Подслушано у Матисса

Я - Матисс (английский сеттер и прирожденный охотник , но в силу разных причин , охотящийся на всякую мелочь , преимущественно на кухне ; я очень дружелюбный пёс и большой почитатель французского сыра и свежего хлеба с хрустящей корочкой ) . Натура я - очень артистическая.Сегодня я предстану в образе фотографа - самоучки.Конечно , мне очень далеко до славы моего знаменитого тёзки , но , смею вас заверить, в определенных кругах я очень знаменит.Тяга к прекрасному , любовь к эстетике живут во мне со щенячьего возраста.Да...А вот и Она , чудесная Фея , засмотревшаяся на портрет, выставленный в мастерской. Она давно мечтала о таком портрете...Но вздыхает украдкой , бросая взгляд на свое отражение в окне витрины..."Я недостаточно хороша для такого портрета" , - вздыхает бедняжка                - Куда же Вы,Сударыня , не проходите мимо! Никто лучше меня не сумеет запечатлеть Вашу неземную красоту!А Ваше платье - это же произведение искусства ! Что за фасон , что за цвет! А эти чУдные цветы по корсажу ! Мы непременно должны остановить мгновение . Поверьте мне , Мадемуазель , когда -нибудь Ваши будущие дети будут показывать Вашим будущим внукам фотографическую карточку со словами : " Эта нимфа на фотографии - Ваша юная бабушка " Проходите,Мадемуазель , не извольте сомневаться , все сделаем в лучшем виде. Вы восхитительны, Сударыня.Вы похожи на трепетную лань. Вот так , поверните вправо Вашу прекрасную головку.Charmante!И как кстати выбился из - под шляпки Ваш пшеничный локон . Вы будете довольны , Мадемуазель.Я выставлю Ваш портрет в витрине своей мастерской и каждый вечер я буду видеть , как какой-то молодой человек приходит полюбоваться на Ваш портрет.Ах , Сударыня , Вы даже не представляете как Вы - прекрасны. Замрите , Сударыня , сейчас отсюда вылетит птичка.Теперь самое главное , не броситься ей вдогонку. Люблю , знаете ли , птичек...


Рецензии