Лисёнок и колодец душ 7 часть

— Ты не могла нарисовать что-то более милое? — шептал Барт, отступая к двери, обороняясь шваброй от выпускающего из ноздрей дым дикобраза.
— Я не нарочно! — обходила с другой стороны зверя Лисёнок, пытаясь точнее прицелится и накинуть мантию на зверька, — может ты чуть-чуть подразнишь его, чтоб он на меня не косился?
— Ты хочешь из меня жаркое сделать, или так, подрумянить немного? — огрызнулся Барт, ловко уворачиваясь от очередной шаровой молнии, что выстрелил в него дикобраз.

Зверь пыхтел, косил на друзей лиловым глазом и при каждой попытке накрыть его мантией, выпускал с игл искрящиеся снопы шаровых молний, что взрывались мини фейерверками, едва коснувшись шкафа, потолка, человека. Особого вреда это не наносило, если не считать грохота и дыма. Впрочем, попадая на кожу, молнии окрашивали её во все цвета радуги. А Барт, предполагал, что если в него попадёт сразу с десяток таких, то он точно превратится в шашлык, шарики были горячие.

Дикобраз пробирался к дверям, звеня иголками в полной решимости выбраться из класса в коридор, а оттуда в школьный дендрарий, к оглушительно пахнущим кофейно-пряничным деревьям. В свою очередь, эта выходка грозила ребятам наказанием ; пара часов в чулане.

Барт постучал шваброй об пол, отвлекая зверя на себя, пока Лисёнок, пробираясь вдоль шкафа, готовилась накрыть его мантией, и тем самым лишить возможности выпускать молнии. А в последствии, замотанного в ткань зверя, незаметно пронести в парк существ, пусть хранители сами думают, что делать с таким приобретением.

Конечно, Лисёнок совершенно не планировала выпускать со страниц альбома такое «чудо», но иногда, её рисунки оживали, стекая чернильной каплей на пол, и порой, получали совершенно удивительные способности. Как и почему это происходило, девочка объяснить не могла. Вот и сейчас, просто черкая в тетради от скуки, она, задумавшись, нарисовала милого зверька, который теперь, наяву, стрелял в них разноцветными шариками. Как загнать дикобраза обратно в тетрадь, она не представляла, решив, заручившись помощью друга, оставить решение судьбы зверя на милость старших.

— Давай быстрее, — быстро зашептал мальчишка, заметив зависший в воздухе, прямо перед его носом очередной шарик, — мне не хочется ходить раскрашенным под кукарачу.

Молния тихонько лизнула Барта в нос и рассыпалась по его лицу лиловыми веснушками, под злорадное хихиканье зверька, который, впрочем, в этот же момент был накрыт мантией и придавлен для надёжности Лисёнком, на всякий случай, севшей на него верхом.

— А тебе идёт! — рассмеялась девчонка, глядя на пыхтящего от недовольства друга.
— В следующий раз, захочешь порисовать, сломай карандаш! — бурчал Барт, размазывая цветные веснушки по щекам бесформенными кляксами.
— Не трогай лицо, — подпрыгнула на куле девчонка, — лучше помоги
 завернуть дикобраза, видишь, он пытается выбраться!

В этот момент, зверь, по-видимому, сообразив, что нужно делать, с визгом вскочив на ноги, выскочил в коридор и помчался в сторону дендрария, ориентируясь на запах пряников. Верхом на нём, вцепившись в застрявшую на иглах мантию, неслась Лисёна, а следом бежал Барт, вспоминая все знакомые ему заклятия невидимости. Вот только ни одного он полностью не помнил...

 — Что здесь происходит? — строгий голос директрисы так испугал Лисёнку, что та свалилась с дикобраза прямо под ноги миссис Бенкс. Зверь же, почуяв что лишился наездника, с радостным визгом описа;в несколько кругов вокруг застывших от неожиданности людей, подпалив монстеру, что росла в горшке у окна и удачно выпущенным снопом искр завив волосы у одного из учеников, весело цокая коготками по паркету скрылся за поворотом.

