7. Святой Франциск и дети

Местечко Ривоторто к югу от Ассизи. Около ворот приюта для бездомных беседуют несколько горожан.

1-й. Вчера сюда опять каких-то сирот привезли. Возят и возят – как будто по всей Умбрии других мест нет.
 
2-й. И все на деньги этих выскочек Оффредуччо.
 
3-й. Да уж. Вот вырастут эти сироты – и чем они будут по-твоему заниматься? В поле работать или ремеслом каким?

1-й. Ясно чем: воровством да ночными разбоями. И все под прикрытием благочестия.
 
2-й. Да, брат. Совсем сели нам на голову эти аристократы – стремятся задобрить голытьбу, чтобы она была на их стороне, если случится какая заваруха. Знаем мы их.

3-й. Я лично воевал с Перуджей в войске нашего подесты. Ненавижу эту голубую кровь!

2-й. Вон идут эти монашки. Думают, что переоделись в рясы, и мы забыли, кто они такие? Фига с два!

К воротам подходят Клара, Бона и Амата. Горожане кланяются, но смотрят исподлобья.

Клара. Гвельфуччо, сколько листов с «Отче Наш» написала Бенвенута?

Бона. Пока пять. Ты же просила на пергаменте, а он дорогой. Пришлось разрезать большой лист на части.

Клара. Понятно. А алфавит на обратной стороне она сделала?

Бона. Сделала. И еще несколько слогов.

Клара. Отлично!

Внутри приюта. На скамье под раскидистым деревом сидят разновозрастные дети. На них однообразная, но чистая одежда. К дереву прибита небольшая доска, покрытая воском.

Клара. Ну, дети, кто смелый и знает буквы? (Палочкой рисует на доске букву P).
 
Маленький мальчик тянет руку. Сидящий рядом мальчик постарше дает ему подзатыльник. Маленький мальчик кривит губы и беззвучно плачет.

Бона, стоящая сзади скамейки, шагает к обидчику и тоже дает ему подзатыльник.
 
Старший (надуто). Нечего ему все время вперед лезть! Он что, самый умный?

Бона. А ты хорошо учись, тогда будешь умнее него! Вот апостол Павел на еврейском суде получил удар по своим святым устам, и в ответ сказал: «Бог будет бить тебя, стена подбеленная!». И так оно и случилось. Знаешь нашу пословицу: «Бог долго ждет, да больно бьет»? Вот чтобы Бог тебя не наказал, это делаю я.

Старший. Конечно, в еврейском-то суде! Знамо дело, они там в пользу своих все решают.
 
Бона. Что же это получается: ты как еврейский судья, когда бьешь маленьких зазря?

Старший. Простите, матушка Бона, больше не буду! Я наш, чистокровный христианин, из Умбрии.

Бона. То-то же!

Клара (терпеливо дождавшись окончания разборки). Так какая это буква, дети?

Младший (всхлипывая). Это «пи». Меня матушка учила, пока была жива.

Бона (старшему) Что же ты не учился, как твой братец?

Старший. Я по хозяйству помогал, матушка Бона, было не до учебы. И отцу в мастерской, пока его на работе не придавило.

Клара (дописывает на доске буквы A, T, E, R). Теперь, дети, какая это буква? (показывает на букву A).

Девочка, сидящая с краю. Я знаю! Это буква А!

Младший и Старший (хором). А девчонок не спрашивали!

Бона. Ну-ка, ребята, теперь подумайте хорошенько. Вот эта девочка, когда вырастет, кем будет?

Старший. Кем, кем, в лучшем случае горничной возьмут в богатую семью.

Бона. Я к тому, что замуж она выйдет, когда вырастет?

Старший. Это уж, матушка Бона, как повезет. Она же голь перекатная, бесприданница!

Бона. Ну пускай найдется добрый юноша, который возьмет ее в жены. Что потом-то будет?

Старший (мрачно). Потом всяко может быть. Если бить не станет, как наш отец, то уже хорошо.

Бона. Я к тому, что детишки у них народятся.

Старший. Знамо дело, раз живут вместе, значит скоро ртов за столом прибавится.

Бона. А когда детишки подрастут немного, то кто их грамоте научит? Мама научит, как и вас.

Старший (задумчиво). Грамотным быть хорошо, на стройку могут десятником взять.

Бона. Вот-вот. Значит, зачем девчонкам грамоте учиться, как вы поняли?

Другой мальчик (серьезно). Чтобы они, когда вырастут, своих детей учили! Спасибо, матушка, я про такое никогда и не думал.

