Бремя любовных страстей. Глава 34. Примирение

                Глава 34. Примирение.

Бриенн проснулся поздно с головной болью и в прескверном настроении.

- Кажется, я вчера изрядно перебрал, - подумал он. Действительно, вернувшись домой он потребовал принести графин вина, и выпил его почти до дна. Вспоминая вчерашний день, ссору с Соланж, он сознавал, что слишком погорячился, и не понимал причины.
 
- Да, несомненно, её оговорили. И дЭстре говорил, что не верит в правдивость сплетен, и сама дважды поклялась в верности. В конце концов, могла просто выставить меня за порог, не желая ничего объяснять. И не вела она себя, как виновная, говорила с абсолютной убеждённостью. Узнаю, кто начал распускать сплетни и потребую ответа. Они кровью заплатят! Навсегда отобью охоту оговаривать кого-нибудь, тем более её… Ой, опять о крови и убийстве, не зря меня Соланж упрекнула…

 Надо помириться с ней. Явиться с извинениями, как она сказала? После вчерашнего, столь глубоко обидев? Всё-таки странно, что я вдруг взбесился до такой степени. А может, в самом деле это любовь, если толкает на подобные безрассудные поступки. Нет, какая к дьяволу любовь?! Просто привык к мысли, что она только моя, поэтому взволновался до степени невменяемости. Тем не менее, интересно взглянуть на этого герцога испанца. Вероятно, какой-нибудь смазливый напомаженный щёголь, весь в бантах и рюшах. Испанцы любят такую одежду. Хотя нет, Соланж никогда не поведётся на внешний блеск. Если действительно …, значит в нём есть нечто привлекательное. Чёрт с ним, сперва надо помириться с маркизой!  Но как? …

- Старая герцогиня! – осенило графа. – Точно, тётушка Жозефин в курсе наших отношений и отлично знает Соланж. Именно она может дать ценный совет или послужить посредником. Да и про испанца лучше и правдивее всех расскажет. Она всегда в курсе, что происходит в свете. Решено!

Бриенн приказал готовить ванну и одежду для парадных визитов.

Соланж тоже не могла отрешиться от мыслей о ссоре с Бриенном. Конечно, она представляла себе, что её своенравному любовнику не понравятся распущенные слухи, но настолько резкой реакции совершенно не ожидала. Даже Мадлен очень перепугалась. Когда она после ухода графа послала за ней и спросила, дочитала ли та главу, девочка призналась, что не смогла сосредоточиться, слыша их крики. И прислуга всё слышала… Хотя это её меньше беспокоило. А вот Мадлен…

- Вы его очень любите, да? – робко спросила она, поразив неожиданностью и дерзостью вопроса.

- Да, милая, я его очень люблю, - откровенно призналась Соланж.

- Я верю, что вы не могли ему изменить. Вы неспособны на подлый поступок, - убеждённо заявила девочка. – Я бы тоже никогда не смогла изменить графу Луи, - вдруг сообщила Мадлен и покраснела.

- Ты влюбилась в графа де Краона? – изумилась Соланж.

- Да, сразу, как увидела, - скромно потупилась та. – Только не говорите никому.

- Конечно, пусть это будет нашей тайной, - заверила маркиза, подумав: - Боже мой, такая маленькая и уже влюбилась. Всё ещё под впечатлением его заступничества.  С возрастом пройдёт.  Де Краона любили и любят многие женщины, хотя его нельзя назвать повесой и сердцеедом.

- Мадлен, надень своё лучшее платье и ту накидку сверху, что я тебе подарила, мы едем в гости.

- С визитом? К кому? А я смогу? ... – испуганно спросила та.

- Не бойся, мы отправимся к самой доброй даме Парижа. Она тебе понравится, ты ей тоже. Просто будь сама собой, - успокоила маркиза. – По дороге заедем за донной Пилар и её братом. Они просили представить их герцогине.

- Милая Соланж, ты пришла не одна! - как всегда приветливо встретила её герцогиня де Бранкос. – А кто эта юная мадмуазель? Она и есть будущая дочь графини Клодетт? Очень хорошенькая. О, какой милый изящный книксен! Подойди, детка, я тебя поцелую!

- Конечно, я помню герцога Альфонсо де Гусмана, вашего отца. И донну Анну тоже, - заявила она, узнав личность гостей. – Хотя последний раз мы виделись в Мадриде лет двадцать назад. Нет, даже больше, не менее двадцати пяти. Ваш отец был прекрасный кавалер и отличный наездник. Гарцевал на коне, словно был с ним сроднён. И редкий красавец. А мать очень нежная и любящая. Надеюсь, они ещё живы? Отлично, передайте им мои наилучшие пожелания. Какое было восхитительное время…!
 
Старая герцогиня рассказывала о своих путешествиях по Испании, когда слуга объявил о графе де Нэвере. И сразу заметила некоторое замешательство на лице маркизы де Февра. Бриенн стремительно вошёл в гостевую комнату и замер, увидав Соланж и остальных.

- Как всегда вы очень кстати, граф! – приветствовала его герцогиня. – Я пригласила гостей со мной пообедать, и нашим дамам необходим был хотя бы ещё один кавалер, чтобы не заскучать за столом. Когда вернулись, вчера? А сегодня визитом ко мне? Похвально, граф! Как прошла ваша миссия? Не сомневаюсь, что успешно.

- Да, Ваша Светлость, можно считать, что Франция свободна от оккупационных войск, - сообщил граф.

