Из двух информационных потоков про кагоцел: один — это реклама по ТВ, дескать, кушайте, люди добрые, таблеточки сии и даже детям своим давайте, и второй – кагоцел запрещён практически везде (в Европе точно) по причине стерилизации мужчин, какой из них заслуживает большего доверия для нашего в нём пребывания? Кому нам следует поверить: нашей телевизионной рекламе или неким энтузиастам, переживающим за Россию и наше с вами будущее? Неужели нам следует проверять пагубность этих препаратов на себе? Конечно, никакой медицинский продукт, рекламируемый по центральным каналам, не вызовет негативного воздействия тут же и немедленно – иначе бы такая реклама не появилась вовсе, но вдруг нежелательное влияние кагоцела на наше с вами здоровье всё же значительно? Наверное, я бы до сих пор терзался этими сомнениями, (хотя я никакие таблетки в принципе не принимаю, но мы же не только о себе думаем), если бы не один подсмотренный мною стопроцентный факт с чемпионата мира (или Европы?) по фигурному катанию, проходившего в одной из скандинавских стран… На этот факт я просто не мог не обратить внимания, так как в тот докоронавирусный период впаривание нам данного препарата типа от простуды было особенно активным, даже, я бы сказал, агрессивным. Факт этот заключается в том, что вся реклама на бортах ледового дворца (то ли Стокгольма, то ли Хельсинки, в общем, где-то там), была, разумеется, на английском языке. Из того, что я вижу и запоминаю – Никон, Кэнон, само собой на латинице. Вся, да не вся! Там была реклама и на русском! Нашими буквами! Кириллицей! Уверен, вы уже догадались, что это была реклама кагоцела. А теперь вдумайтесь: вся реклама на английском и латиницей, а кагоцел на русском и кириллицей! Не обязательно быть большим учёным, чтобы догадаться – реклама про кагоцел только для нас! Разве европейцы смогут прочитать русские буквы? А если смогут, то оно им надо? Если какой-то житель западной Европы прочитает, то неужто не поймет, что эта реклама не для него, не догадается о паскудной её скрытой от первого взгляда и поверхностного мышления сущности? В общем, эта реклама только для нас – русскоязычных. Приверженцев, так сказать, русского мира. Травитесь, мол, люди русские, русскоязычные, стерилизуйтесь «на здоровье»! Не хочу вам, дорогие, друзья, навязывать своего мнения. Вывод, который я сделал относительно кагоцела, что он действительно очень вреден для нас, особенно, как я читал, для детей, особенно для мальчиков, этот вывод только мой, ибо я лично видел рекламу кагоцела на русском на бортиках ледового катка. Кто тот чемпионат по фигурному катанию не смотрел или не обратил внимания, тому человеку либо следует мне поверить, либо пройти свой собственный путь логических раздумий, либо найти в интернете видео с той рекламой кагоцела на русском. Сейчас, когда мы видим, как весь так называемый коллективный запад, объявил нам войну на физическое уничтожение, началась новая волна впаривания нам этого стерилизующего мужчин препарата, запрещённого, как минимум, в Европе и США. Налицо, как минимум, огромное противоречие: или реклама на английском вредна и опасна для здоровья людей или реклама на русском. Иначе такого явного различия в использовании абсолютно разных языков там бы не было. Вы можете представить, что европейские правители вдруг озаботились только нашим с вами здоровьем и совершенно забыли о себе любимых? Ваш вывод делать только вам. Я просто прошу вас отнестись к информации о вреде кагоцела со всей серьёзностью и, чтобы добавить вам этой серьёзности, вот я и предложил вашему вниманию любопытный факт рекламы кагоцела на русском среди исключительно англоязычных текстов. Будьте здоровы и думайте логически!
…
12 февраля 2025
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.