Бона. Думать вообще полезно. Слушайте теперь матушку Клару.

Клара. А кто теперь прочтет две буквы сразу, пи и а?

Старший. Пи-а?

Девочка. А вот и не так. «Па» выходит.

Клара. Правильно. Буква P только называется «пи», а читается просто как п. А «п» и «а» вместе будут «па»! Теперь следующая буква, которая как столб на ярмарке, как читается?

Старший (неожиданно). Это «т». С нее слово «тратториа» начинается. Я эту букву на вывеске кажинный раз замечал, когда папашу своего домой уводил, поэтому запомнил.

Клара. Молодец! Вот видишь, каждый человек знает больше, чем ему кажется. И каждый может научиться, только нужно не робеть и стараться. Теперь следующая буква, кто знает?

Младший. Это «э»!

Клара. И все вместе как будет? «П», «А», «Т», «Э».

Станший (думает, наморщив лоб). Выходит, патэ?

Клара. Отлично! Теперь следующая буква, «R», кто скажет?

Серьезный мальчик. Я знаю. С этой буквы начинается город Рим, где живет его святейшество Папа! Значит, будет «р»!

Клара. Правильно, произносим «р», только название у нее «эрре». И все вместе что у нас получится?

Мужской голос (из-за дерева). Я знаю! Будет «Патер». Спроси еще что-нибудь, матушка Клара, и ты увидишь, что я ничем не хуже этих мудрых детишек!

Клара (смущенно). Дети, скажите «доброе утро» батюшке Франческо!

Дети (хором). Доброе утро, отче!

Франциск (выходит из-за дерева). А кто знает, что значит «Патер»? (молчание). Да вы же только что его сказали, когда со мной поздровались!

Серьезный мальчик. Мы сказали «падре»! Выходит, «Патер» и «падре» одно и то же?

Франциск. Верно, мудрые дети! Только Патер – это по-латыни, а падре – по-нашему, по-итальянски. Латынь – язык молитв нашей католической Церкви, а католики живут на всем белом свете, не только в Италии. Молитва на латыни понятна и французам, и итальянцам, хотя языки у них разные.

Старший мальчик. И немцам, чтоб им провалиться поглубже. Я слышал, как солдаты императора говорят на своем тарабарском наречии, когда они к нам заявлялись.

Франциск. Поэтому все и молятся на одном языке, чтобы проще было примириться друг с другом. Так и сказано в Священном Писании: «Перекуют мечи свои на плуги, и не будут более учиться воевать».

Серьезный мальчик. Только общий язык войнам не помеха. Я, когда маленький совсем был, жил в Перудже и помню, как ассизцы на нас напали. А ведь они наши соседи, такие же итальянцы.

Франциск. Верно говоришь. Матушка Клара, откуда ты взяла этих мудрых детей? Но вот что я вам скажу, ребятишки. Говорить на одном языке, и даже молиться на нем – это полдела. Святое Евангелие учит нас любить Отца Небесного всем сердцем и ближнего своего, как самого себя. Если бы все люди соблюдали слова Иисуса Христа, то войны прекратились бы. Поэтому-то матушка Клара и научила вас сегодня слову «Патер», которое по-латыни значит «Отец», чтобы вы могли молиться Ему от чистого сердца и знать, что у всех нас: и итальянцев, и французов, и даже немцев – один общий Отец, Который на небесах.

Клара. Аминь, отче.

Франциск. Матушка Клара, матушка Бона. Вы-то сами помните, как были детьми?

Бона. Кое-как, отче Франческо. С тех пор много чего случилось.

Франциск. А вот я хорошо помню, что никогда не мог усидеть на месте. Вечно мне хотелось бегать и прыгать. Матушка Клара, дети сегодня славно позанимались. Давайте вместе попляшем.
 
Дети (вразнобой). Эввива падре Франческо!

Вскакивают со скамейки и бегут на открытую часть двора.

Бона (качает головой). Никакой дисциплины. Нам, бывало, классная как даст линейкой по пальцам, так мало не покажется. Помнишь, Оффредуччо?

Клара (трет пальцы). До сих пор ноют, как подумаю об этом.

Франциск (в кругу детей). Ну-ка, становимся в круг. Матушки, берите детей за руки. Матушка Амата, не сиди в сторонке, иди к нам.
 
Девочка. Отче Франческо, а музыка? Как же мы будем плясать без музыки?

