Поющий меч
Кузнец в ритме молота
Мечи шепчут сны.
В одной маленькой рыбацкой деревне жила семья Кадзиясики, глава семьи был кузнецом и это дело было семейное. Его отец,дед и прадед владели кузнечным ремеслом и передавали свои знания из поколения в поколение. У них и фамилия переводилась как "дом кузнеца". А прадед даже ковал мечи для самураев. Маленький Изаму гордо носил своё имя, так как оно означало - храбрый воин.
Его отца звали Кэтсу, что означало победу, он очень любил своего маленького сынишку и всё своё время уделял ему. Брал его с собой на работу в кузню, а после работы они шли на рыбалку. Их рыбацкая деревня Инэ расположена на полуострове Танго, к северу от Аманохасидатэ, в префектуре Киото. Род Кадзиясики начал своё существование в этой деревне с момента её основания в XVII веке. Дома здесь традиционные, деревянные в стиле «фунайя», построенные возле самой воды на берегу Японского моря. Первые этажи жилищ — это своеобразные гаражи, где хранятся рыболовные снасти и лодки. На которых и рыбачат местные жители.
Жилые комнаты располагаются на втором этаже — их окна обращены к водным просторам. Из одного такого окна в своей спальне маленький Изаму любит смотреть и мечтать о подвигах великих воинов. Именно воином он себя всегда и представляет. Не то, чтобы он не хотел стать кузнецом, это дело ему тоже нравилось, но лишь для того, чтобы выковать себе меч и блестящие доспехи. Да, именно таким он себя и видел - в серебряных доспехах и с поющим мечом. Такое имя он выкует на своём мече. Это были мечты двенадцатилетнего мальчишки. А пока они садились с отцом в свою лодку и плыли за рыбой, чтобы добыть её к ужину.
Вообще у них в семье очень любят тунца и Асэми, его мама, очень вкусно его готовит. В глубокой миске она делает маринад из оливкового и кунжутного масла, соевого соуса, сока лайма, двух мелко нарубленных зубчика чеснока, щепотки белого молотого перца с солью. В этом она маринует филе тунца, затем жарит его и подаёт с отваренным рисом. Объедение просто. Вообще рыболовство в Японии тесно связано с традицией и культурой, где ловля рыбы не просто промысел, но и философия жизни. С давних времен японцы стремились использовать природу максимально бережно А может в их сети на этот раз попадётся аю - одна из самых почитаемых рыб в японской кухне.
Иногда они берут с собой и Асэми, которая без всякого снаряжения ныряет за моллюсками и раками. Отец её не зря называет наша кингио, что означает золотая рыбка. Но сегодня они поплыли в вдвоём. Отец как всегда закинет сети, а Изаму будет ловить рыбу с помощью бамбуковой удочки, тамбу-дзури. Бамбук легкий, прочный и гибкий. Хотя требуется много терпения и навыков для такой ловли, но для Изаму это как медитация на воде, которая успокаивает и гармонизирует. Эту технику использовали не только рыбаки, но и самураи, когда хотели отдохнуть от боевых искусств и найти внутреннее равновесие. Рыбалка шла как всегда. Но вот на удочку Изаму клюнул молодой лосось, и он грамотно его подсёк, так как научил его отец. И вот средних размеров рыбка трепещится в ящике с водой, стоящем на дне лодки. Отец похвалил сына:
- Ну и ловкий же ты у меня сынок! Да ещё и лосося поймал первого, а это хороший знак. Лосось — это не просто рыба, а символ богатства и изобилия для японцев.
Отцу же в сеть попалось много разной мелюзги: навага — небольшая, но очень вкусная рыба, из которой мама приготовит суп и вкусный салат; морские лисички — необычные рыбы с яркой окраской, которые являются настоящим украшением стола; керчаки маленькие, но очень вкусные рыбки, которые хороши в качестве закуски.
- Ну вот, ещё раз закину сеть, да поплывём обратно домой.
- Но прежде чем поплывём, искупаемся, Очень уж жарко сегодня - ответил Изаму.
Отец одобрительно кивнул, лето и вправду жаркое выдалось. И вот он снова закинул сеть, а Изаму свою удочку и у него сразу же клюнуло, будто рыбка только и ждала этого. Поддёрнув, мальчик начал вытаскивать и к удивлению отца - это был карп, молоденький ещё. Изаму взял его в руки, чтобы отцепить крючок, да не тут-то было, эта юркая рыбка почувствовав, что крючок снят, ударила хвостом по щеке Изаму и была такова. Доля секунды и рыба ушла. Изаму очень расстроился, но отец успокоил сына:
- Это хорошо, карп священная рыба, всё равно пришлось бы её отпустить. Для нас японцев карп — символ мужества и достижения целей.
Так сказал отец и рассказал легенду - Однажды смелый карп, не побоявшись препятствий, смог побороть сильное течение,перепрыгнул через высокий водопад и стал драконом! А тебе он принесёт удачу, вот ещё посмотришь.
