Нострадамус, часть первая
Нострадамус ,это тот, кого Иоанн в своем "Откровении" обозначает как "зверь", кто есть ключ к Библии. Знание Нострадамуса, это тот самый сатана, который был спрятан в его катренах на долгие 1000 лет/10 центурий/.См.пред.статьи.
"Пророчества" Нострадамуся- это вторая/после "Божественной комедии"/ книга, которая продолжает менять суть небесного откровения, изложенная в Старом/Новом заветах. Следующей, за Нострадамусом, книгой будет "Фауст" Гете-
Goethe "Faust"
" Isn’t this book, with secrets crammed,
From Nostradamus’ very hand, 420
Enough to be my guide? "
которая и завершит трилогию "нечистого знания",
Goethe "Faust"
" Well, at least one must admit 2463
That they’re honest poets."
наполняя Ветхий и Новый заветы святого писания, Новой Торы, новым содержанием: переворачивая "вверх дном" суть "Божественного знания".
Century III/quatrain 45
" The five strangers entered in the temple,
Their blood will come to pollute the land:"
Zohar 3:186b:2
" And these five bars, which are called "five hundred years,
are those through which the Tree of Life goes."
Именно об этом пишет Нострадамаус, пророк своего времени, в предисловии к своему сыну,
Preface to his son Cezar
" also fearful that several books which had lain
hidden for long centuries might be discovered,"
Preface to his son Cezar
" Then several times in the course of the doleful tempests the Lord shall say:
Therefore I shall crush and destroy and show no mercy;
and many other circumstances shall result from floods and continual rain of which
I have written more fully in my other prophecies, composed at some length,
not in a chronological sequence, in prose, limiting the places and times
and exact dates so that future generations will see,
while experiencing these inevitable events,
how I have listed others in clearer language,
so that despite their obscurities these things shall be understood:
When the time comes for the removal of ignorance, the matter will be clearer still."
а в унисон ему вторит Гете.
Goethe "Faust"
" Come here to me, cup of crystal, clear! 720
Free of your ancient cover now appear, 721
You whom I’ve never, for many a year,
Considered! You shone at ancestral feasts,
Cheering the over-serious guests:
One man passing you to another here. 725
It was the drinker’s duty to explain in rhyme
The splendour of your many carved designs
Or drain it at a draught, and breathe, in time:
You remind me of those youthful nights of mine.
Now I will never pass you to a friend, 730
Or test my wits on your art again. "
Одновременно с этим, Нострадамус дает прямые линки к "Божественной комедии", связывая в единое целое не только все три произведения, но и святую Библию.
Century VIII/quatrain 18
" The cause of her death will be issued from Florence, /Данте был рожден в Ravenna(Florence)/
one time before drunk by young and old; "
Century I/quatrain 6
" The eye of Ravenna will be forsaken,"
Century II/quatrain 32
" Then a monster will be born near and within Ravenna."
Именно, эти три книги, противопоставляемые Библии, и раскрывают суть их авторов/"monster"/ как три Антихриста: о которых и пишет сам Нострадамус.
Century II/quatrain 60
" An Emperor will be born near Italy,
who will cost the Empire very dearly.
They will say, when they see his allies,
that he is less a prince than a butcher."
Divine Comedy/ Purgatorio
Canto 20
" I was the son of a Parisian butcher,
What time the ancient kings had perished all,
О том, что знание выражаемое Библией, не есть полное "Божественное зннаие", пророчествует Нострадамус в своих катренах.
Century VI/quatrain 37
" The ancient work will be finished,"
Century VI/quatrain 61
" The great carpet folded will not show
But by halved the greatest part of history: "
Замечание.
Почему катрены?
Данте, треья книга "Божественного знания", оформляет свои песни в три линии: как упоминание о Старом/Новом заветах и о собственной книге.
Нострадамус, будучи четвертой книгой по счету, уже оформляет свои пророчества в четыре линии: упоминая Старый/Новый заветы , Данте, и свою персону, как автора.
Конец замечания.
Более того, в своих катренах/альманахе, он замечает и то, что и их /с Данте/ знание не есть полное, и следует ждать следующего/Гете/.
Nostradamus/Almanacs: 1564-1567
" For Italy and Provence all fruits to half:"
Century VI/quatrain 87
" The election made in Frankfort /Гете родился во Франкфурте/
Will be voided, Milan will be opposed:"
Гете не остается в долгу, давая обратный линк на Нострадамуса.
Goethe "Faust"
" Go to the tripod: don’t hesitate, 6292
And touch it with the key! "
Epistle to Henry II
" All of these prerequisites for presaging
I achieved in part by means of the brazen tripod. "
Замечание.
Пример того, как сам Нострадамус искажает суть слов в своих катренах, он приводит в одном из своих катренов.
Century IX/quatrain 6
" An infinity of Englishmen in Guienne
Will settle under the name of Anglaquitaine: "
Конец замечания.
Свидетельство о публикации №225020900710