Простоквашино и Пост Апокалипсис

Часть 1: "Дядя Фёдор и кот Матроскин"
Москва. Вернее, то, что от нее осталось. Город, который когда-то был шумным и ярким, теперь напоминал гигантскую пепельницу. Небо было серым, воздух — густым и горьким. Фёдор, мальчик лет десяти, сидел на корточках за старым запорожцем, который когда-то принадлежал его деду. Машина была ржавой, но крепкой. Именно она спасла ему жизнь, когда на город обрушилась ядерная атака. Ударная волна отбросила его в канализацию, где он и провел несколько дней, питаясь консервами из ближайшего магазина и слушая, как сверху капает радиоактивная вода.

Родители Фёдора погибли. Он знал это, хотя и не видел их тела. Но мальчик решил, что теперь он — взрослый. Он назвал себя Дядей. Не просто Фёдором, а Дядей Фёдором. Потому что дети плачут, а дяди берут на себя ответственность.

Собрав остатки сил, Дядя Фёдор выбрался из канализации и отправился в сторону деревни. Он слышал, что там радиации меньше. По дороге он разговаривал сам с собой, чтобы не сойти с ума от одиночества.

— Ну что, Дядя Фёдор, — говорил он, — ты теперь как Робинзон Крузо. Только вместо Пятницы у тебя... ну, вообще никого.

Но судьба, как оказалось, была к нему благосклонна. На третий день пути он услышал странный звук. Это был не ветер и не скрип ржавых ворот. Это было... мурлыканье. Фёдор обернулся и увидел кота. Но это был не обычный кот. У него были большие, почти человеческие глаза, а на лапах — противопоставленные большие пальцы, как у обезьяны. Кот сидел на пне и смотрел на Фёдора с таким видом, будто ждал его всю жизнь.

— Ну, наконец-то, — сказал кот. — Я уже думал, тут одни крысы остались.

Фёдор замер. Он был уверен, что радиация свела его с ума.

— Ты... ты говоришь? — спросил он, осторожно приближаясь.

— Ну да, — ответил кот, облизывая лапу. — А ты что, думал, только люди могут говорить? После всех этих взрывов и мутаций? Я, кстати, Матроскин. Просто Матроскин. А ты кто?

— Я... Дядя Фёдор, — с гордостью представился мальчик.

— Ну, Дядя Фёдор, — протянул кот, — если хочешь выжить, то нам нужно двигаться. Я слышал, в деревне Простоквашино еще есть еда и тепло. А здесь... — он махнул лапой в сторону разрушенного города, — здесь только крысы да радиация.

Фёдор кивнул. Он не знал, доверять ли коту, но другого выбора у него не было. Вместе они отправились в путь.

Часть 2: "Шарик — сгусток энергии"
Дорога до Простоквашино оказалась долгой и утомительной. Радиационные дожди, мутировавшие растения и странные звуки, доносящиеся из леса, — всё это не добавляло оптимизма. Но Дядя Фёдор и Матроскин шли вперёд, поддерживая друг друга. Кот, как оказалось, был не только говорящим, но и весьма практичным. Он научил Фёдора, как находить съедобные коренья и избегать радиоактивных луж.

— Ты, Дядя Фёдор, хоть раз в жизни костер разжигал? — спросил Матроскин, когда они остановились на привал.

— Ну... в теории знаю, — неуверенно ответил Фёдор.

— Теория — это хорошо, — вздохнул кот, — но практика лучше. Дай сюда ветки. И спички у тебя есть? А то я лапами не могу, пальцы хоть и противопоставленные, но спички — это слишком мелко.

Спичек, конечно, не было. Но Фёдор, к своему удивлению, смог разжечь костер с помощью увеличительного стекла, которое нашёл в рюкзаке. Матроскин одобрительно кивнул.

— Молодец, Дядя Фёдор. Теперь ты почти как Робинзон Крузо. Только вместо Пятницы у тебя я. И, надеюсь, больше никого. А то компания у нас и так странная.

На следующий день они наконец добрались до Простоквашино. Деревня, к их удивлению, выглядела почти нетронутой. Дома стояли ровно, дороги были чистыми, и даже почтовый ящик на въезде в деревню всё ещё красовался с надписью: «Добро пожаловать в Простоквашино!»

— Ну, вот мы и дома, — сказал Матроскин, оглядываясь. — Только тихо тут как-то. Слишком тихо.

— Может, все уехали? — предположил Фёдор.

— Или спрятались, — добавил кот. — После таких событий доверять никому нельзя. Давай поищем, где можно устроиться.

Они начали осматривать деревню. Вскоре их внимание привлёк странный свет, мерцающий в одном из домов. Подойдя ближе, они увидели, что свет исходит из... шара энергии. Он парил в воздухе, издавая тихое гудение, и время от времени менял цвет с голубого на зелёный.

— Что это за хрень? — спросил Матроскин, прищурившись.

— Я не хрень, — вдруг ответил шар. — Я Шарик. Просто Шарик.

Фёдор и Матроскин переглянулись.

— Ты... ты тоже говоришь? — спросил Фёдор.

— Ну да, — ответил Шарик. — Я электрическая аномалия. Но не пугайтесь, я дружелюбный. Просто после взрывов что-то пошло не так, и я стал... ну, таким. Зато могу светить в темноте и подзаряжать устройства. Если, конечно, они у вас есть.

