***
К а з а б а р а н о в. Землеустроитель, а сейчас учусь заочно в пединституте на физкультурном отделении. На третьем курсе.
К е н д и н. До райкома где работал?
К а з а б а р а н о в. Учителем физкультуры.
К е н д и н. Ладно, не беда! Напиши так. Памятник Ленину в райцентре после революции изваял из бетона местный скульптор-самоучка. Бескорыстно. По собственной инициативе. В последние годы памятник начал разрушаться. Неоднократные косметические ремонтные работы должного эффекта не давали. В этой связи было принято решение демонтировать памятник. К пятидесятилетию Великой Октябрьской социалистической революции в райцентре будет установлен новый памятник Ленину работы московского скульптора Томского. Изготовление и установка памятника будет финансироваться из республиканского бюджета. Вот так, примерно.
К а з а б а р а н о в. У вас складно получается. Прямо, сразу на чистовик! (У двери спрашивает.) Екатерину Алексеевну Фурцеву, могут послать на похороны в Америку?
К е н д и н (пожимает плечами). Все может быть. Зачем тебе это?
К а з а б а р а н о в. Просто интересно.
К е н д и н. Что тут интересного? Нас с вами точно не пошлют!
А н а т о л и й. А вдруг американцам захочется, чтобы на похоронах была мордва! Никита возьмет и примет такое решение.
К е н д и н. Обойдутся американцы без нас. (Казабаранову.) Не забудь. Надо еще ответить в «Советскую Мордовию».
К а з а б а р а н о в. Да, да, да! О ходе строительства дома-музея Степану Эрьзе в Баеве. (Уходит.)
А н а т о л и й. Лев Толстой с задатками Рихарда Зорге! Какой язык, какая наблюдательность! Откуда он выкопал, что памятник Ленину в Алатыре утопили?
К е н д и н. Понятия не имею, где раскопал. А такое было. Не закрепили как следует на тракторной тележке, вот он на мосту через Алатырь и вывалился. Тракторист был в дребезину пьян. Хорошо, что сам с моста не опрокинулся.
А н а т о л и й. Кавторанг! Ну и бог с ним. Скоро Кузьма вернется, а мы с тобой как два партизана в засаде, бутылку рому не разопьем. Если этот вундеркинд еще раз сюда сунется, по морде схлопочет.
К е н д и н. Не дури!
А н а т о л и й. Слушаюсь, кавторанг. (Разливает вино в чашки.) Ваше здоровье, многоуважаемый двойник Джона Кеннеди. (Выпивают.) Теперь можно и покурить! Где моя «гавана»? (Достает из пепельницы остаток сигары.)
К е н д и н. Это дело! (Встает из-за стола. Закуривает. Опираясь на костыли, подходит к голландке. Анатолий подставляет ему стул. Открывает дверцу топки и кочергой перемешивает тлеющие угли. Долго раскуривает остаток сигары. Раскурив, обращается к Кендину.)
А н а т о л и й. С чего бы это он озаботился делегацией в Америку? Может, сам собрался?
К е н д и н. Кто его знает!
А н а т о л и й. Хочешь, я его куплю?
К е н д и н. Как?
А н а т о л и й. Продиктую ему телефонограмму о делегации нашего района на похороны в Америку.
К е н д и н. Думаешь, поверит?
А н а т о л и й. Куда он денется? Спорим?
К е н д и н. Проиграешь опять!
А н а т о л и й. Это мои проблемы. Спорим?
К е н д и н. Отвяжись!
А н а т о л и й. Кавторанг! Чего боишься? Раскошелишься разок на ящик пива! По рукам?
К е н д и н. Привязался, как репей! Проиграешь ведь.
А н а то л и й. По рукам?
К е н д и н. Уговорил!
А н а т о л и й. Сейчас я буду ему звонить. Ты только мне скажи уполномоченный сегодня будет? (Кочергой закрывает задвижку.)
К е н д и н. С хозяином так договаривались.
А н а т о л и й. Прекрасненько! (Садится за стол на место Кендина, набирает номер. Изменив голос, говорит в трубку.) Але! Здравствуйте! Храмов! Обком партии!
Г о л о с. Здравствуйте, Михаил Михайлович! Инструктор райкома партии Казабаранов слушает.
