Араш-э-Камангир в Авесте

Араш-э-Камангир - иранский мифологический персонаж, который стрелял стрелой из лука с горы Демаванд в берега реки Джехун, чтобы провести границу между Ираном и его заклятым врагом Тураном. Фестиваль Тирган по сей день проводится как праздник памяти этого события. Считается, что источником истории про героя Араша является Авеста и Шахнаме. Посмотрим, правда ли это.

Мы читаем об Араше и том, что он прекрасный лучник в Тир Яште в Авесте, но там нет упоминаний ни о каком пограничном споре или путях его  урегулирования. "Приносим в жертву Тиштрии, светлой и славной звезде, которая летает к морю Воуру-Каша, так же быстро, как стрела преодолевает небесное пространство. Стрела,  которую стремительный лучник Эрехша (Араш), самый доблестный среди ариев, выпустил с горы Кшаоты по горе Хванвант".

Этот стих в Авесте позже настолько поразил воображение верующих, что фольклор стал развиваться, обрастая всё новыми “историческими” подробностями со временем. 
Тир Яшт - это своего рода научный конспект о звезде Тиштрии (Сириусе). В Тир-Яште упоминается космологическое описание звезды Тиштрии, и  других, связанных с ней звезд, планет и созвездий. Время, место, сезон появления и исчезновения Тиштрии на небе, её звездный путь по небосклону,  расстояние до неё. Описано всё, вплоть до её исчезновения. В этом тексте нет никаких упоминаний о каком-либо историческом событии.

Текст на Пехлеви, подобно Дадестан-э-Денигу (п. 93), составленному в исламскую эпоху, объясняет, как Тиштрия превращается из воды в облако, аккумулируя в себе воду, а позже отправляет её обратно в очищенном состоянии как снег или дождь. Как далее Тиштрия  равномерно распределяет влагу между озерами, реками и фермами. Там также объяснено, как черный демон борется с Тиштрией, чем вызывает засуху, наводнения и стихийные бедствия.

Эти два текста, написанные в разные периоды, демонстрируют наглядный пример снижения уровня знаний. Древний Тир Яшт – это фактически научный отчёт, который на каком-то историческом этапе превратился в молитвы. Он рассматривает Тиштрию как небесный объект, связывает с ним календарь и  климатические события, что происходят на Земле с появлением этой звезды. Более поздний текст на пехлеви использует мифологический подход.  Он обожествляет звезду и показывает ее как творца климатического состояния Земли. Текст на пехлеви  утверждает, что Тиштрия превращает воду в облака. Но мы знаем, что Тиштрия является самой яркой звездой на небе, сила её свечения в 25,4 раза превышает солнечную. Расстояние от неё до Земли 8,6 световых лет, поэтому Тиштрия не способна излучать в сторону Земли такое количество  тепла, чтобы им можно было бы испарить воду. Тиштрия не является причиной дождя.

Тиштрия известна под греческим именем Сириус как часть созвездия Большого Пса. Эту звезду видно дважды в году. Сначала, она появляется в вечернем небе в долгую зимнюю ночь, а затем исчезает, чтобы снова появиться перед летним солнцестоянием на утреннем небе перед восходом солнца. В Индии задолго до греков, созвездие с участием Тиштрии визуализировали  как лук и стрелу.

Индийская мифология связывает его с охотой, с луком и стрелами. Китайцы придумали другую легенду, о том, как китайский император Цзан рисует лук и стрелу, летящую к Тиштрии, по-китайски  Циэнь Лангу (небесному волку).
Иранцы видели в этой звезде человека, которого называли Эрехша или Араш. Он держал лук, направляя стрелу к Тиштрии. Изогнутый лук образовывали шесть звезд, а на Тиштрию - седьмую звезду, было направлено острие стрелы. Летом при солнечном свете созвездие медленно угасало, чем разжигало  воображение творцов мифов. Они видели, как тает тело Араша, вложив все силы в стрелу.

Зимой шел дождь и снег, поэтому вечерняя звезда Тиштрия ассоциировалась с дождем и называлась звездой дождя. Летом дождей не было, но жара испаряла воду и образовывала облака. Позже влага из них проливалась на землю в виде дождя. Этого было достаточно, чтобы зафиксировать Тиштрию как Звезду Дождя.

