Пушкин. Русскость поэта
- Пушкин и русский национальный характер (изд. Академия, 2015)
- Почему Пушкин - русский поэт (Московский психолог. ж-л, без даты, https://magazine.mospsy.ru/nomer1/b2.shtml
Оказалось – они схожего содержания, которое редакция журнала определила так:
В.П. Белянин описывает способ изучения проявления менталитета в произведении путем структурного анализа текста, когда какому-либо семантическому компоненту текста приписывается психологический смысл. Анализ произведений А.С.Пушкина по методу эмоционально-смысловой доминанты показал, что его тексты являются "печальными" и "печально-веселыми". Это, в свою очередь, коррелирует с акцентуацией маниакально-депрессивного плана. Популярность произведений А.С.Пушкина у русских позволяет сделать некоторые выводы в отношении так называемого национального характера русских:
для них также характерны перепады настроения от эйфории (в частности, периода перестройки) к безысходности
Основные и тезисы психолингвиста:
1) Гипотеза. Выскажем такую гипотезу о причине популярности Пушкина: его произведения отражают «душу» русского народа, русский национальный характер. Причина: произведения Пушкин соответствуют русскому менталитету.
2) Анализ текстов Пушкина по методике структуруалиста Вл. Проппа, определяющих их ментальную русскость:
- эксплуатация мотива утраты и одиночества
(прим. "У Пушкина или Лермонтова разочарованный герой – это ось, вокруг которой вращается всё их творчество, и поэтому единство этого творчества резко бросается в глаза при всем разнообразии сюжетов" (Переверзев В.Ф. У истоков русского реализма. – М., 1989 ).
Подчеркнём этот очень важный для нас: разнообразие сюжетов, но наличие повторяющихся мотивов. Тексты, в которых доминируют мотивы «утраты» и «одиночества» мы назвали « печальными » (Белянин В.П. Введение в психиатрическое литературоведение. – Verlag Otto Sagner. / Specimina Philologiae Slavicae. Band 107. – Munchen, 1996. Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики: (Модели мира в литературе). – М.:
Тривола, 2000. Белянин В.П. Тексты о смерти в русской литературе. – "Rusistica Espanola". N 7, 1996)
- наличие преобладание повторяющихся (!) т.нзв. «печальных текстов» (текстов печальной тематики)
(прим. показатели таких текстов: смысл жизни, представленный в таком тексте – его эмоционально - смысловая доминанта – состоит в том, чтобы дорожить каждым прожитым днём, любить жизнь. Жизнь в
рамках такого мироощущения тяжела и изнурительна, поэтому смерть приходит как избавление от страдания, она сладка. Отражение времени в « печальном » тексте таково: всё в прошлом, которое прекрасно, но в нем сделано много ошибок. В настоящем – страдания и чувство вины за прошлое. В будущем – одиночество, холод, смерть. в основе доминанты "печальных" текстов лежит депрессивное мироощущение. )
- депрессивность как основа «печальных» текстов
(прим. в основе доминанты «печальных» текстов лежит депрессивное мироощущение: картина мира, разворачивающаяся в них, является картиной мира депрессивной личности. Именно у депрессивной личности часто возникают мысли об обнищании, одиночестве и возможной смерти. Б;льшая часть русской классической
литературы оказывается «печальной» . Картина мира, вербализованная в них, близка мироощущению депрессивной личности)
- появление редких «веселых текстов» из-за резкого перепада настроений
(прим. смена печальных тем веселыми – классика наличия так называемых маниакально - депрессивных состояний… В « весёлых » текстах есть мотивы путешествия, денег, физической силы, пения, дружбы, любви и некоторые другие. Образцовые примеры: сюжеты Пиковой дамы или Сказки о рыбаке и рыбке = герои сначала выигрывает, потом проигрывает. Такие когнитивные перепады от обнищания к обогащению являются основной причиной маниакально - депрессивных состояний)
3) как тексты Пушкина отражают русский национальный характер?
ответ №1:
Существуют тексты, где есть одна доминанта, а есть тексты где есть несколько доминант. Наличие нескольких доминант (полидоминантность) является важным условием популярности текста. Говоря каламбуром, чем больше в тексте разного, тем с большим интересом его будут читать разные люди.
Ответ №2:
произведение популярно потому, что это соответствует личностным особенностям читателей его текстов. Иными словами, читатели читают те произведения, которые нравятся им не как читателям, а как людям с определёнными личностными характеристиками.
(Это отражается в поговорке «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе – кто ты», которая может быть переделана так: «Скажи мне, что ты читаешь, и я скажу тебе – кто ты»).
4) Пушкин и русский национальный характер
популярность произведений А.С.Пушкина у русских обусловлена тем, что они отражают основные черты их так называемого национального характера. Его главные показатели:
- эмоциональность
- преобладание негативности мышления
- перепады настроения от эйфории к безысходности до маниакальности
Русский национальный характер содержит черты, присущие маниакально - депрессивной личности. Пушкин был в этом смысле типичным русским – единственным исключительным образцом русского духа
Свидетельство о публикации №225021000478