Мысли о богах, взбухшие во мне плодами, окунуты в ананасную краску, будто лучшие, колдовски сжимающиеся и раздувающиеся куски фильмов Котарбинского. Иногда фон делается горячим и ясным, как латиноамериканский роман, сшитый, разумеется, пальцами дипломата, не вылезавшего из Парижа. В многоколонной ападане молча совещаются они, подобно багровым совам. Имя совету богов – «Тысяча и одна ночь». Полдень томит и подмораживает людей в тот миг, когда на Олимпе пылает полночь, и мать богов тонкой пылью мерцает на древесной черноте, и я боюсь, как бы не проглотить свой сладкий язык в восторге эпилепсии, ибо люблю твое лицо, оно – точно корка пирога или Солнце из алхимических трактатов. Я сворачиваю в машине с восточным разрезом глаз-стекол на боковую улицу, отороченную умеренно уродливыми особняками. Справа, над линзой озера на меня глядит с аристократической отстраненностью, словно покуривая сигару, многоногое облако Порфирий – но я смахиваю его рукой, обтянутой перчаткой этим холодным летом с его пронзительным фарфором неба и пеплом листвы.
Спасибо, Аида.
Приятно, что вы понимаете слово "редкость" в том же положительном смысле, что и я.
Спасибо, что обратили внимание на упоминание Котарбинского. Этот режиссёр не получил такой славы, как другие корифеи польского кино, однако заслужил ее не менее, чем, допустим, Вайда или Кеслевский.
Каспар Мельхиор Игнацы Котарбинский (1942-1999), родился в Кракове, умер, как и положено классику, в Венеции. Дебютный фильм "Охотник и Анна" (1971) вызвал шок в среде критиков, которые не понимали, что следует писать в отзывах, слишком необычна была эстетика этой ленты, чуждая как официозу, так и нарочитой оппозиционности. Последующие фильмы - "Похититель", "Причуды памяти", "Виолончель" - имели успех в узких кругах ценителей авангарда, но их поэтика была, пожалуй, слишком отстраненна, прозрачно-жестка и, одновременно, ускользающе тонка для того, чтобы они могли иметь успех в мейнстриме.
Да, жаль, конечно. Критик Давтян пишет, что перед уходом он, якобы, собирался экранизировать "Запах кардамона" Закарии Крюденера, но это не находит достаточного подтверждения. То, что о нем нет информации в интернете, достаточно удивительно. Я, правда, читал о нем лишь в эссе небезызвестной Лианы Каракорумской "Взаймы у пустоты", а фильмы одно время показывали поздно ночью по каналу "Сумерки+", но почему-то в рубрике "Шарлатаны и мистификаторы".
Ох, Леонтий, не думал, что вы практикуете такой милый, изысканный троллинг)) Аида ведь и впрямь может поверить в существование этих диковинных фильмов..
Что касается текста.. Споткнулся о «Тысячу и одну ночь».. Вы настолько проучили читателя к стопроцентной оригинальности метафор, что этот избитый шахерезадовский штампик немного разочаровал. Из того, что порадовало - облако Порфирий! Хм.. Облако с именем, это прям очень свежо и притягательно!
Существование режиссера Котарбинского засвидетельствовано неопровержимыми источниками - о нем писал Мариуш Големба, а также упоминал сам Брайан Шнеерсон. В существование Трои тоже никто не верил до Шлимана. Аида, думаю, не так проста, и уже навела кое-какие справки.
Что же касается "неоригинальности", я ведь не претендую на то, чтобы каждая буква в слове была непременно оригинальной и неповторимой. Единственное, что могу сказать, это то, что здесь имеется в виду не произведение "Тысяча и одна ночь", а, скорее, буквальный смысл этого словосочетания. Яснее выразиться не могу, мне этот образ как-то вошёл в голову, а я в таких случаях принимаю без сопротивления.
Ну, если сам Мариуш Големба писал о Котарбинском, то вопрос снят, умываю руки. У Голембы я читала лишь "Сновидческие тропы в сюрреализме Мариуса Кротко". Познавательно, местами слишком заумное, но интересно.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.