Русская этимология слова Чапан
Общепринятая точка зрения,что заимствовано из чагат., кирг., уйг. ;араn "халат"
Это неверно.Наоборот,тюрки заимствовали это русское слово,но исковеркав древнерусское епанча.
Япанча-плащ,произошло от Напьяча,то есть напяленное на туловище.
От него и произошло тюркское Чапан
Посмотрим еще на Palla-верхнее женское платье в Риме.женская епанча,короткая епанча у галлов.
От древнерусского -пола,плоскость ,лист бумаги по словенски.
По русски говорили Пола,но иногда,когда говорили не через О,то звучало ПЯЛА,от понятия,пялить,Напялить на себя
То есть все та же Напьяча напяленная.
Здесь латинское слово Палла ясно показывает,что происходит от ПЯЛЛИТЬ.
Яснее ясного,что это русский глагол быз заимствован,как тюрками,так и римлянами.
Свидетельство о публикации №225021900320