— У нас есть консервы, — сказал Матроскин. — И Дядя Фёдор. Это пока всё.

— Ну и ладно, — ответил Шарик. — Зато я могу быть полезным. Например, могу осветить вам путь или напугать крыс. Их тут, кстати, полно.

— Крыс? — насторожился Фёдор.

— Да, — кивнул Шарик (если шар энергии вообще может кивать). — Они мутировали. Стали большими, злыми и умными. Лучше держаться от них подальше.

— А где тут можно переночевать? — спросил Матроскин.

— Вон в том доме, — указал Шарик на кирпичный дом на краю деревни. — Он самый крепкий. Но там тоже крысы. Много крыс.

— Ну что ж, — вздохнул Дядя Фёдор, — придётся разобраться с крысами. Мы ведь не просто так сюда пришли, правда?

— Правильно, — поддержал его Матроскин. — Мы пришли, чтобы восстановить цивилизацию. Ну или хотя бы найти банку тушёнки.

— И я помогу, — добавил Шарик, мерцая. — Вместе мы справимся.

Часть 3: "Печкин и крысиный апокалипсис"
Дом на краю деревни выглядел внушительно. Кирпичные стены, крепкая дверь и даже ставни на окнах. Но, как предупредил Шарик, внутри было не так уж безопасно. Едва Дядя Фёдор, Матроскин и Шарик подошли к порогу, как из-под пола послышался странный шорох. Затем — писк. Множественный, пронзительный писк.

— Это они, — прошептал Шарик, мерцая тревожным красным светом. — Крысы. Они чувствуют, когда кто-то заходит на их территорию.

— Ну и что нам делать? — спросил Матроскин, прячась за Фёдором. — У меня лапы, хоть и с пальцами, но против крыс-мутантов я бессилен.

— У меня есть план, — сказал Дядя Фёдор, хотя на самом деле плана у него не было. Он просто пытался казаться храбрым.

Но прежде чем они успели что-то предпринять, дверь дома с грохотом распахнулась. На пороге стоял человек в потрёпанном плаще, с автоматом в руках и гранатами на поясе. Его лицо было скрыто под маской, но глаза горели решимостью.

— Стоять! — крикнул он. — Кто такие и чего надо?

— Мы... мы просто хотим переночевать, — робко ответил Фёдор.

— Переночевать? — человек рассмеялся. — В этом доме? Вы с ума сошли? Тут крысиный апокалипсис!

— Мы знаем, — сказал Матроскин. — Но у нас нет выбора. Мы идём восстанавливать цивилизацию.

Человек снял маску, открыв лицо, покрытое шрамами и щетиной. Он внимательно посмотрел на Фёдора, потом на кота, потом на Шарика.

— Ну, компания у вас, конечно, странная, — сказал он. — Ладно, я помогу. Меня, кстати, Печкин зовут.

— Печкин? — удивился Фёдор. — Почему Печкин?

— Потому что меня от ударной волны спасла печь, — объяснил сталкер. — Капитальная такая, кирпичная. Ну, а потом я стал ходить по деревням, помогать выжившим. И гранаты у меня есть. И АК-14. Так что, если хотите, я очищу вам дом.

— Хотим! — хором ответили Фёдор, Матроскин и Шарик.

Печкин кивнул и, не теряя времени, вошёл в дом. Внутри было темно и сыро. Крысы, почуяв гостей, начали вылезать из всех щелей. Они были огромными, с красными глазами и острыми зубами. Но Печкин, казалось, был готов к такому повороту событий.

— Держитесь за мной! — крикнул он и открыл огонь.

Автоматные очереди разорвали тишину. Крысы пищали, разбегались, но Печкин был непреклонен. Он бросал гранаты в самые скопления грызунов, а Шарик, мерцая ярким светом, ослеплял их. Матроскин, прячась за Фёдором, время от времени кричал:

— Вон там ещё одна! И там! Ой, она большая!

Через полчаса дом был очищен. Крысы, оставшиеся в живых, ретировались через дыры в полу. Печкин, вытирая пот со лба, обернулся к своим новым друзьям.

— Ну, вот и всё. Дом ваш. Только дыры в полу нужно заделать, а то они вернутся.

— Спасибо, Печкин, — сказал Дядя Фёдор. — Ты настоящий герой.

— Герой, не герой, — скромно ответил сталкер. — Просто делаю, что могу. А теперь давайте осмотрим дом. Может, найдём что-то полезное.

Часть 4: "План спасения и тайна Печкина"
Дом, несмотря на свои повреждения, оказался вполне пригодным для жизни. Внутри было просторно, а в углу даже стояла старая печь, которая, судя по всему, когда-то спасла Печкина. Шарик, мерцая мягким светом, осветил комнату, а Матроскин сразу же занялся исследованием кухни.

— Тут есть банка тушёнки! — радостно объявил кот, держа в лапах заветную находку. — И ещё одна! И... о, тут целая коробка!

— Ну, хоть что-то хорошее, — вздохнул Печкин, снимая плащ и укладывая автомат на стол. — Теперь давайте обсудим, что делать дальше.

— Мы идём к кораблю, — сказал Дядя Фёдор. — К «Крузенштерну». Там, говорят, выжили люди.

