Магия халявы за чашкой чая

В один пасмурный, промозглый день в офисе туристического агентства собрались его владельцы — пожилая благообразная пара и две милые молодые женщины. Они встретились под предлогом обсудить текущие дела, планы на будущее, продвижение своих мелких бизнес-проектов. Но истинная причина их частых встреч — кайф от общения и образа жизни, не сковываемого цепями работы с режимом «от восьми до восемнадцати» и двумя выходными в неделю.

Несмотря на пробирающий до костей и внутренностей холод, в офисе было тепло и уютно. Компаньоны и их гостьи беседовали о чем-то неважном, подогревая себя и разговоры горячим турецким чаем.

Примерно в одиннадцать часов утра в дверь офиса позвонили. Вошёл низкорослый, крепкого сложения мужчина с умеренно выпирающим животом, в потрёпанных джинсах. С порога он заявил, что ему срочно нужны несколько следующих друг за другом туров на оставшийся месяц отпуска.

Мужчина объяснил на чистом турецком языке, что долгое время живёт в Австрии, и вот он с женой-иностранкой планирует путешествие по Турции, причём маршрут и стоимость для него не имеют значения.

Он рассказал, что вышел на пенсию в качестве разработчика программного обеспечения самой влиятельной технологической компании в мире. Присутствующие в офисе раскрыли рты от удивления и восхищения, а ещё больше — когда узнали, что его супруга, американка африканского происхождения, имеет звание полковника НАТО.

Беседа лилась легко и непринуждённо. Все сплотились вокруг гостя, не отрывая от него восхищённых глаз, когда он предложил оптимизировать корпоративные системы, провести чистку программного окружения и установить специализированные утилиты. Кроме этого, он заявил, что установит профессиональный слот для повышения безопасности и эффективности работы компании. Для этого требовалась небольшая сумма денег на покупку каких-то дополнительных модулей.

Присутствующие мало разбирались в компьютерах, ещё меньше — в терминах, которые гость изрекал. Но внутренний «халявщик» каждого из них понимал, что из этого можно извлечь выгоду. Такую же непонятную, но в то же время нужную работу он обещал провести и с мобильными телефонами всех присутствующих. Более того, он предложил прийти на следующий день и скорректировать работу планшетов и компьютеров, которые каждый принесёт из дома.

На осторожные вопросы о стоимости столь ценных услуг он ответил, что ему достаточно подливать горячего турецкого чая, по которому он так скучает вдали от родины.

«Какой милый, щедрый и бескорыстный человек!» — восхищался каждый по-разному и на свой лад.

Кульминация восхищения пришлась на известие о том, что он, обладая доступом к специализированному программному обеспечению, может перепрограммировать транспортные карты. По его словам, программа могла обходить системы верификации, эмулируя статус активного баланса, а также обеспечивать доступ к платным транспортным структурам, включая мосты через Босфор.

Этот сложный и непонятный для обывателя процесс требовал аппаратного клонирования данных через спецоборудование, которое у него якобы находилось дома.

Наобщавшись, напившись чаю, наудивлявшись и обменявшись телефонами, гость, так и не дождавшись звонка супруги, которая вот-вот должна была позвонить после выхода с церковного богослужения, пообещал прийти на следующий день к десяти утра и удалился.

У каждого из присутствующих осталось чувство нереальности произошедшего, словно это был весёлый сон или случайная встреча, в реальность которой трудно поверить. Внезапное появление, нестандартный запрос, не менее нестандартная история жизни и работы, бескорыстие и неожиданное исчезновение...

Каждый пытался подавить какое-то несправедливое по отношению к такому милому человеку чувство недоверия и сомнения.

Но когда наутро он не пришёл в назначенное время, а его телефон оказался недоступен, в офисе повисло молчание. А затем раздался громкий хохот.

«Ну что ж, — невидимо усмехнулся бы Воланд из "Мастера и Маргариты". — Люди как люди. Любят халяву, верят в чудеса».


Рецензии