А н а т о л и й (подражая голосу уполномоченного по району, продолжает сердитым голосом). Вы что там все повымерли? Приемная не отвечает! Первый секретарь не отвечает! Спит до сих пор?
Г о л о с (растерянно). У секретарши заболела девочка, она в отгуле. Кузьма Алексеевич выехал в «Рассвет» по вопросам зимовки скота.
А н а т о л и й (строго). Еще кто есть в райкоме?
Г о л о с (робко). Зав парткабинетом и ...
А н а т о л и й (не дослушав абонента, прерывает его). Понятно. В Соединенных Штатах Америки вчера убили президента. Знаете?
Г о л о с (робко). Я по радио слышал. . .
А н а т о л и й (напористо). Возьмите ручку или карандаш. Запишите телефонограмму областного комитета партии. Готовы? Пишите! «В соответствии с постановлением президиума ЦК КПСС от 23 ноября 1963 года №356 - тс бюро областного комитета партии постановляет: командировать на похороны президента США делегацию из Ардатовского района в составе первого секретаря районного комитета партии и двух передовиков животноводства: свинарки и пастуха. Точка.
Второе. О подборе кандидатур в состав делегации, их экипировке в 17.00 доложите секретарю областного комитета партии товарищу Калинкиной. Третье. Вылет делегации из Саранска в Москву предполагается утром 25 ноября текущего года. Телеграмму передал уполномоченный областного комитета партии по Ардатовскому району Эм, Эм Храмов. Записали?
Г о л о с. Записал!
А н а т о л и й. Теперь слушайте меня внимательно. Бюро обкома партии посчитало невозможным командировать первого секретаря в Соединенные Штаты из-за крайне тяжелого положения с зимовкой скота в районе и предстоящей отчетно-выборной конференцией.В загранкомандировку решено направить работника аппарата, чье отсутствие не скажется на зимовке скота и подготовке отчетно-выборной партийной конференции. Записали?
Г о л о с. Да, записал.
А н а т о л и й. Вы давно работаете в аппарате?
Г о л о с (мнется). Третий день.
А н а т о л и й. Маловато. Возраст?
Г о л о с. Двадцать четыре года.
А н а т о л и й. (Небольшая пауза.) Образование?
Г о л о с. Среднее специальное. Сейчас заочно учусь в пединституте.
А н а т о л и й. Иностранными языками владеете?
Г о л о с. Немецким со словарем.
А н а т о л и й. Жаль! Еще какие языки знаете?
Г о л о с (неуверенно). Мокшанским владею, более или менее.
А н а т о л и й. Родной язык надо знать! (Небольшая пауза). Семейное положение?
Г о л о с. Женат.
А н а т о л и й. Женат. (Пауза). Судимость есть?
Г о л о с. Что вы, что вы...
А н а т о л и й. Как попали в Ардатов?
Г о л о с. Моя мама и жена Кузьмы Алексеевича, родные сестры...
А н а т о л и й. Можете не продолжать. Теперь слушайте меня внимательно. Кузьме Алексеевичу передайте, что вас рекомендуют в состав делегации от Ардатовского района на похороны в Америку. Вы сами не возражаете?
Г о л о с. Как...как, это мо-ж-ж-но! Эт-т-о, такое доверие! А К-к-к-узьма Алексеевич р- р - аз - решит?
А н а т о л и й. Разрешит! Это инициатива органов государственной безопасности. Из вас будут готовить агента влияния.
Г о л о с. Кого?
А н а т о л и й. Это совершенно секретно. Стрелять умеете?
Г о л о с. Стрелять? Это зачем?
А н а т о л и й. Пишу. Стрелять не умеет. Не беда. Научим. Ли Харри Освальд тоже не умел. Однако ж. . . За три года в Минске научили. Освоите приемы македонской стрельбы. Но об этом — никому, ни слова. Поняли? Я сегодня выезжаю поездом до станции Ардатов.Оттуда директор плодосовхоза подбросит меня до райцентра. Там у вас не подсохло?
Г о л о с. Нет. Грязь ужасная!
А н а т о л и й. Если к пяти часам я не успею, пусть Кузьма Алексеевич проинформирует Калинкину о готовности делегации района к выезду в Америку. Вы меня поняли?
Г о л о с. Понял. А Калинкина, кто такая?
