Допрос
Таким он показался Черницыну, когда гитлеровец втолкнул его в классную комнату бывшей школы . Немец гордо восседал за письменным столом, и сверлил холодными глазами Черницына, изгибая тонкие губы в презрительной улыбке. И непонятно было, о чём он сейчас думает, хорошее настроение у него или плохое.
- Садитьес, - произнёс немец на ломанном русском, продолжая внимательно рассматривать пленного. Таким взглядом зверь рассматривает жертву перед тем, как перегрызть ей горло.
Черницын робко присел на краешек стула, и позволил себе посмотреть на женщину, разместившуюся за партой, стоявшей впритык к учительском столу.
Ж
Она была молода, ей вряд ли было больше двадцати пяти. Волосы такие же светлые, как и у офицера, стянутые на затылке в тугой узелок. Женщина была костлява, и выражением лица напоминала крысу.
"Этакая грымза", - подумалось Черницыну.
Офицер встал из-за стола, приблизился к пленному, и неожиданно ударил того ладонью по лицу. От хлёсткой пощёчины Черницын упал вместе со стулом.
- Ауфштейн! Встать! - заорал немец, коверкая русские слова, и мешая их с немецкими. - Ситзен! Сесть! Поднимать стул, и снова сесть!
Черницын послушно встал, поднял стул, поставил его, и сел. Немец с минуту стоял, и смотрел на него, не мигая, затем вернулся к своему столу. Опустившись на свой стул, он что-то произнёс по-немецки.
- Господин гауптманфюрер спрашивает ваше имя, фамилию и воинское звание, - бесцветным голосом перевела женщина-переводчик.
- Черницын Анатолий Степанович, одна тысяча девятьсот третьего года рождения, капитан красной армии.
Немец снова произнёс какую-то непонятную фразу.
- Расскажите, когда и при каких обстоятельствах вы попали в плен, - перевела женщина.
Черницын вздохнул. На все эти вопросы он уже не раз отвечал другим офицерам за неделю плена, и не понимал, зачем этот офицер, по всей видимости самый главный здесь, снова задаёт те же самые вопросы.
- Наша часть отступала с боями, оставляя города и сёла. Во время одного из боёв меня оглушило взрывом, а очнулся я уже здесь, в камере.
Несколько минут в классной комнате царила тишина, затем вдруг офицер нацелил на Черницына указательный палец.
- Еврей? - спросил он по-русски. - Жид?
Черницын мелко затрясся; он знал, как фашисты поступают с евреями, ещё до своего пленения наслушался рассказов о том, как фашисты вешали и живьём сжигали евреев целыми вагонами.
- Жид? - повторил свой вопрос немец.
- Ннет, - заплетающимся от страха языком отозвался Черницын. - Я русский...
- Коммюнист? - прозвучал очередной вопрос.
- Нет, беспартийный! - поспешил заверить Черницын. - В коммунистической партии никогда не состоял!
Немецкий офицер повернулся к переводчице, и что-то сказал ей по-немецки.
- Назовите номер своей части, - перевела она.
Следующие полчаса Черницын покорно отвечал на вопросы, не пытаясь ничего скрывать. Офицер продолжал задавать вопросы через женщину-переводчика, но иногда спрашивал и сам, безбожно коверкая слова. На протяжении всего допроса он больше не вставал с места, и лишь один раз попросил переводчицу принестиему кофе.
Черницын, исправно отвечая на поставленные вопросы, смотрел, как фашист маленькими глотками пьёт кофе из кофейной чашки, а в мозгу у него билась одна-единственная мысль: "выжить во что бы то ни стало!"
Наконец, когда немец счёл, что допрос окончен, и оставил в сторону чашку, Черницын решился.
- Герр офицер, - робко произнёс он, - разрешите спросить?
- Я, я? - посмотрел на него офицер.
- Скажите, вам нужны люди? - переводя робкий взгляд с переводчицы на офицера, и обратно, быстро произнес Черницын. - Я готов служить вам...
- Не интерьесно, - презрительно обронил офицер.
- Подождите! - испугавшись того, что его сейчас прикажут увести обратно в камеру, Черницын вскочил со стула, и тут же упал на колени перед офицером. - Подождите, герр офицер! Я согласен служить вам! Я добровольно согласен! Вы знаете, я хороший механик, я на самом деле очень хороший механик, любой двигатель починить смогу, я учился на инженера-механика! Наверняка я буду вам полезен, я смогу, вот увидите! Вы сами убедитесь в том, что я готов верой и правдой служить на благо фюрера и великой Германии! Дайте мне возможность, и я докажу, что хочу помогать вам! Я знаю, где партизаны! Я могу показать вам, где находится их лагерь!
