Лев Толстой. В Украине
Читая на "прозе" опусы авторов словно соревнующихся в собственном невежестве, безапелляционно утверждающих, что Украину, якобы, придумал Ленин, который уже год упорно доказывающих, что Украина никогда не называлась Украиной.
Что, мол, ... "на" ... "окраина"...
Бедняжки! Они плохо учились в школе. А ведь все почти авторы этого сайта - зрелые люди, изучавшие в школе роман Л.Н.Толстого "Война и мир", написавшие по этому великому, не побоюсь этого слова, произведению, не одно зачётное сочинение. ( Характеры Наташи Ростовой, князя Андрея, патриотизм Пьера Безухова... Платон Каратаев, капитан Тушин, Николай и Петя Ростовы...)
(Есть среди авторов этого сайта преподаватели литературы, педагоги, заслуженные учителя, они тоже, выходит, не читали того, чему учат детей.)
Печально - Толстого изучали, сочинения писали, детишек учили, а "Войну и мир" так и не прочитали!
Впрочем, чему тут удивляться! То, что насаждается принуждением, то не западает в душу. А литература, чтение, - это прежде всего о душе.
"Багратион долго не присоединяется (хотя в этом главная цель всех начальствующих лиц) потому, что ему кажется, что он на этом марше ставит в опасность свою армию и что выгоднее всего для него отступить левее и южнее, беспокоя с фланга и тыла неприятеля и комплектуя свою армию в Украине."
("Война и мир" Том 3, ч.2, гл.1)
Да, свою армию, так героически проявившую себя в сражении у Бородино, Багратион набирал именно в Украине.
"В Украине" - свидетельствует Лев Толстой.
(Роман был издан в 1869 году.)
Что ж, дорогие товарищи и друзья, книги надо читать (в меру сил своих), а нераскрытые, нечитанные книги есть ни что иное, как идолы.
"Когда второй акт кончился, графиня Безухова встала, повернулась к ложе Ростовых (грудь её совершенно была обнажена), пальчиком в перчатке поманила к себе старого графа..."
(Лев Толстой писал по-русски, но надо признать, что и по-французски в "Войне и мире" написано немало. Что поделать - французский был тогда вторым родным языком представителей правящего класса России.)
(...Видна была одна сильная, красивая и плодовитая самка...)
Свидетельство о публикации №225022201325
"- у А.С. Пушкина в "Полтаве" читаем: "... и перенес войну в Украйну";
- Н.В. Гоголь в "Страшной мести" пишет: "... Порядку нет в Украине";
- у Л.Н. Толстого в "Войне и мире" написано: "... комплектуя свою армию в Украине";
- якобы и А.П. Чехов в письме И. Леонтьеву сообщает адресату: "... Итак, я еду в Украйну".
Однако "при старом режиме", оказывается, писали и "на Украине":
- Н.С. Лесков ("Божедомы"): "... мои братья на Украине и в Галиче народ от польщизны спасли...";
- С.М. Соловьев ("Петровские чтения"): "... но вам не полезно, если турки останутся жить на севере от Дуная, или в Подоле, или на Украине...";
- В.О. Ключевский (курс лекций по русской истории): "Диссидентское дело обострило на Украине давнюю непрерывную борьбу...";
- Г.П. Данилевский ("Княжна Тараканова"): "И я жила в детстве на Украине...";
- Н.И. Костомаров ("Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей"): "Не останется ни одного князя, ни шляхтишки на Украине...";
- А.И. Герцен ("Былое и думы"): "Он уже видел красное знамя "Земли и воли" развевающимся на Урале и Волге, на Украине и Кавказе...";
- Н.А. Полевой ("Иоанн Цимисхий): "Кобза - восьмиструнный округлый музыкальный инструмент; был распространен на Украине".
- Ф.В. Булгарин ("Димитрий Самозванец"): "Это инок Острожского монастыря на Украине...";
- В.Н. Татищев ("Сказание о звере мамонте" дата публикации, между прочим, 1730 год): "При заключении сего получил я известие, что на Украине около Бахмута...".
В дополнение к сказанному приведу краткую выдержку из указа Екатерины I от 26 апреля 1727 года: "Жидов, как мужеска, так и женска пола, которые обретаются на Украине...". Попутно замечу, что государыня "подмахнула" не читая сей скандальный исторический документ, составленный всесильным тогда фаворитом Алексашкой Меншиковым.
В конце концов сам Кобзарь подчас недальновидно раздваивался, допуская не только "в", но и "на":
"Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
На Вкраїні милій...".
Предлог "на" применительно к Украине возник не случайно, а потому, что в древнерусском языке существовало слово, писавшееся "оукраина" и означавшее "пограничье". Таких "украин" у Московского государства было много, начиная от Псковской и кончая сибирскими. Спорные области юго-западной Руси (условно говоря - Киевской) также постепенно получили название "Украина" не только в Московском государстве, но и в Польше, где до последнего времени также говорили и писали na Ukrainie. Более того, "украинцами" (пановье украинцы) в Польше 16-18 веков называли польских и украинских (по происхождению) шляхтичей, владевших земельными угодьями на современной Украине. Сельское население Украины для поляков - это "хлопы" - в нейтральном смысле.
"комплектуя свою армию в Украине"
Л.Н. Толстому, конечно, виднее, только известно, что Багратион не комплектовал, а в начале сентября 1811 г. вступил в командование расквартированной в "ЗХпадном крае" Подольской (ранее Южной, позднее второй Западной) армии. В исторических источниках указывается, что эта, первоначально Южная армия была сформирована в начале 1810 г. Располагалась эта армия не столько на нынешней Украине, сколько в нынешней Белоруссии:
- 7-й пехотный корпус (ген.-лейтенант Н. Н. Раевский) в Новом Дворе (Брестская область).
- 8-й пехотный корпус (ген.-лейтенант М. М. Бороздин) в Волковыске (под Гродно).
- 4-й резервный кавалерийский корпус (ген.-майор граф К. К. Сиверс) в Зельве (под Гродно).
Возможно, Л.Н. Толстой плохо различал, где кончалась тогдашняя Украина и начиналась Беларусь.
Алексей Аксельрод 25.04.2025 22:41 Заявить о нарушении
Алексей Горобченко 25.04.2025 20:22 Заявить о нарушении
Алексей Аксельрод 25.04.2025 22:46 Заявить о нарушении