А н а т о л и й. (С укором.) Секретаря областного комитета партии по идеологии если не в лицо, то хотя бы по фамилии надо знать!
Г о л о с. Извините!
А н а т о л и й. Ну, все! Подробности при встрече!(Кладет трубку.)
К е н д и н (Восхищенно). Ну, артист! Ну, пересмешник! А что, если он поверит и хозяину твою ахинею доложит?
А н а т о л и й. Поставишь ящик пива и коробку сигар в придачу!
К е н д и н. С огнем играешь!
А н а т о л и й. Не трусь, старый! Кузьма - бывалый воробей! На мякине его не проведешь! А новенькому он уши за это надерёт, чтобы всякую пургу не нёс!
К е н д и н. Тебе видней! Но чует мое сердце, как бы мы не доигрались!
А н а т о л и й. Кавторанг!. Это на тебя не похоже! (Подходит к столу, берет в руки чайник, заглядывает в него.) Да у нас тут еще по целому стопарику! (Разливает остатки рома в чайные чашки.) За успешную поездку Ардатовской районной делегации в Америку. Ура! (Чокаются. Выпивают.) Как жаль, кубинская сигара кончилась! А так, все о кей! В райкоме партии жахнули бутылку рома — и ни в одном глазу!
К е н д и н. Расхвастался, косой!
Входит баба Сива.
Б а б а С и в а. Мальчишки, трубу закрыли?
А н а т о л и й. Так точно, внештатный первый секретарь!
Б а б а С и в а. Ой, озорник! Ой, озорник! Все б тебе побалагурить, поозорничать. Женить тебя надо, сразу остепенишься. А новенькому не вы сейчас звонили?
А н а т о л и й. Нет. Может, уполномоченный на новенького вышел?
Б а б а С и в а. Уж больно он разволновался. Ходит из угла в угол. Бумажку какую то вслух читает. Я поначалу думала — угорел!
А н а т о л и й. Ну да, угорел! Угарный газ — он понизу стелется, а у него голова под потолок! Нет, не угорел! Это он утренний выпуск «Кулят» (морд. - новости.) слушал. Его в состав делегации от нашего райна в Америку включили. Вон, Федорыча спроси. Он подтвердит!
Б а б а С и в а (обращается к Кендину). Это правда, штоль?
К е н д и н (сердито). Слушай его! У него, что ни семь верст до небес — и все лесом! Хлебом не корми, дай над кем нибудь поизгаляться.
Б а б а С и в а (обращается к Анатолию). Не к добру с утра развеселился! Помяни мои слова! (Уходит.)
К е н д и н. В самом деле. (Смотрит на часы) Половина девятого! Скоро хозяин вернется, а у нас конь не валялся! Через пару часов - раздел в доклад! Понял?
А н а т о л и й. Так точно, кавторанг! (Приложив ладонь к виску, дурашливо марширует к двери. Поет). Раскинулось море широко, / И волны бушуют вдали, / Товарищ, мы едем далеко, / Подальше от нашей земли.
В т о р о й а к т
Кабинет первого секретаря районного комитета партии. (По меркам сегодняшнего дня — главы администрации муниципального района). Довольно просторное помещение в деревянном здании. В отличие от других помещений — оштукатуренное и побеленное. В глубине сцены — большой канцелярский стол с обычными принадлежностями: настольной лампой, телефонами, стаканом с карандашами, перекидным календарем, кипами бумаг. К нему приставлен небольшой столик и два стула для посетителей.Над столом на стене портрет первого секретаря ЦК КПСС, председателя Совета Министров СССР Никиты Сергеевича Хрущева. Справа от стола, в углу у окон, большой «двухэтажный» сейф с керосиновой лампой на нем. Слева от стола, тоже в углу, на подставке, бархатные переходящие красные знамена. У другой стены большой длинный стол для проведения заседаний. Над столом, на стене, политическая карта мира. По периметру кабинет заставлен стульями. У другой стены — покрытый черным лаком круглый бок голландки, обитая дермантином дверь в кабинет. Пол кабинета устлан красными ковровыми дорожками.Полдень. За окнами хмурый ноябрьский день. В кабинет входят первый секретарь райкома партии Кузьма Алексеевич и уборщица баба Сива.
Свидетельство о публикации №225021301232