Фабула и сюжет на примере бутылки
ПРОСТОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ ФАБУЛЫ И СЮЖЕТА НА ПРИМЕРЕ БУТЫЛКИ.
Культурное исследование.
ВСТУПЛЕНИЕ.
Для начала скажу о том, что причина данного исследования есть самейшая необходимость. Вот обратите внимание, я написал: САМЕЙШАЯ. Это простое русское живое слово, произошедшее от "самая" и усиливающее его. Посмотрим как будет рассуждать о слове "самейшая" — спустя полвека — новый Макс Фармер... Что он скажет нам, этот немец?! Как истолкует его происхождение? Примерно так, думается мне... Послушайте.
Макс Фармер, 2075:
Ну, это слово стоит в связи с "самая" и произошло от английского "summit", обозначающего: вершину, верх, высший уровень.
Возразим ему сегодня:
Несмотря на определенное сходство в звучании, "самый" и "summit" разнятся в значениях. И пусть не сбивает нас выражение "самый верх". Наше "самый" имеет другой, — отличный от "summit", — смысл. Это прежде всего — нужный, "как раз, тот, который нужен". И как видим между "нужный" и "вершина" — пропасть. Вершина она не всем потребна, как и до встреч на высшем уровне большинству соотечественников, наверняка, — махнуть рукой. Вот и "самый верх" — это "тот верх..."
К чему это я? Предлагаю сильнее вдумываться, когда пользуетесь словарными статьями из "Этимологического словаря Макса Фармера", где одна только, нередко повторяющаяся, формулировка "возможно", заставляет немедленно закрыть его незаконченный труд, попросту наброски, кои изданы, как научное исследование, после смерти балтийского немца, возгордившегося, впрочем, настолько, что у него, если огульно, то все русские слова имеют балтийские корни. Иногда же чешские, польские, какие угодно, а только бы не русские...
Вот мы и переходим к главной теме...
ОБЪЯСНЕНИЕ.
Что есть фабула? Это факты. А что подразумевает сюжет? Историю. Так же считал Максим Горький, — отец-основатель союза писателей. И всей русской литературе серебряного века свойственен данный подход.
Сегодня — все переменилось. В частности, появилось утверждение, будто фабулой является изначальная история, а сюжетом — искомая автором импровизация на тему найденных им документов, к коим относятся легенды, например. Я выразился оригинально, однако в русле веяния нового "еретического" литературного учения, — неложно.
Взгляните на бутылку. Что есть жидкость, неведомая нам? Сколько она принесет проблем, если мы ее выпьем, не зная? Получится история [кстати, я встречал интересные, подобного рода случаи, в дореволюционной прессе]. Жидкостью, в сем примере, будет сюжет. А вот этикеткою, с надписями, дающими усвоить конкретные факты, среди которых, между прочим, и дата производства, и описание состава, — станет фабула.
Какая ловкая же все-таки она, литературная ересь "фабуланство"!? Придумали уже, вывели своего рода догмат, якобы непосредственно время образует сюжет? Лицемерно перевели сей таинственный постулат из фабулы. Изъяли у документальной базы главенство, и нарушили таким образом хорошую, практичную форму выражения таланта русского человека, писателя, для которого фактическая основа — это канва; на ней же делается вышивка истории. Если рассказчик сочтет необходимым поменять последовательность событий, разве нарушит тем свой рассказ? Коли так, — зачем она? — ныне измененная, словно нарочно в неверность измышленная, предлагаемая схемами, скорее фабулочка, нежели серьезное, превращенная в парадокс сказки, и навязанная как закон литературы? К чему цепи, кандалы — поэту?
Бутылка! Стеклянная или глиняная тара, ее плотный, литой каркас — отображают фабулу. В бутыль разлита жидкость, содержимое заявлено и заверено наклеенными пояснениями, и засвидетельствовано достоверными знаками, скреплено порой печатями и подписями. Пробка, закупорка горлышка, — в настоящем лит-анализе, — соответствует времени, в которое разворачивается сюжет. Открыли сосуд с игристым вином и получили доступ к питью: прочли о дате событий романа и читаем книгу спокойно, с достаточным комфортом.
Как определить, что сюжет — без фабулы? Поищем границы описываемого случая: топонимы, названия, имена, даты; конкретику, а отнюдь не цепь событий! И если в повествовании не наличествует ни одного указания на время происшествия — перед нами "голый" сюжет. История из цикла: "Одна баба сказала..."
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
Еретическое литературное учение "фабуланство" производит сумбур, минусует и сводит к нулю стремления ясно выразиться у большинства писателей, наводит тень на всю русскую литературу. Создают враги России путаницу в образовании, и никто этого не замечает? Уже пасмурный, беспрекословный подход учительской тирании с запретом глагола "ложить" обращает внимание на преследование всего русского языка, который покоится, лежит, зиждется на старинных традициях и устоях русского народа, — вопреки утверждениям Макса Фармера.
Существительные, русское: "ложе", и славянское: "лежа" указывают на основание. 2000 лет тому назад, Христос, — по тогдашнему обычаю, — возЛЕЖАл на вечери, устанавливая для нас Таинство Святой Евхаристии... Он есть камень, на котором строится дом. Христос — это фабула.
Маддо Соболев, 2025
Свидетельство о публикации №225020500462