Древние египтяне заметили, что восхождение звезды Сириус по геликоиде ненадолго происходит летом и предшествует по времени  ежегодному разливу Нила. Наводнение Нила было значительным событием в их жизни, поэтому наблюдение за Сириусом (Тиштрией) было крайне необходимо для их жизни. Тиштрия (Сириус), был известен среди североамериканских индейцев  как «Звезда волка» (племя Пауни), «Лунная собака» и «Волк, который висит рядом с небесами» (племя Северный Осаж).

Бундахишн 2:2, текст, взятый из Авесты на пехлеви, называет имена "двадцати восьми созвездий расплаты. Их имена: Падевар, Пеш-Парвиз, Парвиз, Паха, Азе-сар, Бешн, Рахват, Тараха, Азара, Нан, Маян, Авдем, Машаха, Спор, Хусру, Срой, Нур, Гелу, Графша, Варант, Гао, Гои, Муру, Бунда, Кахт-сар, Вахт, Маян, Кахт".
 
Бундахишн 2:4 "Тиштрия [Сириус] - вождь Востока, Сатавес - вождь Юга, Антарес [Вананд] - вождь Запада, Большая Медведица [Гапторинг] - вождь Севера. Престол Господа -  Каприкорн, который  они иногда называют Господом Среднего Неба - вождь вождей. Паранд и Мазд-тат,  как и другие из этого списка, также являются хозяевами направлений".

Наука сегодня говорит нам, что Тиштрия когда-то была главной звездой нашей Вселенной. Сириус медленно приближается к Земле, в течение 60 000 лет его яркость будет постепенно увеличиваться, прежде чем он повернёт назад. Вместе с тем, он останется самой яркой звездой, наблюдаемой с Земли в течение последующих 210 000 лет.

С учетом вышеизложенной информации давайте прочтём вместе перевод стихов 8.5 - 8.36 книги «Тир Яшт». Какой мудростью должны были обладать древние, чтобы увидеть и описать путь Тиштрии и других связанных с ним значимых звезд и планет, не видимых с Земли, и прийти к таким выводам? После прочтения, вам самим решать, что это: молитва, миф, научная статья или их взаимное сочетание?

8.6. Мы приносим жертву Тиштрии, яркой и славной звезде, которая летит к морю Воуру-Каша, так же быстро, как стрела пронеслась через небесное пространство, которую  Эрекша, быстрый лучник, самый доблестный среди ариев, выпустил  с горы Кшаота на гору Хванвант.

8.8. Мы приносим жертву Тиштрии, яркой и славной звезде, которая поражает Пайрику  (видимо, звезду или комету). Она раздражает Пайрику, которая в образе звезды-червя, летает между землей и небесами, в море Воуру-Каша, могучем море, огромном, глубоком море соленых вод. Она идёт к своему озеру в форме лошади, в священном облике; и там она заставляет воды кипеть, и ветры мощно текут вокруг.

8.9. Затем Сатаваеша заставляет эти воды течь вниз к семи Каршварам земли и когда он прибыл туда, он стоит, прекрасный, распространяя легкость и радость, на плодородные страны (думая про себя): «Как страны ариев станут плодородными?» «Ради его блеска и славы я принесу ему жертву, достойную того, чтобы ее услышали…»

8.12. Мы приносим жертву Тиштрии; Мы приносим жертвы дождям Тиштрии. Мы приносим жертву первой звезде; мы приносим жертвы дождям первой звезды. Я принесу жертву звездам Хаптоиринга, чтобы противостоять Яту и Пайрикам. Мы приносим жертву Вананту, звезде, созданной Маздой, для хорошо сложенных сил, для Победы, сделанной Ахурой, для сокрушительного Восхождения, для уничтожения того, что нас огорчает, ради уничтожения того, что преследует нас. Мы приносим жертву Тиштрии, чье зрение – звук.
 
8.13. На десять ночей, о Спитама Заратустра! Тиштрия, яркая и славная звезда, смешивает свой облик со светом, движущимся в образе человека пятнадцати лет, яркого, с ясными глазами, высокого, полного силы, сильного и умного. 
8.14. Он деятелен как был первый человек; он идет с силой первого человека; он обладает мужественностью первого человека.
 
