Тпрр-89. этимология. чередование
Прочитал несколько статей на Проза.ру Андрея Ивановича Артамонова. Тоже пишет о происхождении речи, но не только русской, а, как я понял, речи вообще. Чтобы доказать основанные, главным образом, на созвучиях версии о происхождении
простых русских слов, приводит распечатки переводов с казахского, иврита и т.д. Спрашивается, а где же здесь наука? В статье, посвящённой этимологии слова БоГ, Андрей Иванович говорит: «Каждый сам волен выбрать ту версию этого слова, которая имеет для него смысл, и, которая греет его сердце». Как же так? Наука-то требует однозначных толкований, желательно однозначных, ведь так же видится главный критерий научности? А то получается, к примеру, М. Фасмеру «греет сердце» идея тотального заимствования слов русскими у всех и по многу. А В.В. Тен, доктор филологии, называет Фасмера фальшмахером, напротив, Ж.Ж. Варбот, член-корреспондент РАН, хвалит Фасмера. Как быть? Вольтер посмеялся над горе-этимологами своего времени только за то, что они считали гласные звуки, как не имеющие собственного значения, а согласные почти не имеющими. Современные лингвисты и поныне считают, что смысла отдельные звуки, действительно не имеют. Смысл содержится только в морфемах – минимальных единицах языка, имеющих некоторый смысл. Морфема, несущая лексическое значение, есть корень слова. Фонемы, составляющие корень собственного смыслонесущего значения не имеют. Так говорят учёные. Вот в этом и состоит основная беда учёных-этимологов. Согласись только с тем, что фонема имеет смысл и сразу отпадает необходимость в понятии корень. Википедия прямо говорит, что союз И не содержит корня, а следовательно и не имеет значения. Как с этим соглашаться? В русском языке так много однобуквенных слов! Это подарок нашим этимологам от предков, каждое из них имеет чётко определяемый смысл. Нет, говорят, не имеет. Отнесли эти короткие слова к служебным. Не смогли увидеть смысл, значит, его и нет, и дело с концом.
Давайте просклоняем слово БоР: Бо-Ра, Бо-Ру, Бо-Р, Бо-РоМ, о Бо-Ре. Видно, что падежным изменениям подвергается только последнее первослово Р, оно мужского рода, единственного числа. Один критик сказал мне на это, что не было у наших предков никаких первослов, а тем более их категорий: родов, падежей и чисел, мол это я туда их тащу. Хорошо, но тогда как же они появились падежи,рода, числа? Об этом кто-то скажет? Не слыхать.
Я раскрывал происхождение и слова БоР, и все остальные формы глагола БРаТь. Первое лицо глагола БеРу = Бе + Ру. В нём два первослова. Бе = Д.п.(Ба), где Ба это активность сексуальная и иная женщины. Ру = В.п.(Ра). Смысл этого глагола раскрывался описанием процесса дележа добычи: молодой и сильный охотник = Б, имеет подругу = Ба, БеРёТ долю, предназначенную и ей (Бе) тоже. Этот факт и отражается дательным падежом = Бе. Чтобы ни у кого из членов рода не возникло никаких подозрений, он добавляет первослово Ру, что есть вин. падеж, отвечающий на вопрос «Кого любишь»? -> Ру! Этим он заявляет, что Ра его жена, или будущая жена.
Подошёл момент показать «чередование». Раз мы говорим о глаголе БРаТь, речь пойдёт о «чередовании» гласных в БеРу – ЗаБиРаЙ, знаменитое БеР, БиР. Как же возникла гласная И вместо Е? Ответ прост. В той же сцене дележа приходит время выделить долю и своим взрослым активным сёстрам, они молоды, поэтому именительный падеж первослова для них Бя. «За Би РаЙ», где Би = Р.п.(Бя). Смысл фразы, думаю, понятен – Бя отсутствует, За неё долю возьмёт её мать = Ра. Склейка РаЙ это исходная форма глагола повелительного наклонения. Сравни БРоСаЙ, ДеЛаЙ, КиДаЙ. Добавим. Первослово Бе мы определили как дат.падеж от Ба V Бя и не ошиблись, так как в глаголе ЗаБиРаЙ первослово Би может быть только Род. падежом от Бя, а род. падеж отвечает на вопрос Нет Кого.
Поздравим нас, читатель, что мы ещё раз раскрыли причину «чередования». На этот раз БеР – БиР. Вывод таков: нет никаких бессмысленных чередований, с неба падающих, например, И вместо Е. Есть элементарное незнание основ происхождения нашей речи. Кто-то скажет, прочитав выше написанное, что он ничего не понял. А вот определение Чередования в Википедии от специалистов.
"Чередование, альтернация (лат. Alterno - чередую) – парадигматическое отношение между единицами одного уровня языка, состоящее в их способности заменять друг друга на одном и том же месте в структуре единицы более высокого уровня в определённых синтагматических или парадигматических условиях."
Ну, это совсем другое дело, так бы раньше и сказали. Оказывается у единиц языка есть способности заменять друг друга. Смысла они никакого не несут, а вот способности у них немереные, непонятно только, как они договариваются эти единицы языка, когда стоять на этом месте одному или когда другому.
А что же я всё-таки хотел сказать Артамонову А.И., упомянутому в начале текста? Мне по душе, что вы тоже ищете истоки русской речи. Одно не могу принять у вас встреченное, что гласные всего лишь «озвончают» согласные, несущие основной смысл современных русских слов. Каждая гласная имеет своё значение и в современных словах иногда входит как самостоятельное первослово, но чаще как падежная, родовая или числовая управляющая.
Свидетельство о публикации №225021801349