- Прекрасно! Этому событию мы посвятим отдельный тост. Да, от неожиданности я забыла вас представить. Это граф де Нэвер! Вы не могли быть с ним знакомы ввиду его отсутствия по заданию короля. Бриенн, не следует так морщиться при упоминании Людовика, что наши гости подумают? - хитро улыбнулась хозяйка. - А это герцог Альваро де Гусман и его сестра, донна Пилар. Я была знакома с их родителями и до вашего появления вспоминала те годы и события. Хорошо, что вы здесь. Займите пока герцога, а я ненадолго уведу дам кое-что показать. Вскоре нас пригласят обедать.

Услыхав, кто спутники маркизы, граф с трудом сдержался, чтобы не потерять самообладание.

- И здесь она с ним! - подумал он. - Совсем не стыдится!

Герцог де Гусман оказался совсем не таким, как он себе представлял.

- Этот мужественный красавчик вполне способен соблазнить любую! - Вновь нахлынуло желание наказать соперника. Лишь огромное уважение к герцогине де Бранкос, не дало излиться озлоблению и надерзить, чтобы спровоцировать того на дуэль.
 
Как только женщины скрылись за смежными дверями, Бриенн развернулся к испанцу, но тот его опередил.

- Граф де Нэвер? Тот самый счастливчик, безраздельно владеющий сердцем маркизы, который был в отъезде? Это же вы? Откровенно завидую вам, граф!

- Вы обо мне знаете? – не смог скрыть удивления опешивший Бриенн.

Герцог громко рассмеялся.

- Увы, на третьем танце маркиза отвергла все мои ухаживания и призналась в любви к вам, чтобы я не питал иллюзий по поводу неё. Я очень хотел увидеть мужчину, который столь прочно завоевал её сердце. Искренне рад знакомству! – Он протянул руку.

- Что ж, - ответил Бриенн, обмениваясь рукопожатием. – Признаюсь честно, вчера я был готов убить вас. Да что вчера, даже несколько мнут назад.

- Из-за пустых сплетен? – вновь рассмеялся герцог. – До меня они тоже дошли. Разве можно им верить? Маркиза Соланж редкая женщина! Молода, красива и умна! Я бесконечно рад, что она приняла нашу с сестрой дружбу. Надеюсь завоевать и вашу. Когда обвенчаетесь, приглашаю в Андалусию. Севилья, Гранада, Малага – красивейшие города и места! С удовольствием приму вас обоих у себя.

- До этого далеко, мы пока не строим таких планов, - осторожно возразил Бриенн.

- На вашем месте я бы не откладывал надолго, - посоветовал де Гусман. – Зачем тянуть, если вы так очевидно любите друг друга.
 
- Разве по мне заметно? – с недоверием спросил граф.

- Ещё как! Даже сестра мне почти сразу шепнула об этом, увидав вас.

Их беседу прервало возвращение дам. Соланж с очевидным опасением посмотрела на мужчин, но сразу же довольно улыбнулась.

- Извините, что мы лишили вас на время нашего общества, но я очень хотела показать несколько испанских картин у себя в спальне. А мужчины не те существа, которых я могу теперь допустить до своей спальни, те времена давно позади, - озорно заявила старая герцогиня. – Пожалуйста, переходим в столовую, - отреагировала она на появившегося в дверях слугу.

- Тётушка Жозефин, я бы хотел на минуту остаться наедине с маркизой, если она не возражает. Мы скоро к вам присоединимся, - попросил Бриенн.

- Хорошо, только быстро, не задерживайтесь, - позволила герцогиня, заметив кивок головой Соланж.

- Я очень виноват перед вами, маркиза, - произнёс граф, опустившись на колени и склонив голову. – Даже не знаю, сможете ли вы меня простить.. Я был абсолютным болваном...

Маркиза молчала и только строго смотрела в сторону.  Пауза затянулась. Затем обернулась к нему.

- Да уж, насчёт последнего не поспоришь... Смогу, Бриенн, если сейчас ты меня поцелуешь, а этой ночью искупишь вину своей любовью. Я так по тебе соскучилась ..., - прошептала она, протягивая ему руки. - Только поедем к тебе, не хочу перебудить своих слуг стонами и вскриками...


продолжение - http://proza.ru/2025/03/10/1289


 


Рецензии
Борис, и эту главу прочла с большим удовольствием.
"Мадлен, одень своё лучшее платье" - НАдень.
Знаете, за что ещё хотела похвалить? К прошлой главе больше относится. Разрушаете клише. Начало фразы обязывает банально закончить, но Вы ловко используете синоним. Это здорово!

По поводу итальянца скажу кое-что. Был бы подлым, изорвал бы слова Соланж в своих интересах. Но он благороден. Вызывает симпатию и недоумение одновременно. Неужели такой мужчина готов довольствоваться ролью друга?

Не знаю, какую опечатку углядел Пётр, мне особо в глаза ничего не бросилось.

С теплом,

Алёна Сеткевич   21.02.2025 19:13     Заявить о нарушении
Добрый день, Алёна!
Как-то не обращал внимания на разрушение клише. Как приходило, так и печаталось. Но раз ты углядела и понравилось, очень хорошо.
А по поводу испанца. В то время были иные понятия о чести, благородности, верности слову и прочее. Можно сказать, что Соланж его обезоружила своим прямым признанием. Дух рыцарства ещё существовал! А он высокородный герцог, естественно воспитан в традициях...

Спасибо, ответно!)))


Борис Тамарин   24.02.2025 12:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.