8.16. Следующие десять ночей, о Спитама Заратустра! Яркая и славная Тиштрия смешивает свою форму со светом, двигаясь в форме золоторогого быка.
8.18. Следующие десять ночей, о Спитама Заратустра! Яркая и славная Тиштрия смешивает свою форму со светом, двигаясь в форме белого, прекрасного коня с золотыми ушами в золотой попоне.

8.20. Тогда, о Спитама Заратустра! Светлая и славная Тиштрия спускается к морю Воуру-Каша в виде белого, прекрасного коня с золотыми ушами и золотой шапкой.
8.21. Но навстречу ему мчится Даэва Апаоша в облике темного коня, чёрного с чёрными ушами, чёрного с чёрной спиной, чёрного с чёрным хвостом, отмеченного клеймами ужаса.
 
8.22. Они встречаются, копыто против копыта, о Спитама Заратустра! Светлый и славный Тиштрия и Даэва Апаоша. Они сражаются вместе, о Спитама Заратустра! Три дня и три ночи. А потом Даева Апаоша оказывается сильнее светлого и славного Тиштрии и преодолевает его.

8.23. И Тиштрия бежит от моря Воуру-Каша до пределов Хатры. Он взывает в горе и страдании, светлый и славный Тиштрия: «Горе мне, о Ахура Мазда! Я в беде, о воды и растения! О судьба и ты, закон поклоняющихся Мазде! Люди не поклоняются мне с жертвоприношением, в котором  меня призывают моим собственным именем, как они поклоняются другим Язатам с жертвоприношениями, в которых их призывают их собственными именами».
 
8.26. «Тогда, о Спитама Заратустра! Светлый и славный Тиштрия спускается к морю Воуру-Каша в образе белого, прекрасного коня, с золотыми ушами и золотой шапкой»

8.27. Но навстречу ему мчится Даэва Апаоша в облике темного коня, чёрного с чёрными ушами, чёрного с чёрной спиной, чёрного с чёрным хвостом, отмеченного клеймами ужаса.
 
8.28.  Они встречаются вместе, копыто против копыта, о Спитама Заратустра! Светлый и славный  Тиштрия и Даэва Апаоша. Они сражаются вместе, о, Заратустра! До полудня. Затем светлый и славный Тиштрия  оказывается сильнее Даэва Апаоши, он побеждает его.

8.30. Затем яркий и славный Тиштрия возвращается к морю Воуру-Каша в форме белого, прекрасного коня с золотыми ушами и золотой шапкой.
 
8.31. Он заставляет море кипеть вверх и вниз; он заставляет морской поток течь туда и сюда; он заставляет море течь туда и сюда: все берега моря Воуру-Каша кипят, вся середина его кипит.
 
8.32. А яркий и славный Тиштрия поднимается из моря Воуру-Каша, о Спитама Заратустра! Светлая и славная Сатаваеша (Венера) поднимается из моря Воуру-Каша; и пары поднимаются над горой Синду, которая стоит посреди моря Воуру-Каша.

8.33. Эти пары идут вперед, принимая  правильную форму облаков; они следуют за ветром по путям прохождения Хаомы, расширителя мира. Позади него дует сильный ветер, созданный Маздой, и дождь, и облако, и мокрый снег, достигают нескольких мест, доходят до полей, до семи Каршваров Земли.

8.34. Апам Напат (сыновья воды), о Спитама Заратустра! Делят воды между странами материального мира вместе с могучим ветром, Славой, созданной водами и Фраваши верующих. «Ради его блеска и славы я принесу ему жертву, достойную того, чтобы ее услышали…»

8.36. Мы приносим жертву Тиштрии, яркой и славной звезде, за восходом которой наблюдают люди, живущие плодами года, вожди глубокого понимания; дикие звери в горах, ручные  животные, которые бегают по равнинам; они наблюдают за ней, когда она приходит в страну на плохой год или на хороший год (размышляя про себя): «Как будут плодородны арийские страны?» «Ради его блеска и славы я принесу ему жертву, достойную того, чтобы ее услышали…»

ПО СЛОВАМ ШАХНАМЕ:  Мирный договор с туранцами был заключен во время правления Кая Кхобада, в нём молодой Рустам дал первый бой. Рустам поднял Афрасиаба за пояс и удерживал его над своей головой. Когда пояс Афрасиаба порвался, то ему удалось бежать, но это сильно напугало Афрасиаба.