— Корабль? — удивился Печкин. — Откуда ты знаешь?

— Мы слышали по радио, — объяснил Шарик. — Ты же носишь с собой приёмник, правда?

Печкин кивнул и достал из рюкзака небольшой, но мощный радиоприёмник. Он был покрыт царапинами, но работал исправно.

— Да, я ловил сигналы. Там говорили о каком-то корабле, который застрял в шлюзах. Но добраться туда будет непросто. Зима близко, а дороги... — он махнул рукой, — дорог больше нет.

— Но мы должны попытаться, — настаивал Дядя Фёдор. — Это наш шанс.

— Ладно, — согласился Печкин. — Но сначала нужно подготовиться. У нас есть еда, оружие и... — он посмотрел на Шарика, — источник света. Но нам нужно больше информации. Кто эти люди на корабле? Как они выжили? И главное — как мы туда доберёмся?

— Я могу попробовать настроить приёмник на их частоту, — предложил Шарик. — Может, удастся связаться с ними.

— Отличная идея, — сказал Матроскин, открывая банку тушёнки. — А пока я буду отвечать за питание. Кто хочет есть?

Пока кот раздавал еду, Шарик начал настраивать приёмник. Печкин сел у печи, задумчиво глядя на огонь. Дядя Фёдор подошёл к нему.

— Печкин, а почему ты решил нам помочь? — спросил он.

Сталкер вздохнул.

— Потому что я больше не могу быть один. После взрыва я потерял всё. Моя семья, мой дом... — он замолчал, а потом добавил: — И ещё кое-что. Мои репродуктивные функции повреждены. Я не могу иметь детей. Так что, если человечество хочет выжить, это зависит от таких, как ты, Дядя Фёдор.

Фёдор кивнул, чувствуя, как груз ответственности становится ещё тяжелее.

— Мы справимся, — сказал он. — Вместе.

В этот момент Шарик радостно замерцал.

— Я поймал сигнал! — объявил он. — Это они! Слушайте!

Из приёмника раздался голос:

— ...Это академия балета Вагановой. Мы на борту «Крузенштерна». Если кто-то слышит нас, мы ждём помощи. Повторяем, это академия балета Вагановой...

— Балет? — удивился Матроскин. — Ну, хоть что-то красивое в этом мире осталось.

— Значит, они действительно там, — сказал Печкин. — Теперь у нас есть цель. Но сначала нужно пережить зиму.

— А как? — спросил Дядя Фёдор.

— Надо укрепить дом, запастись едой и топливом, — ответил Печкин. — И, возможно, найти транспорт. Пешком до шлюзов нам не добраться.

— Транспорт? — задумчиво произнёс Матроскин. — А что, если мы найдём тот самый запорожец, который спас Фёдора? Он же на ходу был?

— Это идея, — согласился Печкин. — Завтра начнём поиски.

Часть 5: "Запорожец и новые приключения"
Утро в Простоквашино началось с планов. Печкин, как самый опытный, взял на себя роль командира. Он разбудил всех на рассвете, раздал задания и строго сказал:

— Сегодня мы ищем запорожец. Без него нам не выжить. Дядя Фёдор, ты помнишь, где он остался?

— Примерно, — ответил Фёдор. — Это недалеко от города, в районе старой свалки. Но там теперь всё заросло, и радиация...

— Радиация — это не самое страшное, — бодро сказал Матроскин, завязывая на спине рюкзак с провизией. — Главное — не наступить на мутировавшего ежа. Они, говорят, теперь ядовитые.

— А ты откуда знаешь? — удивился Шарик, мерцая жёлтым светом.

— Коты знают всё, — важно ответил Матроскин. — Это в наших генах.

Печкин, не теряя времени, повёл группу в сторону свалки. Дорога была трудной: деревья, выросшие после катастрофы, сплетались в густые заросли, а под ногами то и дело попадались странные следы. Шарик, летящий впереди, освещал путь, но его свет привлекал внимание местной фауны. Один раз из кустов выскочил мутировавший заяц размером с собаку, но, увидев Печкина с автоматом, предпочёл ретироваться.

— Ну и зверьё, — пробормотал Матроскин. — Раньше зайцы были милые и пушистые. А теперь... теперь они как будто из фильмов ужасов.

— Не ной, — сказал Печкин. — Мы почти на месте.

И действительно, вскоре они вышли на свалку. Среди ржавых холодильников, разбитых телевизоров и прочего хлама виднелся тот самый запорожец. Он стоял, слегка накренившись, но в целом выглядел неплохо.

— Вот он! — радостно воскликнул Дядя Фёдор. — Мой спаситель!

— Ну, посмотрим, на что он ещё способен, — сказал Печкин, открывая капот. — Двигатель вроде цел. Бензин есть?

— В багажнике должна быть канистра, — вспомнил Фёдор.

Пока Печкин возился с машиной, Матроскин и Шарик осматривали окрестности. Кот, как всегда, искал что-то съедобное, а Шарик изучал местность с высоты.

— Эй, — вдруг сказал Шарик. — Тут что-то странное.

— Что ещё? — вздохнул Матроскин.

— Вон там, за холмом. Какое-то сооружение. Похоже на бункер.

— Бункер? — заинтересовался Печкин, отрываясь от двигателя. — Это может быть полезно. Может, там есть топливо или оружие.

