Каштанка. Глава. 51 Роман
Пусть никто не пренебрегает тайным предчувствием, предупреждающим его об опасности, даже если он полагает возможность такой опасности совершенно нереальной.
Едва ли кто из наблюдательных людей станет отрицать, что такие предостерегающие предчувствия даются нам; нет сомнений, что они являются откровениями невидимого мира и общением душ.
И поскольку цель этих откровений, как представляется, заключается в том, чтобы предупредить нас об опасности, то почему бы нам не предположить, что они исходят от некой благожелательной силы (высшей, низшей или подчинённой – вопрос не в этом) и что они несут нам благо.
Даниель Дефо (1660–1731 г.г.) — английский писатель и публицист. Литературоведы считают его одним из первых основателей и популяризаторов жанра романа в Англии
Так они периодически и делали, но внимательный Моисей, как только они нападали сверху, сразу применял контрприём и мощным ударом правой лапы скидывал их визжащими на пол...
Рано утром Герасим и Ванька Горемыка подошли к сараю, постояли, прислушались, но внутри помещения стояла подозрительная тишина.
Чуя недоброе, Иван быстро открыл засов и навалившись всем телом толкнул дверь... Крепкая дверь, с противным скрежетом, цепляя нервы открылась. Из распахнутого проёма, словно могучая стрела, наружу выскочил Моисей.
Глянув на него, два взрослых мужика ахнули и схватились за голову. Окровавленное сильное тело кота в некоторых местах висело ошмётками, но он вёл себя поразительно спокойно, словно говоря ошеломлённым и разинувшим рот взрослым мужам: «Ну что дело сделано, идите, проверяйте !».
Зайдя во внутрь сарая Герасим с Ванькой ахнули вторично пол был завален тушками трупов серых кровожадных хищников ! Некоторые ещё были живы и будто чумные ползали по полу, не зная, куда им прятаться.
Можно только представить какие жесточайшие испытания выпали на долю этого стойкого воина – Моисея.
Ирина Горемыкина, увидев окровавленного кота на руках своего мужа, схватилась за голову, громко запричитав:
- Ах, вы нехристи бессердечные ! Да как же вы посмели угробить моего «сыночка !».
Судорожно сжавшееся сердце Ирины остановилось, трепыхнулось и вновь забилось гулко и неровно. Сосед Герасим стоял понуро, опустив плечи вниз и разведя руки в стороны как бы беззвучно говоря ей:
- Прости меня, что так нелепо и жестоко вышло !
Тем временем Ирина выхватила из рук мужа охотника на мышей и бросилась в дом. Она аккуратно положила кота на широкую деревянную лавку и быстро извлекла из недр буфета медицинскую аптечку.
Выпускнице с «красным» дипломом Свердловского медицинского института и прекрасному хирургу пришлось срочно и невольно вспомнить все свои прежние навыки медика - эскулапа.
В это время Моисей, жалобно мяукнув, внезапно потерял сознание. Ирина включила электрическую плитку, тщательно прокипятила металлические иголки к шприцу.
В те времена в глухой уральской провинции, отродясь не водились уже ставшие сейчас модными современные одноразовые шприцы.
Наконец Ирина поставила обезболивающий укол выстригла шерсть, промыла и обработала раны на всём теле Моисею и оперативно принялась зашивать рваные и безобразные лоскуты кожи. Её четвероногий пациент лежал тихо, не подавая признаков жизни.
Когда волнительная работа была окончена, Ирина забеспокоилась о состоянии кота и, смочив кусок ватки нашатырным спиртом, осторожно поднесла к носу кота.
Тот недовольно шмыгнув, медленно открыл глаза, и слабо мяукнув, снова сомкнул веки.
Ирина повернулась в сторону «Красного угла» - божницы и горячо сказала:
- Слава тебе Господи, что уберёг нашего кота Моисея !
Затем зажгла лампадку и прочитала молитву за выздоровление их «сыночка – Моисея !».
Раны его перестали кровоточить. Он больше не ощущал жгучей боли. Обработанные увечья постепенно затянулись на крепком и выносливом теле. И боец – котяра продолжил свою упорную борьбу с остальными крысами.
Наступил момент, когда они решили наконец - то отступить от Ореховки и попытаться выжить в глухой тайге. Кот стал живой легендой захолустной уральской деревеньки, осколка, некогда богатого и преуспевающего колхоза - Путь Ильича.
Местные жители уважительно величали их спасителя - кота не иначе как «Моисей крысолов !» или «Моисей крысобой !». А к дому Ивана зачастили делегаты местных жителей, которые искренне благодарили хозяев дома за бесценную помощь.
Они вручали хозяйке дома – Ирине кто, что мог. Кто копчёный окорок гуся или домашней утки, кто приличный шматок вкусного просоленного с прослойками мяса и с чесноком сала, кто кусок вяленой баранины, кто солёной сушеной рыбки, кто баночку мёда или варения и прочее и прочее.
Горемыкины отчаянно и категорически отказывались от таких щедрых подношений земляков, но все попытки оказались тщётны, под мощным напором искренней благодарности и признательности местных жителей пришлось капитулировать и принять угощения.
Предсказание Ирины Горемыкиной в точности сбылось. Оставшиеся в деревеньке люди благодаря коту – Моисею сплотились и стали жить дружнее.
А кот после тяжкой дневной и ночной охоты ложился на своё любимое место под могучим тополем и снова и снова с грустью вспоминал последнюю встречу и одновременно трогательное прощание со своей замечательной мамой - Каштанкой и сразу его глаза предательски становились мокрыми от слёз. Он мечтал о встрече с ней …
С единственной и неповторимой мамой... А над его головой под напором свежего шаловливого ветерка шумела густая шапка листвы белоснежной берёзы, и простиралось ярко, сияя бездонный синий купол - благодатное небо необъятной родной Отчизны - русской земли !...
А могучая уральская тайга хранила молчание, шумя вековыми соснами да кедрами. Она жила по своим древним и справедливым правилам, по мудрым законам бытия любого живого существа в этом необъятном, сильном, как сама любовь, мире !
15.07.2011 г., г. Екатеринбург
Свидетельство о публикации №225021200792