Мой телохранитель
Моя сестра Аннушка перед моей дорогой в Сент – Мери- Мид преподнесла мне большой футляр из вишневого дерева и сказала:
-Наша мама перед смертью попросила передать эти драгоценности тебе, как подарок в память о ней. Возьми их, но в дорогу одень на себя, потому что в поезде их могут украсть, а с тебя никто не сможет снять. Твой телохранитель будет рядом и обеспечит твою безопасность.
Мы с ней раскрыли коробку. Это были изумруды. Сестра помогла мне их одеть на себя, потому что через пол часа я должна быть на лондонском вокзале Паддингтон, и нужно было поторопиться.
Через несколько минут великолепные изумрудные серьги по четыре карата каждая красовались в мочках моих ушей. На руку пришлось надеть изящный серебряный изумрудный браслетик, а на шею метровой длины жемчужное ожерелье с изумрудами.
Это было сложной задачей, потому что ожерелье оказалось очень длинным, и уложить его красиво без помощи сестры было бы просто невозможно.
Но Аннушка так ловко его сложила и уложила на моей шее, что удивилась насколько она может легко и просто обращаться с таким дорогим великолепием.
- Ничего не бойся, - сказала она мне, - офицер, твой телохранитель, обеспечит тебе полную безопасность!
- Это тот офицер, который всегда меня сопровождает, и никогда не видим для меня и окружающих?
-Да, да, - ответила Аннушка,- это он. Он твой телохранитель уже 10 лет.
- Он очень хороший человек, и отличный офицер! Тогда, я не буду бояться и тревожится за свою безопасность.
-Да, - ответила сестра, - но все же проявляй бдительность! Жемчужное ожерелье могут сильно дернуть и оно порвется. А оно очень дорогое! Жаль будет, если где- нибудь все жемчужины и изумруды разлетятся в разные стороны, и ты никогда не сможешь их собрать.
-Хорошо, - ответила я с тревогой,- постараюсь быть очень внимательной и осторожной!
Аннушка посадила меня в машину и я поехала в сторону Паддингтона. Офицера- телохранителя не видела, но это была обычная история. Он никогда не появлялся и не показывался передо мной.
На вокзале я купила билет, и мне нужно было просидеть в зале ожидания еще пол часа, чтобы дождаться посадки на свой поезд.
Когда стояла возле кассы, то неожиданно уронила на пол свою шелковую перчатку.
Не успев даже подумать о том, что ее надо поднять, как ко мне быстро подбежал молодой очень красивый мужчина. Наклонился и буквально, ползая у моих ног, нашел мою перчатку. Она упала за кресло, которое стояло рядом со мной, и достать ее было нелегко.
В этот момент, откуда то из- за угла буквально выскочил мой телохранитель!
Он схватил молодого мужчину за руку, в которой была моя перчатка, и так больно сжал ее, что мой бедный спаситель скорчился от боли и даже простонал.
В руках моего телохранителя был пистолет, и он угрожающе направив его на мужчину, сквозь зубы угрожающе процедил:
- Отойдите от миледи на десять шагов назад.
Молодой человек с изумленными от страха глазами послушно попятился от меня назад, бросив мою перчатку на пол.
Увидев такой откровенный ужас и испугавшись за жизнь молодого незнакомца,
я резко и требовательно в приказном тоне сказала офицеру:
- Немедленно уберите свой пистолет! Этот мужчина захотел помочь! Моя перчатка завалилась за кресло. Я не могла ее достать самостоятельно, без помощи.
Воцарилась тишина и мертвая сцена, которая продолжалось не более двух минут.
Офицер молча распахнул свой костюм, под которым была портупея и кобура и засунул в него свой пистолет.
- Извините нас, пожалуйста,- громко сказала молодому мужчине,- спасибо вам большое, без вас никогда бы не смогла достать свою перчатку! Вы очень помогли мне!
Молодой мужчина оказался умным и сообразительным . Он мгновенно поняв ситуацию, вежливо поклонился и сказал:
- Миледи, очень рад, что помог вам.
После этого, он быстро выбежал за пределы Паддингтона.
Теперь офицер не ушел в свое укрытие, а встал напротив меня в небрежной позе так, словно он не знает меня, а просто обычный пассажир, ожидающий, как все, своего поезда.
Я же села в кресло для ожидания и спокойно открыла свой телефон, чтобы послушать приятную и спокойную музыку.
Одела наушники и уже совсем расслабилась и успокоилась, как рядом со мной уселся незнакомец очень страшного и бандитского вида. Честно говоря, таких страшных лиц никогда в своей жизни не видела и, естественно, побледнев от страха, стала ерзать и смотреть в сторону своего офицера, не зная, что делать и как правильно поступить.
Через несколько минут бандит встал и пошел к выходу. Вскоре, он совсем исчез. А я продолжала дрожать всем телом от страха и не могла успокоиться.
Мой телохранитель увидел, что сейчас упаду в обморок от страха, сел рядом со мной и строго сказал
- Снимайте!
- Что снимать?- спросила его со страхом.
-Все,- ответил он кратко, - все ваши побрякушки. Положу себе в карман.
- Не имеете право!- воскликнула я возмущенно. - Это мои драгоценности, мне их оставила мама перед смертью!
-Не кричите,- полушепотом прошипел офицер,- получите их, когда мы приедем Сент-Мери –Мид.
-Вы же не грабитель? - ошарашено и дрожа еще больше, спросила я.
- Миледи, успокойтесь, я ваш телохранитель. Ваши побрякушки создают невообразимый хаос и поэтому обязан взять их в свой карман, чтобы прекратить это безобразие.
- Вы очень странный телохранитель,- сказала обиженно, надув губы, снимая с себя изумрудные серьги, браслет и жемчужное ожерелье.
Офицер взял их в свои руки и положил в карманы своего костюма.
Я с ужасом произнесла:
- Их нельзя так небрежно, жемчужины могут поцарапаться о камни и потеряют свой блеск и красоту.
- Миледи, - строго глядя мне в глаза, произнес офицер тихим голосом, - ваша безопасность дороже!
Все, кто находился в этот момент в зале ожидания Паддингтона , повернули головы в нашу сторону, и внимательно наблюдали за происходящим.
К счастью, среди них не было журналистов. Иначе, назавтра все информационные службы, рассказывали бы о том, что рядом со мной появился незнакомец, который все мои драгоценности положил в свой карман.
Это был бы нонсенс, потому что журналисты, как обычно, желают много приукрасить и раздуть так, чтобы им, как можно больше, заплатили за информацию.
Изображение:
Мост в Паддингтон, Лондон
The Rolling Bridge at Paddington, designed by Thomas Heatherwick.
Авторство:
By Loz Pycock - Flickr: 'The Rolling Bridge' by Thomas Heatherwick, Paddington Basin, CC BY-SA 2.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=24700377
Свидетельство о публикации №225020701144