— Или еда, — добавил Матроскин.

— Или что-то опасное, — мрачно заметил Дядя Фёдор.

— В любом случае, проверить стоит, — решил Печкин. — Но сначала починим запорожец.

Часть 6: "Тайна бункера"
Запорожец, к всеобщему удивлению, завёлся с полоборота. Печкин, который, как оказалось, разбирался не только в оружии, но и в машинах, похлопал по капоту и удовлетворённо сказал:

— Ну, вот и транспорт. Теперь можно ехать куда угодно. Ну, почти.

— А бункер? — напомнил Шарик, мерцая голубым светом. — Мы же туда собирались.

— Да, бункер, — согласился Печкин. — Но сначала нужно убедиться, что он безопасен. Дядя Фёдор, ты останешься с машиной. Матроскин, Шарик, вы со мной.

— А почему я должен оставаться? — возмутился Фёдор. — Я тоже хочу посмотреть!

— Потому что ты самый молодой, — строго сказал Печкин. — И если что-то пойдёт не так, ты должен быть готов уехать. Понял?

Фёдор неохотно кивнул. Матроскин, который уже успел забраться на крышу запорожца, спрыгнул вниз и сказал:

— Ладно, пошли. Но если там опять крысы, я первый убегу.

Группа из трёх исследователей двинулась к бункеру. Сооружение оказалось полузасыпанным землёй, но дверь была цела. Печкин, осмотрев её, нашёл кодовый замок.

— Кто-то явно хотел сохранить это место в секрете, — заметил он. — Но я думаю, мы справимся.

Он достал из рюкзака отвёртку и начал возиться с замком. Шарик, тем временем, светил ему, а Матроскин нервно оглядывался по сторонам.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — спросил кот. — Может, там бомба? Или мутировавший медведь? Или...

— Тише, — прервал его Печкин. — Я почти закончил.

С щелчком дверь открылась. Внутри было темно и пыльно. Шарик, не раздумывая, влетел внутрь, освещая пространство.

— Тут... тут целый склад! — воскликнул он.

Печкин и Матроскин последовали за ним. Внутри бункера оказалось множество ящиков с провизией, бочки с топливом и даже небольшой генератор. Но самое интересное было в углу — там стоял старый, но явно рабочий компьютер.

— Это же клад! — сказал Матроскин, открывая ящик с консервами. — Тут еды на год!

— И топлива хватит, чтобы доехать до шлюзов, — добавил Печкин. — Но что за компьютер?

Он подошёл к устройству и нажал кнопку. Экран замигал, и через несколько секунд на нём появилось изображение. Это была карта.

— Смотрите, — сказал Шарик, подлетая ближе. — Это же маршрут до шлюзов! И тут даже отмечены опасные зоны.

— Значит, кто-то уже пытался добраться туда, — задумчиво произнёс Печкин. — Но почему они оставили всё это здесь?

— Может, они не смогли вернуться? — предположил Матроскин.

— Возможно, — согласился Печкин. — Но теперь это наше. Мы возьмём всё, что сможем, и отправимся в путь.

Часть 7: "Дорога к шлюзам"
Запорожец, нагруженный до предела, напоминал скорее передвижной склад, чем автомобиль. На крыше были привязаны бочки с топливом, в багажнике — ящики с консервами, а внутри, помимо наших героев, лежали инструменты, оружие и даже небольшой генератор. Шарик, как самый компактный, устроился на приборной панели, освещая дорогу.

— Ну что, поехали? — спросил Печкин, поворачивая ключ зажигания.

— Поехали! — хором ответили Фёдор, Матроскин и Шарик.

Дорога была трудной. Проселочные пути, которые когда-то вели к шлюзам, теперь были размыты и заросли. Иногда приходилось объезжать огромные воронки или бродить через ручьи, которые, судя по всему, были радиоактивными. Но запорожец, несмотря на свой возраст, держался молодцом.

— Эта машина — настоящий герой, — сказал Дядя Фёдор, гладя рукой потрёпанную обивку сиденья. — Она спасла меня однажды, и теперь спасает нас всех.

— Да уж, — согласился Матроскин, глядя в окно. — Только вот пейзаж какой-то унылый. Сплошные развалины да мутировавшие деревья. Хоть бы что-то интересное попалось.

— Не надо было просить, — вдруг сказал Печкин, указывая вперёд. — Вон, смотрите.

На дороге стояла фигура. Сначала было трудно разглядеть, кто это, но, подъехав ближе, они увидели... робота. Небольшого, ржавого, но явно работоспособного. Он махал руками, как будто пытаясь остановить машину.

— Что это за чудеса? — удивился Матроскин.

— Остановимся, — решил Печкин. — Может, он что-то знает.

Запорожец замер рядом с роботом. Тот, увидев людей, радостно замигал лампочками и произнёс:

— Здравствуйте! Я — робот Почтальон-3000. Могу я вам чем-то помочь?

— Робот-почтальон? — переспросил Дядя Фёдор. — Ты тут что, письма разносишь?

— Нет, — ответил робот. — Моя основная функция — доставлять информацию. У меня есть данные о выживших в этом регионе. Может, они вам пригодятся.

— Давай, рассказывай, — сказал Печкин, выходя из машины.