Франциск (задумчиво). И то верно. Будет вам сейчас музыка!

Идет к дереву, отламывает сухую ветку, разламывает ее пополам.

Франциск (берет одну палочку как скрипку, другую как смычок). Готовы?

Дети (вразнобой) Готовы!

Франциск делает вид, что водит смычком по скрипке. Дети смотрят на него в изумлении, будто прислушиваются к чему-то.

Амата (хватается за голову). Сестры! Что это такое? У меня музыка в голове!
 
Бона. Спокойно, сестра. Брат Франческо и не такое умеет.

Клара. Это французская песенка. Танцуйте! Видите, дети ее тоже слышат? Очень просто: шаг вправо одной ногой, приставляем другую, шаг вперед, приставляем, шаг назад, приставляем, руки вверх, влево-вправо, опускаем и так далее.

Организуют хоровод, постепенно все начинают попадать в ритм. Франциск играет вдохновенно, как настоящий скрипач.

Франциск (продолжая играть). Танцуйте, дети, и не думайте, что это пустое занятие, потому что так же танцевали и апостолы Иисуса Христа. Он, бывало, становился в центре хоровода, и говорил, а апостолы отвечали ему «Аминь». Сможете так же мне отвечать?

Дети (вразнобой). Сможем!
 
Бона. Только давайте теперь в другую сторону,  а то голова закружится. (хоровод перестраивается)

Франциск (не переставая играть). Ну, с Богом. Слава Тебе, Отче!

Дети. Аминь!

Франциск. Слава Тебе, Дух! Слава Тебе, Святой!

Дети. Аминь!

Франциск. Хвалим Тебя, Отче, благодарим Тебя, Свете, в Котором тьма не обитает!

Дети. Аминь!

Франциск. Спастись желаю, и спасти желаю!

Дети. Аминь!

Франциск. Слушать желаю, и быть услышанным желаю!

Дети. Аминь!

Франциск. Омыться желаю, и омывать желаю!

Дети. Аминь!

Франциск. Соединиться желаю, и соединять желаю!

Дети. Аминь!

Франциск. Благодать пляшет, ведите хоровод все вы!

Дети. Аминь!

Франциск. Всему, что существует, плясать должно!

Дети. Аминь!

Франциск. Кто не пляшет, свершающегося не разумеет!

Дети. Аминь!

Франциск. Бежать желаю, и остаться желаю!

Дети. Аминь!

Франциск. Дома не имею, и много домов имею!

Дети. Аминь!

Франциск. Зеркало я для тебя, о, смотрящий на меня!

Дети. Аминь!

Франциск. Дверь я для тебя, о, стучащийся!

Дети. Аминь!

Франциск. Путь я для тебя, о, идущий моим путем! *

Дети. Аминь!

Франциск. Ну хватит, пожалуй, а то вы уже устали. (опускает «смычок», хоровод останавливается)

Дети. Еще хотим, еще!

Старший мальчик. Отче Франческо, а как это: дома не имею и много домов имею? У нас вот нет дома, за долги продали.

Франциск. Это наш Господь передал нам слова Духа Святого, Который веет повсюду, поэтому у него и нет дома. А когда Он встретит верное сердце, то поселяется в нем, поэтому у него и много домов, потому что много на белом свете верных сердец. И не горюй о том, что лишился дома, потому что и у самого Господа Иисуса его не было, и он скитался по чужим домам, и потому что ты сам можешь стать домом для Духа Святого и для Христа, который сказал: «Кто любит меня и соблюдает слова мои, к тому мы с Отцом придем и обитель у него сотворим».

Клара и сестры. Аминь.

Мужской голос (издали, громко). Брат Франческо, тебя всюду ищут! Капитул собрался, а ведь это больше тысячи человек, нехорошо заставлять их ждать!

Франциск. Иду, иду, брат Элиа! Здесь тоже капитул, только малый, но которым их Отец благоволил дать Царство. До свиданья, дети!

Дети (вразнобой). Арриведерчи, падре Франческо!

Франциск бегом направляется к брату Илье, они вместе быстро удаляются.

Клара. Ну что, дети, хорошо вам было с батюшкой Франческо?

Дети (вразнобой). Очень, пусть почаще приходит.

Бона (Кларе). И опять никакой дисциплины.

Клара. Теперь, когда все отдохнули, займемся счетом. (старшему мальчику) Сам понимаешь, на стройке без счета никуда!


----------
"Гностическая хороводная песнь". Перевод С.Аверинцева


Рецензии