалось в какой-то утренний ритуал. В результате купила желтый синтетический шелк, что поняла позже. В Москве сшила нужную одежду, которая подходила для монастырей буддизма. Этот нехитрый «обман» вспоминаю с теплом и благодарностью. То доброе общение, которое я получала, еще долго напоминала мне эта прочная ткань. Иногда хозяин магазина приглашал в гости, где меня встречала его жена и многочисленные внуки.
Следующим неожиданным изменением удивили знакомые друзья. Хозяин отеля вдруг представил жену и кучу детей своего брата. Брат до путешествия в горы очень убедительно говорил мне и моей спутнице, что он «no married».
Я чувствовала себя под коллективной защитой Кашмира.
Как охрана за мной тенью ходил водитель, который возил нас из Шринагара в Лех и обратно. Он сам меня находил на любом этапе прогулки и также неожиданно уходил, когда считал нужным. Во время путешествия в горах, в машине я сидела на заднем сидении, у него за спиной. Наверное привык. Все решалось обо мне, но без меня. Моим мнением никто не интересовался.
Водитель неожиданно уехал в горы, пообещав, что, когда вернется, мы обязательно съедим с ним жареную курочку. Наблюдавший за этим хозяин отеля перестал быть любезным. К взаимной радости, я сменила отель. Мне стало легко и свободно. Вдруг опека закончилась.
Утром я самостоятельно отправилась к озеру Богини Парвати. Это озеро символ ее девичьего расцвета. Горные мелководные ручьи огибали островок - мое место отдыха. Яркое солнце. Мужчины радостно по-детски рассмеялись. Наверное, мой «отдых» напугал их. Небритые лица, теплые халаты. Сидели они на корточках и в упор смотрели на меня. Я открыла глаза - для них это значило, что их возможные неприятности закончились. Еще утром у подножия гор я села на спокойную лошадь и с проводниками приехала сюда. С наивностью четырехлетнего ребенка, как к Деду Морозу, без всякой осторожности я обратилась к богине. А вот дальше … То ли я была услышана и это результат моей просьбы, то ли я разгневала богиню, то ли это влияние высокогорья, но я «отдохнула». Три очень худые лошади спокойно что-то жевали рядом.
Сколько прошло времени? Я не знала. Это священное место для многих религий Индии. Культ Парвати возник около трех тысячелетий до нашей эры как супруги Бога Шивы. Ее отец владыка гор Химавата, поэтому одно из многочисленных имен означает «горная». Она наполнена женской творческой энергией. Когда Шива начинает свои танцы, то мироздание рушится. Парвати отличается своенравным характером, сочетающей черты настоящей женщины. Но ведь без женской энергии, без нежности и красоты, вероятнее всего, мир был бы мрачным и безжизненным?
Обратный путь пролегал через долину маков. Они устилали всю землю, были мелкие, но их яркий цвет компенсировал их размер.
Сколько мог видеть глаз, всюду огненные цветы. Остановились на отдых в маленьком домике из одной комнаты. Молодая супружеская пара
радушно демонстрирует гостеприимство. Хозяин лезет куда-то под крышу дома, потолка в доме нет. Достает угощения, это чудесный чай и еще что-то из еды, засушенное.
Хозяйка протягивает маленького младенца. В Москве у меня того же возраста внучка. С любовью держу на руках этого ребенка. Когда через три года я буду в Бутане меня пригласят в детский сад. Там были дети возраста моей внучки. Возможно, мой интерес притягивал события? Оставляю маленькую оплату за отдых. Пора уезжать. Проводники ждут на улице.
Возвращаюсь к озеру Дал. Бесконечные приветствия: «Вы замужем?» толкнули меня в сторону решения этого вопроса. Почему нет?
Сотни вопросов: «Агe you married?» заставили задуматься. «Да, я не замужем. Что меня держит от этого?» - вечером у меня романтичное свидание с красивым зеленоглазым мужчиной. Это администратор отеля. Костюм, белая рубашка на смуглом теле создавали притягательный образ. Широкая профессиональная улыбка - все приближало эту встречу. Его европейская одежда выгодно отличала от других мужчин в моих глазах.
Еще месяц назад, когда я отправлялась с группой в горы, моя спутница заметила наш взаимный интерес друг к другу. Она сказала: «Я завидую тебе - ты будешь жить в таком отеле, пить такой чай, у тебя будет такой мужчина». Да все сбылось - я живу в самом комфортном отеле на берегу озера Дал. Пью чай масала. Это смесь черного рассыпного чая со специями: с корицей, с имбирем, кардамоном, с чёрным перцем… И поздно вечером у меня свидание!
А сейчас на озеро! Сегодня полнолуние. Это время праздника. Удобно отметить праздник на воде, когда отель стоит на берегу озера.
Вся хозяйственная и праздничная жизнь проходит на нем. Беру себе лодку. Управляет ей лодочник. Темная вода озера отражает черное небо, яркая круглая луна освещает все как огромный прожектор. Полная гармония мира была нарушена молодым лодочником. Возможно, он несколько иначе понимал полную гармонию. Я вижу, что он начинает проявлять ко мне мужской интерес. Оставляет весла и начинает двигаться ко мне. Это не входило в мои планы, я не успела толком понять, куда развивались события. Вдруг бархатное небо разрывает яркая молния. Молодой человек жутко перепуган. Лицо исказилось от страха! Он возвращается к веслам и интенсивно гребет. Я перепугана не меньше и птицей вылетаю на берег. Мой отель прямо на берегу.
Пошел ливень, в номере тепло и уютно.
Прошло немного времени. Легкий стук. Открываю дверь. На пороге администратор отеля. Сразу заполнил все пространство комнаты. Взгляды и разговоры были не нужны, на это ушел уже целый месяц! Дальше происходит все, как в фильме для взрослых. Но вдруг раздался громкий звук удара и отель погрузился в кромешную темноту. Молния расправилась с электричеством и закончила мое свидание.
В панике не меньшей, чем лодочник, мой любимый покидает меня. Его горестные причитания уже слышу за дверью. Его очень расстроило то ли прерванное свидание, то ли куча возникших хозяйственных вопросов отеля. Был слышен топот ног, зажигались свечи.
Отодвинула шторы. Хозяйкой вошла огромная луна. Так закончилась моя сказка про любовь в Кашмире.
Свидетельство о публикации №225020401423