Робот начал выдавать информацию:

— В радиусе 50 километров находятся три группы выживших. Первая — на корабле «Крузенштерн». Вторая — в бункере под старым заводом. Третья — в лесу, где они построили укреплённый лагерь. Но туда лучше не соваться, они... недружелюбные.

— А что с бункером под заводом? — спросил Шарик.

— Там группа учёных, — ответил робот. — Они пытаются найти способ очистить воду от радиации. Но у них проблемы с едой.

— Значит, у нас есть выбор, — сказал Печкин. — Мы можем поехать к «Крузенштерну» или помочь учёным.

— А зачем помогать учёным? — спросил Матроскин. — У нас и своих проблем хватает.

— Потому что, если они найдут способ очистить воду, это поможет всем, — объяснил Печкин. — Но решать вам.

— Давайте сначала к кораблю, — предложил Дядя Фёдор. — А потом, если получится, поможем учёным.

— Согласен, — кивнул Печкин. — Робот, а ты с нами?

— Конечно! — радостно ответил Почтальон-3000. — Я всегда готов помочь.

Часть 8: "Шлюзы и балетная академия"
Дорога к шлюзам становилась всё сложнее. Проселочные пути сменились полностью разрушенными дорогами, а вокруг всё чаще попадались следы былой цивилизации: ржавые машины, полуразрушенные здания и странные, мутировавшие растения. Но группа не сдавалась. Наконец, они добрались до шлюзов. Огромные металлические конструкции шлюзов возвышались над ними, как древние исполины. А рядом с ними, в воде, стоял «Крузенштерн». Четырёхпалубный парусник, некогда гордость российского флота, теперь выглядел как призрак. Его мачты были сломаны, а паруса порваны, но на палубе виднелись огни.

— Они там! — радостно сказал Шарик. — Мы нашли их!

— Не спешите радоваться, — предупредил Печкин. — Нам ещё нужно добраться до корабля.

Подъехав ближе, группа увидела, что шлюзы окружены водой. Мост, который когда-то вёл к кораблю, был разрушен.

— Ну и как мы туда попадём? — спросил Матроскин. — Я, конечно, кот, но плавать не люблю. Тем более в радиоактивной воде.

— У меня есть идея, — сказал Почтальон-3000. — Я могу активировать аварийный механизм шлюзов. Если повезёт, уровень воды понизится, и мы сможем добраться до корабля пешком.

— Попробуй, — согласился Печкин.

Робот подошёл к панели управления шлюзами и начал возиться с проводами. Через несколько минут раздался громкий скрежет, и вода начала медленно уходить.

— Получилось! — радостно сказал Шарик.

— Молодец, Почтальон, — похвалил Печкин. — Теперь вперёд.

Группа двинулась к кораблю. По пути они заметили, что на палубе «Крузенштерна» кто-то есть. Фигуры в балетных пачках и тренировочных костюмах смотрели на них с удивлением.

— Эй! — крикнул Дядя Фёдор. — Мы друзья! Мы пришли помочь!

Одна из фигур, девушка в розовой пачке, махнула рукой:

— Поднимайтесь на борт! Но осторожно, тут скользко!

Поднявшись на палубу, наши герои оказались в окружении девушек из академии балета Вагановой. Они выглядели уставшими, но в их глазах горела надежда.

— Мы так рады, что вы нашли нас, — сказала девушка в розовой пачке, представившись как Анастасия. — Мы уже думали, что остались одни.

— Вы не одни, — ответил Печкин. — Мы здесь, чтобы помочь. Но сначала расскажите, как вы выжили?

— Мы были на гастролях, когда всё началось, — объяснила Анастасия. — Капитан корабля решил укрыться здесь, в шлюзах. Но потом он... он погиб, пытаясь найти помощь. Мы остались одни.

— А как вы выживали всё это время? — спросил Дядя Фёдор.

— У нас были запасы еды, — ответила другая девушка. — И мы научились ловить рыбу. Но теперь еда заканчивается, и мы не знаем, что делать.

— Не волнуйтесь, — сказал Печкин. — Мы привезли провизию. И у нас есть план.

Часть 9: "План спасения и новые вызовы"
На палубе «Крузенштерна» собралась вся команда: Дядя Фёдор, Печкин, Матроскин, Шарик, Почтальон-3000 и балетные ученицы. Печкин, как самый опытный, взял на себя роль лидера.

— Итак, — начал он, разложив карту на импровизированном столе из ящиков, — у нас есть несколько проблем. Первая — еда. У нас есть запасы, но их надолго не хватит. Вторая — топливо. Запорожец почти пуст, а без транспорта мы далеко не уедем. Третья — радиация. Она повсюду, и нам нужно найти способ защититься.

— А что с кораблём? — спросила Анастасия. — Мы можем на нём уплыть?

— Корабль повреждён, — ответил Печкин. — Без капитана и команды мы его не починим. Но у нас есть другой план.

— Какой? — спросил Дядя Фёдор.

— Мы отправимся к учёным в бункер под заводом, — объяснил Печкин. — Если они действительно нашли способ очистить воду, это может изменить всё. А ещё у них, возможно, есть топливо и еда.

— Но как мы туда доберёмся? — спросил Матроскин. — Запорожец еле держится.

— Мы починим его, — сказал Печкин. — У нас есть инструменты и генератор. А ещё... — он посмотрел на Шарика, — у нас есть источник энергии.