Хоть и жалко было, но Изаму прислушался к словам отца и решил искупаться. Так как ловить больше не хотелось и пока отец не вытащил сеть можно было понырять. Отец одобрил решение сына и тот не долго думая скинув с себя рубаху и штаны нырнул в воду Вода его приняла своей прохладой и так как они с отцом отошли на лодке не очень далеко, то можно и понырять до самого дна. Мама научила его нырять с открытыми глазами. И вот он заметил слабый отблеск на самом дне и направился к нему. Под слоем песка и мелких камней виднелся какой-то блестящий предмет и ухватясь за него мальчик попытался его выдернуть. Это было не просто и тогда он решил всплывать, отдышаться и попробовать ещё разок. С третьего раза у него получилось и в руках у него оказалось что-то наподобие меча. Тяжёлого и облепленного всего мелкими ракушками и обмотанного водорослями. От радости Изаму чуть было не вскрикнул, но во время опомнился. И из последних сил начал всплывать, таща за собой меч. Отец увидев сына и поняв, что тот что-то тащит за собой, оставив сеть, принялся ему помогать. Затащив его в лодку, увидел, что тащил за собой сын.
- Это Катана?- спросил сын у отца.
- Она самая, а так как мы потомственные кузнецы, то я узнал работу мастера Масамунэ - это настоящая легенда среди кузнецов катан. Человек, который придумал, как сделать японский меч лучшим на свете. Его методика ковки использовалась на протяжении многих столетий, а мечи, сделанные им лично, вошли в легенды. Это драгоценный артефакт, которых уцелело совсем немного.
- Вот тебе и подарок священного карпа - взвизгнул от радости Изаму - а как он здесь очутился?
- Так как самураи занимались в свободное время рыбалкой, возможно был утерян однимиз них при невыясненных обстоятельствах. Ты знаешь, что душой самурая был меч, смыслом жизни — смерть, а главный жизненный принцип — честь, профессией и постоянным занятием - воин, воинские искусства,отдыхом — изящная словесность, ну и рыбалка конечно. По преданию богиня солнца, Аматэрасу, считающаяся родоначальницей японской императорской династии и всего японского народа, послала своего внука Ниниги-но-микото с неба царствовать на Земле. Посылая его, Аматэрасу вручила ему три предмета, три священных сокровища, чтобы никто не сомневался в его божественном происхождении: Ята-но кагами зеркало больше пядени; Амэ-но муракумо-но цуруги — меч небесных густых облаков; Ясакани-но магатама — сияющая изогнутая яшма. Когда Ниниги-но-микото победил демонов, он перед тем как вложить меч в ножны, стряхнул кровь с меча. Эта кровь застыла на поверхности океана и превратилась в Японские острова.
- Очень красивая легенда, а это правда, что меч сам находит мастера и хозяина своего?
- Правда, так как у меча есть душа и своё имя, которое приходит во сне к хозяину меча. - отец с любовью гладил лезвие меча и с гордостью сказал - даже стихия воды бессильна перед ним, хорошая работа, но править его всё же надо. И я это смогу сделать так как твой прадед ковал мечи для самураев и нам передал это мастерство. Ну так как хозяина он уже себе выбрал, и это ты сынок, значит во сне тебе прийдёт имя, и я его нанесу на лезвие.
На сегодня с рыбалкой было покончено и отец с сыном поплыли домой. По дороге сын ещё спросил, а что должен сделать самурай если потеряет свой меч. Отец ответил ему, что он должен сделать себе харакири. Вот такой кодекс чести у самураев. Приплыв домой их встретила радостная Асэми и они дружно занесли улов в дом. А пока мама готовила из него ужин, отец с сыном отправились в кузню, чтобы положить там свою находку. А потом за ужином наперебой рассказывали Асэми о том, что произошло с ними в море. За этими разговорами время быстро пролетело и так как отцу надо было с утра отправиться в магазин, то решили лечь пораньше. Изаму напросился с ним и отец согласился, заодно рассказав для чего они поедут в магазин. Так как мастер — оружейник, перед тем, как ковать новый меч, должен купить новуюю праздничную одежду и несколько дней молиться, совершая обряды изгнания злых духов и поститься. Так как самым страшным для мастера обвинением было обвинение что его мечи обладают «злой душой», как в случае с клинками знаменитого мастера Мурамаса. Сам он был человеком неуравновешенным и вспыльчивым. И, хотя качество его клинков было «выше всякой похвалы», именно эти клинки считались «жадными до крови» и как бы провоцировали хозяина меча вступать в кровавые схватки.
Для своего сына Кэтсу такого меча не желал и поэтому всё сделает по правилам, а Изаму пожелал спокойного сна и хорошенько запоминать их. Так как в одном из них прийдёт название меча, ведь меч - одухотворённое божество. И он будет влиять на Изаму не только ночью, но и днём, чтобы тот посвящал всё своё свободное время познанию Истины, формированию внутреннего мира и системы ценностей. Тогда Изаму упросил отца записать его к мастеру по фехтованию мечом. Отец знал такого, у этого занятия есть даже особое название: сейкендо — Путь Настоящего Меча.
Вот такой он, священный японский меч, совершенное оружие, прошедшее сквозь тысячелетия и вызывающее подсознательный трепет при одном только взгляде на него. В одну из ночей пришло к Изаму озарение и имя меча стало ему известно. Отец стал готовиться к перековке и нанесению имени меча, а сын к овладеванию фехтования. Вот и пришёл тот день, когда в кузне возродился старый меч с новым названием, и дано ему было имя — Поющий меч. Как рос Изаму так и росло его мастерство во владении мечём. Родители воспитали достойного и благородного сына, но это уже совсем другая история.
Металл стонет, гнётся,
Ветер носит звуки стали
Поют мечи в тумане.
Свидетельство о публикации №225021500317