 — Домашнее задание, — пожала плечами Лисёнок, разведя руки в стороны.
— Вы оба, немедленно идёте со мной! — Миссис Бенкс выразительно глянула на Лисёнка и Барта, и решительно развернувшись пошла по направлению к своему кабинету, отстукивая ровный ритм каблучками.

 — Ну всё, теперь нам точно светит чулан, — мрачно проворчал Барт, понимая, что его планы по запуску воздушного змея отменяются, — а ведь сегодня отборочный тур!
 — Может повезёт, и у змееловцев будет недобор, тогда объявят дополнительный конкурс. У тебя очень хороший змей! Ты обязательно попадёшь в команду! — шептала Лисёнка, едва поспевая за директором.
 — Хорошо бы, — вздохнул мальчик, убирая со лба чёлку, — я целый год готовился!

 — Итак, я вас слушаю, — строго глянула на ребят миссис Бенкс, едва за ними закрылась дверь кабинета директора.
 — Нам задали изучать свитки строений былинных существ, но это оказалось так скучно, что мы с Бартом договорились читать их по очереди в слух, — ответила Лисёнок, — я просто чертила в блокноте, пока Барт разбирался с устройством игл брахомотуса, когда рисунок неожиданно стёк на пол. Я честно не хотела никого оживлять, он оно само так выходит, и я не знаю почему.
   
 — Скажи, а когда ты встретила Баюна в саду камней, — взяла со стола книгу директриса и быстро перелистнула страницы, — то откуда знала как с ним подружиться? Он же тоже былинный зверь. И заметь, он не просто тебя не съел, даже помог избавится от вредного заносчивого мальчишки.
 — От куда вы знаете?  — широко раскрыла глаза Лисёнок, выразительно глянув на Барта.
 — Что, — чуть отступил мальчик, — я ничего не говорил!

— Мало кто может сотворить магию метаморфоз, — улыбнулась миссис Бенкс, — к тому же, господин Баюн, на следующий учебный год приглашён преподавать магию былинных существ, если, конечно, перестанет есть на завтрак учеников. 
— Он не специально, — вступилась за него Лисёнок, — Кребен сам виноват, нельзя так себя вести!
 — А откуда ты знала как надо, неужели не из скучных свитков былин? Правда, вам, малышам это подавалось как сказки, — протянула книгу девочке директриса.
 — Я об этом не подумала, — нахмурилась Лисёнок.

 — Талант, способности, умение высекать огонь из пальцев, не определяет волшебника, — вздохнула миссис Бенкс, — не каждый кто смотрит – видит, и слышит то, что скрыто за словами. Кому много дано, с того и спрос. Я бы хотела, чтобы вы оба подумали над этим! А нашим новым другом, займётся Забияка. Уверена, они найдут общий язык, и никто больше не пострадает.
 — Кто? — хором воскликнули друзья.

Тут из-за шкафа появился оживлённый Лисёнком кактус, и сняв с иголок соломенную шляпу приветственно ей помахал.
 — Ему очень идёт это имя, к тому же, он оказывает мне неоценимую помощь в уходе за растениями. — Улыбнулась миссис Бенкс, жестом отпуская колючего ассистента. — Но на будущее я бы попросила подходить к науке зельеварения более ответственно. А тебе, — миссис Бенкс вновь очень внимательно посмотрела на Лисёнка, — советую ознакомится с историей на странице двести восемьдесят четыре. А теперь ступайте оба.

— Как, нас даже в чулан не посадят? — пробормотал Барт, поворачивая ручку двери.
— За выполнение домашних заданий, мистер Нагайлиус, в нашей школе не наказывают, даже если ученики выполняют его не совсем так, как надо. К тому же, ваше милое хулиганство, поможет провести урок защитной магии, — донёсся до мальчика серьёзный голос директора, и мальчишка, раздасованный что его услышали, вылетел из кабинета.
 — Лисёнок, не забудь, страница двести восемьдесят четыре, — донесся шёпот до девочки, когда она уже бежала по коридору в направлении спального корпуса.


Рецензии