— Я помогу, — замерцал Шарик. — Я могу подзарядить аккумуляторы.

— А я могу помочь с поиском запчастей, — добавил Почтальон-3000. — Я сканирую местность.

— Отлично, — кивнул Печкин. — Тогда начинаем. Дядя Фёдор, ты с Матроскином займётесь поиском еды. Анастасия, вы с девушками подготовьте корабль к возможной эвакуации. Шарик и Почтальон — со мной. Мы починим запорожец.

План был принят, и все принялись за работу. Дядя Фёдор и Матроскин отправились на берег, чтобы попробовать поймать рыбу или найти что-то съедобное. Кот, как всегда, ворчал:

— Я же не рыбак! Я кот! Мне рыбу должны приносить, а не наоборот.

— Не ной, — сказал Фёдор. — Ты же хочешь есть?

— Хочу, — вздохнул Матроскин. — Ладно, попробуем.

Тем временем Печкин, Шарик и Почтальон-3000 возились с запорожцем. Шарик, как источник энергии, подключился к аккумулятору, а Почтальон сканировал окрестности в поисках запчастей.

— Вот, — сказал робот, указывая на ржавый грузовик неподалёку. — Там может быть что-то полезное.

Печкин подошёл к грузовику и начал разбирать его на части. Через несколько часов запорожец был почти готов к новому путешествию.

— Ну, как? — спросил Шарик, отключаясь от аккумулятора.

— Почти готово, — ответил Печкин. — Осталось только...

Его слова прервал громкий крик. Это был Дядя Фёдор. Печкин, схватив автомат, бросился к берегу.

— Что случилось? — спросил он, подбегая.

— Смотри! — указал Фёдор на воду.

Из воды вылезало что-то огромное и страшное. Это был мутировавший кабан размером с небольшой дом. Его глаза горели красным светом, а изо рта капала радиоактивная слюна.

— Это... это что? — прошептал Матроскин.

— Это проблема, — ответил Печкин, поднимая автомат. — Отходите назад!

Часть 10: "Битва с мутантом"
Мутировавший кабан, рыча и фыркая, медленно приближался к группе. Его огромные клыки блестели в свете Шарика, а глаза горели зловещим красным светом. Дядя Фёдор и Матроскин отступили к запорожцу, а Печкин, не теряя хладнокровия, приготовил автомат.

— Шарик, свети ему в глаза! — скомандовал Печкин. — Фёдор, Матроскин, отходите к кораблю!

Шарик, не раздумывая, направил яркий луч света в глаза кабана. Тот зарычал и на мгновение остановился, ослеплённый. Этого момента хватило, чтобы Печкин открыл огонь. Очередь из автомата попала в мутанта, но, к удивлению всех, он лишь слегка пошатнулся.

— Он... он не падает! — крикнул Дядя Фёдор.

— Потому что он мутант, — пробормотал Матроскин. — У него, наверное, кожа как броня.

— Тогда гранаты! — решил Печкин, доставая одну из своих гранат. — Все отойдите!

Он бросил гранату в сторону кабана. Раздался оглушительный взрыв, и мутант наконец упал, издавая последний рык. Печкин, убедившись, что опасность миновала, опустил автомат.

— Ну и зверь, — сказал он, вытирая пот со лба. — Надеюсь, таких больше нет.

— А если есть? — спросил Матроскин, всё ещё дрожа. — Мы же не сможем всех перестрелять.

— Тогда нужно быстрее убираться отсюда, — ответил Печкин. — Запорожец почти готов. Давайте загрузим всё, что можно, и двинемся к бункеру.

— А как же балетные? — спросил Дядя Фёдор. — Мы не можем их оставить.

— Мы не оставим, — сказал Печкин. — Мы возьмём их с собой. Но сначала нужно подготовить корабль к эвакуации.

Группа вернулась на «Крузенштерн», где балетные ученицы уже ждали новостей. Анастасия, увидев их, сразу спросила:

— Что случилось? Мы слышали взрыв.

— Мутировавший кабан, — коротко ответил Печкин. — Мы справились, но нужно быть готовыми к худшему. Как у вас с подготовкой?

— Мы собрали всё, что можно, — ответила Анастасия. — Еда, вода, одежда. Но корабль всё ещё не на плаву.

— Тогда мы возьмём вас с собой на запорожце, — сказал Печкин. — Места хватит всем.

— На запорожце? — удивилась одна из девушек. — Это же маленькая машина!

— Мы как-то уместимся, — уверенно сказал Дядя Фёдор. — Главное — держаться вместе.

Часть 11: "Бункер под заводом"
Запорожец, нагруженный до предела, медленно двигался по разбитой дороге. Внутри, помимо наших героев, теперь находились ещё и балетные ученицы. Матроскин, сидя на коленях у Дяди Фёдора, ворчал:

— Ну и теснота! Я же кот, мне нужно пространство! А тут... тут даже хвост вытянуть негде.

— Не ной, — сказал Печкин, который сидел за рулём. — Скоро будем на месте.

— А что, если в бункере никого нет? — спросил Шарик, мерцая голубым светом.

— Тогда мы сами разберёмся, — ответил Печкин. — Но Почтальон-3000 сказал, что там есть выжившие. Доверяем ему.

