Библия, разговор Евы и змея, часть II

Библию, особенно "Бытие", следует читать не в общем, а пословно, выявляя взаимосвязь слов, как игру слов имеющих разную интерпретацию в том или ином акцентированном предложении. Что значит, когда Ева говорит Богу/после "содеянного"/, что змей обманул ее? Здесь упор/акцент должен быть сделан именно на моменте, когда это было сказано Богу.

Восстановим хронологию. Сначала Бог предупреждает Адама.

                Genesis 2:17
                " but of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat,
                for in the day that you eat of it you shall surely die.”

То есть, Бог говорит о конкретном дереве знанив добра и зла, не упоминая, между прочим, середину сада где оно произрастает. Затем персонаж Адама "исчезает" и главным актором/временно/ становится уже Ева, к которой приисоединяется змей.
Примечание, где говорится о том, что змей был наиболее искусным среди всех зверей, ни в коем случае нельзя игнорировать в контексте происходящего.

                Genesis 3:1
                " Now the serpent was more crafty than any other beast of the field that the Lord God had made"

Затем состоялся диалог Евы и змея.

                Genesis 3:1-4
                " He said to the woman, “Did God actually say, ‘You shall not eat of any tree in the garden’?”
                And the woman said to the serpent, “We may eat of the fruit of the trees in the garden,
                but God said, ‘You shall not eat of the fruit of the tree that is in the midst of the garden,
                neither shall you touch it, lest you die.’”
                But the serpent said to the woman, “You will not surely die. "

Итак, змей спрашивает Еву: "Бог на самом деле сказал, что вы не должны есть ни с какого дерева в саду?"

То есть, змей настолько хитер, что скрывает свое знание о том, что Бог именно сказал Адаму, взваливая ответственность за дальнейшие деяния ня Еву. Ева, в свою очередь, пытаясь перевести "стрелки" ответственности за будущее действие на змея, отвечает: "Мы можем есть с любого древа в саду, но мы не должны есть с древа, которое произрастает в середине сада".

Именно здесь происходит подмена понятий/"перевод стрелок"/,так как Бог не велел есть с конкретного древа жизни, а Ева упоминает конкретно только середину сада, где, как мы уже знаем, на самом деле растут два дерева: знания и жизни. Ева, подумав, что она перехитрила окончательно змея(возложив отвтственность перед Богом на змея), упускает из виду то, что он самый искусный из тех, кого создал Бог. И змей отвечает Еве с еще большей изощренностью, "ты не умрешь". Ответив таким образом, змей вовсе не обманул Еву, ведь он имел в виду именно дерево жизни, которое произрастало также в середине Эдемского сада и даровало вечную жизнь .

                Genesis 3:22
                " Now, lest he reach out his hand and take also of the tree of life and eat,
                and live forever—”

Таки образом, ответственность за выбор именно древа знания, полностью легла именно на Еву, но никак, не змея. В этом конкретном случае, Ева перехитрила саму себя, пытаясь возложить всю ответсвенность за непослушание Бога на змея.

Поэтому, когда Бог спросил Еву, что же натворила, Ева "наглым образом" солгала Богу, когда сказала, что это змей обманул ее.

                Genesis 3:13
                " Then the Lord God said to the woman,
                “What is this that you have done?”
                The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.”"

На самом деле, вопреки кассическом толкованиям этого отрывка "Бытия", не змей, а именно Ева с самого начала пыталась перехитрить и змея и Бога. Змей остался "чист" перед Богом, поэтому и не был выслан из сада Эдема.






Ищу книгоиздателй на самых выгодных для них условиях :20 книг абсолютно уникального знания :новая парадигма человечества объёмом (пока) чуть больше 2.5 МБ
В числе книг :полная интерпретация
              книги Бытия из Ветхого завета ,
              книги пророка Даниеля,
              Евангелие ,
             "Откровение" от Иоанна ,
             "Пророчества" Нострадамуса,
             "Божественной комедии" Данте,
             "Фауст" Гете ,
             "Кебра Нагаст".


Рецензии