- Данке шон, - в ответ на пылкий монолог Черницына отозвался немец, и ногой отпихнул от себя стоявшего на коленях мужчину. - Мы тоже знать, где есть партизанен.
- Вы не сделали никакого открытия, мы и без вас знаем, что лагерь партизан находится в лесу, - холодно глядя на предателя, безразлично произнесла переводчица.
- Расстрелять, - таким же безразличным, будничным тоном обронил офицер.
- Подождите, прошу вас! - Из глаз Черницына полились слёзы. Снова услужливо вскочив на колени, он продолжал преданно смотреть на немцев, и трястись от страха. - Я знаю точное местоположение партизанского лагеря! Я смогу показать вам, где именно прячутся партизаны! Вам останется только подкрасться к ним, окружить, и уничтожить!
- Не интересно, - всё так же отрешённо произнесла переводчица, но офицер остановил её жестом.
- Ауфштейн! - приказал он. - Встать!
Черницын подчинился. На подгибающихся ногах он стоял перед немцем, и боялся поднять взгляд. Немец схватил пленного за плечо и грубо усадил его на стул.
- Ты говорить, - распорядился он. - Мы слушать. Ты говорить, где есть лагерь партизанен. Говорить!
С последними словами офицер с силой хлопнул ладонью по столешнице, Черницын вздрогнул, как от удара.
- Да, - немного успокоившись, он кивнул. - После взрыва, оглушившего меня, я быстро пришёл в себя. Кто-то ходил между мёртвых тел, и я не решился поднять голову, подумал, что стоит притвориться мёртвым, вдруг это немцы... Я испугался, что ваши добивают раненых. Я лежал, и слушал. Это были красные. Они ходили по полю боя, и подбирали раненых для отправки в партизанский лагерь. Одного тяжело раненого подобрали рядом со мной, и хотели тоже отправить к партизанам, но тут подошёл ещё один солдат, и сказал, что раненый вот-вот умрёт, и его не успеют донести до места. На это ему ответили, что лагерь партизан совсем рядом, за опушкой с обгоревшим старым дубом. Раненого унесли, а на меня не обратили внимания, посчитали убитым. Потом прошли ваши, и я сдался им. Вы понимаете? - Предатель посмотрел на переводчицу, затем на офицера. - Вы понимаете? Лагерь партизан недалеко от того места, где нашли меня! Там поблизости есть поляна со старым обгоревшим дубом!
Немец что-то произнёс по-немецки.
- Почему вы притворились мёртвым, а не ушли вместе со своими, когда они подбирали раненных? - перевела женщина.
- Война проиграна, - вздохнул Черницын. - Москву возьмут не сегодня, так уже завтра.
- И ты решил, что настало самое время переметнуться к фашистам, чтоб оказаться на стороне победителей? - спросил офицер, и Черницын обратил внимание на то, что вопрос был произнесён на чистейшем русском языке, без немецкого акцента.
- Я подумал, что... Мне показалось...
- Что подумал? - Офицер, похожий на каменную гору, надвигался на сжавшегося от испуга предателя. - Что показалось?
- Москву возьмут... Война проиграна... - пролепетал Черницын.
- А вот шиш тебе! - Офицер вдруг выхватил из голенища сапога нож, и с силой всадил его в грудь предателя. - Никогда фашисты не войдут в Москву, советский народ не допустит этого!
Мёртвое тело предателя ещё падало, а офицер уже повернулся к переводчице:
- Маша, свяжись с партизанами, передай им, пусть как можно скорее перенесут лагерь дальше в лес. И сообщи, что предателя больше нет!
- Я всё сделаю, Саша! - кивнула переводчица, подходя к офицеру, и обнимая его. Лицо женщины неуловимо изменилось, сейчас оно лучилось красотой и какой-то внутренней, неистощимой энергией. - Повезло, что тебе поручили допрос предателя, а не Вильгельму Шнитке. Страшно подумать, что было бы, если б Шнитке узнал, где искать наших! Он устроил бы облаву, и мы ничего не смогли бы сделать!
- Да, всё хорошо, родная, - согласился офицер, обнимая женщину. - А теперь иди, вызови солдат, скажи, что пленный набросился на меня, и я был вынужден убить его. Пусть унесут, и закопают предателя в безымянной могиле, как собаку!
Женщина кивнула, отодвинулась, одёрнула на себе юбку, и снова превратилась в некрасивую немку. Она покинула кабинет, и было слышно, как она по-немецки громко зовёт охрану.
Советский разведчик отошёл к окну, закурил, и, морщась от едкого, застилавшего глаза дыма, устремил взгляд в родное небо...
Свидетельство о публикации №225021101837