Дорога к заводу была долгой и утомительной. Вокруг всё чаще попадались следы разрушений: ржавые машины, полуразрушенные здания и странные, мутировавшие растения. Но группа не сдавалась. Наконец, они добрались до завода. Огромное, мрачное здание возвышалось над ними, как древний исполин.

— Бункер должен быть где-то здесь, — сказал Печкин, сверяясь с картой. — Ищите вход.

— Вон там! — крикнул Дядя Фёдор, указывая на металлическую дверь, почти скрытую зарослями.

Группа подошла к двери. Печкин, как всегда, взял на себя инициативу. Он постучал по металлу, но ответа не последовало.

— Может, они нас не слышат? — предположила Анастасия.

— Или не хотят открывать, — добавил Матроскин.

— Тогда мы войдём сами, — решил Печкин. — Почтальон, поможешь?

Робот подошёл к двери и начал сканировать её.

— Здесь есть кодовый замок, — сказал он. — Но я могу его взломать.

Через несколько минут дверь с громким скрежетом открылась. Внутри было темно и тихо. Шарик, как всегда, осветил путь.

— Эй! — крикнул Печкин. — Кто-нибудь здесь есть?

Из темноты раздался голос:

— Кто вы? И чего вам надо?

— Мы друзья, — ответил Дядя Фёдор. — Мы ищем учёных. Нам нужна помощь.

— Учёные? — голос задумался. — Подождите минуту.

Через несколько минут в коридоре появился человек в белом халате. Он выглядел уставшим, но в его глазах горел интерес.

— Я доктор Иванов, — представился он. — Вы говорите, вам нужна помощь?

— Да, — ответил Печкин. — Мы слышали, что вы работаете над очисткой воды. Это правда?

— Правда, — кивнул доктор. — У нас есть прототип фильтра. Но нам не хватает ресурсов, чтобы завершить его.

— У нас есть еда и топливо, — сказал Дядя Фёдор. — Мы можем обменяться.

— Это... это замечательно, — сказал доктор. — Проходите, расскажите подробнее.

Часть 12: "План спасения и новые открытия"
Бункер под заводом оказался настоящим научным центром. Внутри было множество лабораторий, заполненных оборудованием, пробирками и чертежами. Доктор Иванов провёл группу в главный зал, где за столом сидели другие учёные. Они выглядели уставшими, но в их глазах горела надежда.

— Итак, — начал доктор Иванов, — вы говорите, у вас есть еда и топливо?

— Да, — ответил Печкин. — Мы готовы поделиться, если вы поможете нам с очисткой воды.

— Это возможно, — сказал один из учёных, женщина в очках. — У нас есть прототип фильтра, но для его завершения нужны определённые компоненты. Например, редкие металлы и чистая вода для тестирования.

— Редкие металлы? — удивился Дядя Фёдор. — Где мы их найдём?

— На самом деле, они есть здесь, на заводе, — объяснил доктор Иванов. — Но проблема в том, что завод заминирован. После катастрофы здесь произошёл взрыв, и теперь всё завалено обломками. К тому же, там полно мутантов.

— Мутантов? — нервно спросил Матроскин. — Опять эти кабаны?

— Не только кабаны, — ответил доктор. — Там есть и другие... существа. Но если вы сможете добыть металлы, мы завершим фильтр.

— Тогда мы сделаем это, — решительно сказал Печкин. — У нас есть оружие и опыт.

— И я помогу, — добавил Шарик. — Я могу осветить путь.

— А я буду сканировать местность, — сказал Почтальон-3000. — Чтобы избежать ловушек.

— Хорошо, — кивнул доктор Иванов. — Тогда вот карта завода. Металлы находятся в хранилище на втором этаже. Будьте осторожны.

Группа, вооружившись картой и решимостью, отправилась на завод. Внутри было темно и пыльно. Шарик освещал путь, а Почтальон сканировал местность на предмет мин и мутантов.

— Вон там, — сказал робот, указывая на лестницу. — Хранилище на втором этаже.

— Тогда вперёд, — сказал Печкин, поднимая автомат.

Поднявшись на второй этаж, они увидели дверь с надписью «Хранилище». Но прежде чем они успели открыть её, из темноты выскочило нечто огромное и страшное. Это был мутировавший медведь, размером с грузовик. Его глаза горели красным светом, а изо рта капала радиоактивная слюна.

— Это... это что? — прошептал Дядя Фёдор.

— Это проблема, — ответил Печкин, готовя гранату. — Отходите назад!

Часть 13: "Битва с мутировавшим медведем"
Мутировавший медведь, рыча и фыркая, медленно приближался к группе. Его огромные когти царапали пол, оставляя глубокие борозды. Печкин, не теряя хладнокровия, бросил гранату в сторону медведя. Раздался оглушительный взрыв, но медведь лишь слегка пошатнулся.

— Он... он не падает! — крикнул Дядя Фёдор.

— Потому что он мутант, — пробормотал Матроскин. — У него, наверное, кожа как броня.

— Тогда стреляем в глаза! — скомандовал Печкин. — Шарик, свети ему в морду!

Шарик, не раздумывая, направил яркий луч света в глаза медведя. Тот зарычал и на мгновение остановился, ослеплённый. Этого момента хватило, чтобы Печкин открыл огонь. Очередь из автомата попала в глаза медведя, и он, наконец, упал, издавая последний рык.