Он посоветовал своему отцу, туранскому королю Пашангу стать инициатором мирного договора с иранцами, а сам отступил на другую сторону реки Джехун. Рустам - герой. В тексте нет никаких упоминаний об Араше, как и о ситуации, которая потребовала бы их соперничества. Араш упоминается в нескольких стихах Шахнаме, но по совсем другим причинам.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Тир Яшт изначально был космологическим текстом о Тиштрии, самой яркой звезде на небе. Лучник, лук и стрела - созвездие, образованное  семью звёздами. Полет стрелы с горы Кшаота на гору Хванвант показывает путь Тиштрии в небе. В какой-то момент времени этот текст  стал  молитвой, к нему  добавили несколько религиозных предложений. Под греческим влиянием текст о Тиштрии на пехлеви обратился из реальных фактов в фантастику. Каждый писатель позже в исламскую эпоху считал своим долгом представить различные версии этого фольклора на пехлеви. В прошлом веке эти мифы получили дальнейшее развитие националистами. Последняя наиболее популярная версия легенды об Араш-е-Камангире  в виде стихотворения была написана в 1959 году поэтом-политиком Сиавашем Касраем.

Сиаваш Касрай изображает Араша солдатом в армии Манухер-шаха, внука Фаридуна. Туранцы вторглись в Иран и оккупировали его часть, но в итоге был подписан мирный договор. Одним из условий мирного договора было то, что лучник должен запустить стрелу с горы Демаванд, и где эта стрела упадет, там и будет проходить граница между двумя царствами. Араша, известного мастера по стрельбе из лука, попросили разрешить этот спор.
 
Он вложил всю свою силу в стрелу, а Язат ветра помог стреле лететь до полудня в далёкие земли. Стрела упала в ореховую рощу на берегу реки Джехун, тем и решился  пограничный спор. Араш так наполнил стрелу своей жизненной силой, что сам растаял, когда стрела достигла места назначения. Это растворение Араша драматично символизирует исчезновение созвездия со светом восходящего солнца.
История Араш-е-Камангир - это красивый и вдохновляющий миф. Однако это более поздняя переработка текста, она не относится ни к Авесте, ни к  Шахнаме, как утверждают многие. Согласно Шахнаме, Фаридун делит своё царство среди трех сыновей: Сальма, Тоора и Ираджа. Ирадж получает земли Ирана; два других брата не довольны своей долей. Они хладнокровно убивают Ираджа. Фаридун был очень разгневан, но не хотел идти войной против своих собственных сыновей. Жена Ираджа, которая была беременна, родила дочь уже после смерти мужа. Эта девочка выросла, вышла замуж и родила сына, которого звали Манухер. Фаридун возводит внука на трон короля Ирана. Манухер идет войной  против своих дядей по материнской линии Сальма и Тоора, он убивает их обоих в поединке, чтобы отомстить за отца. Тут нет ни  пограничного спора, ни мирного договора. Манухер здесь явный победитель; он убил двух королей, эта ситуация не призывает к заключению мирного договора.

Как описано в «Тир Яште», созвездие, состоящее из семи звёзд, рассматривается как Араш с луком и стрелой. Траектория полёта стрелы иллюстрирует движение Тиштрии в небе. Таким образом, Араш-э-Камангир  - ничто иное,  как созвездие. Позже в истории рассказ о нем стал мифом, но исторических  ссылок на это событие явно недостаточно. С упадком цивилизации, начатой  греками при Александре Македонском, научные исследования стали источником легенд и были заменены на молитвы. К сожалению, греческая философия по сей день правит умами  человечества. Аристотель ограничил число человеческих чувств до пяти. Греки принуждали использовать лишь одно чувство слуха, и люди начали верить  всему, что слышат. В детстве рассказы взрослых о зубной фее и летающем северном  олене заставляют молодой ум верить в то, что он слышит. Ребенок растёт, приходят опыт и новые знания. В религии всё по-другому, тех, кто сомневается, обвиняют в богохульстве. Гаты  рекомендуют мудрецу для познания мира пользоваться десятью чувствами, а  современная наука доказала, что у человека свыше 33 чувств. Но, увы, мир по-прежнему верит лишь в пять органов чувств.
 
Фариборз Рахнамун,
Журнал “Иран Замин”
(электронная версия)
Август 2018 год


Рецензии