— Ну и зверь, — сказал Печкин, вытирая пот со лба. — Надеюсь, таких больше нет.

— А если есть? — спросил Матроскин, всё ещё дрожа. — Мы же не сможем всех перестрелять.

— Тогда нужно быстрее добыть металлы и убираться отсюда, — ответил Печкин. — Вперёд, к хранилищу.

Группа подошла к двери хранилища. Почтальон-3000, сканируя её, нашёл кодовый замок.

— Здесь есть защита, — сказал он. — Но я могу её взломать.

Через несколько минут дверь с громким скрежетом открылась. Внутри хранилища было множество ящиков с редкими металлами.

— Вот они! — радостно сказал Дядя Фёдор. — Мы нашли!

— Давайте быстрее загрузим всё, что можно, — сказал Печкин. — И убираемся отсюда.

Группа начала загружать металлы в рюкзаки. Шарик, как всегда, освещал путь, а Почтальон сканировал местность на предмет новых угроз.

— Кажется, всё чисто, — сказал робот. — Но лучше не задерживаться.

— Согласен, — кивнул Печкин. — Пошли.

Часть 14: "Последние шаги к спасению"
Группа вернулась в бункер под заводом, где их уже ждали учёные. Доктор Иванов, увидев редкие металлы, радостно воскликнул:

— Вы сделали это! Теперь у нас есть всё, чтобы завершить фильтр!

— Сколько времени вам нужно? — спросил Печкин.

— Несколько часов, — ответил доктор. — Но мы должны работать быстро. Радиация распространяется всё дальше.

— Тогда мы поможем, — сказал Дядя Фёдор. — Что нам делать?

— Помогите с подключением оборудования, — попросила женщина в очках. — И следите за показателями. Мы не можем позволить себе ошибку.

Группа принялась за работу. Шарик, как источник энергии, подключился к генератору, чтобы обеспечить бункер электричеством. Почтальон-3000 сканировал оборудование, чтобы убедиться, что всё работает правильно. Матроскин, несмотря на свою лень, помогал переносить детали, а Дядя Фёдор и Печкин следили за показателями.

Через несколько часов напряжённой работы фильтр был готов. Доктор Иванов, улыбаясь, объявил:

— Всё готово! Теперь мы можем очистить воду от радиации.

— Это значит, что у нас есть шанс? — спросила Анастасия.

— Да, — ответил доктор. — Но нам нужно доставить фильтр на «Крузенштерн». Там есть оборудование, чтобы запустить его в полную мощность.

— Тогда мы отправляемся обратно, — сказал Печкин. — Но сначала нужно подготовиться. Зима близко, и дорога будет трудной.

Часть 15: "Финальная миссия"
Группа, вооружившись фильтром и решимостью, отправилась обратно на «Крузенштерн». Дорога была трудной: зима уже вступила в свои права, и снег замедлял их продвижение. Но запорожец, несмотря на свою древность, продолжал упрямо двигаться вперёд.

— Скоро должны быть шлюзы, — сказал Печкин, сверяясь с картой. — Если, конечно, мы не заблудились.

— Мы на правильном пути, — уверенно сказал Почтальон-3000. — Я сканирую местность.

— А что, если фильтр не сработает? — спросил Матроскин, нервно поглядывая на ящик с оборудованием.

— Не ной, — ответил Шарик, мерцая голубым светом. — Мы справимся. Мы же команда, правда?

— Правда, — улыбнулся Дядя Фёдор. — Мы справимся.

Наконец, они добрались до шлюзов. «Крузенштерн» всё ещё стоял на своём месте, но теперь его палубы были покрыты снегом. Группа, не теряя времени, поднялась на борт.

— Мы вернулись! — крикнул Дядя Фёдор.

— И мы привезли фильтр! — добавил Печкин.

Балетные ученицы, увидев их, радостно закричали. Анастасия подбежала к группе и спросила:

— Это правда? У нас есть шанс?

— Да, — ответил Печкин. — Но нам нужно подключить фильтр к оборудованию корабля. Поможете?

— Конечно! — ответила Анастасия. — Мы сделаем всё, что нужно.

Группа принялась за работу. Шарик, как источник энергии, подключился к генератору корабля, чтобы обеспечить его электричеством. Почтальон-3000 сканировал оборудование, чтобы убедиться, что всё работает правильно. Матроскин, несмотря на свою лень, помогал переносить детали, а Дядя Фёдор и Печкин следили за показателями.

Через несколько часов напряжённой работы фильтр был подключён. Доктор Иванов, который тоже был с группой, объявил:

— Всё готово! Теперь мы можем запустить фильтр.

— Тогда начинаем, — сказал Печкин.

Фильтр заработал. Через несколько минут вода вокруг корабля начала очищаться от радиации. Группа, увидев это, радостно закричала.

— У нас получилось! — сказал Дядя Фёдор. — Мы спасли человечество!

— Ну, почти, — улыбнулся Печкин. — Теперь нам нужно найти других выживших и помочь им. Но это уже другая история.

Эпилог
Наши герои, объединившись, смогли преодолеть все трудности и спасти человечество. Они доказали, что даже в самых сложных ситуациях можно найти выход, если действовать вместе. А их дружба, несмотря на все различия, стала символом надежды для нового мира.

Конец. ;


Рецензии