Другая Галактика. Глава 54 Странное место

С трудом Абрахам приходил в себя. У него сильно болела голова, а веки отказывались подниматься, и при этом ученый с планеты Земля понимал, что находится в свободном падении и на большой скорости летит вниз. От этого его сразила мигрень, с которой у него нет желания и сил сражаться. В скором времени все закончится для него, так как с падения с подобной высоты — а Абрахам был уверен, что это ну очень большая высота — никто не выживает. Вот только как так вышло, что Абрахам падает вниз, не зная, где он, и как оказался здесь, где бы ученый с Земли не был. Последнее, о чем помнил Абрахам, это то, что капсулу, в которой он с Генри покинул корабль пиратов, подхватил корабль Аар Мана, а спустя время их накрыла вспышка света, и все стало, как в тумане.
«Я сейчас умру?» — подумал Абрахам, гадая, какая же участь настигла Генри.
Почему-то Ребекк был готов к любому исходу падения, лишь бы оно скорей закончилось. Может ему и показалось, но скорость его падения будто бы замедлилась, а вскоре и вовсе сошла на нет, да и мигрень отступила, а общее самочувствие улучшилось. Абрахам открыл глаза и его взору предстал приближавшийся океан, точнее это Абрахам приближался к поверхности воды.  Не успел молодой человек обдумать свое положение, как он упал в воду и его тут же оглушило. Медленно он шел ко дну, так как не прошли еще следы потери ориентирования в пространстве. Пока Ребекк прощался с жизнью, наглотавшись воды, не отойдя полностью от недавнего падения, в его организме произошла перемена,  словно кто-то невидимой рукой вколол в тело Абрахама несколько кубиков адреналина. Лишь чудом, по его мнению, он смог выплыть на поверхность воды и откашляться. Новообретенные силы покидали его, и чтобы не терять зря время, Абрахам поплыл к берегу, до которого было не меньше пятидесяти метров.
На берег он выбрался обессиленным и так и остался лежать на раскаленном под солнцем песке, пытаясь собрать мысли воедино. В какую историю он опять умудрился вляпаться, и что случилось с его другом? На эти вопросы Ребекк должен найти ответы, но больше всего ему хотелось увидеть друга. Почему-то Абрахам был уверен, что Генри прошел через то же самое, через что прошел он сам. Абрахам с трудом поднялся на ноги и постарался оглядеться. В глазах рябило, и стоило приглядеться к пляжу, как в голове тут же стреляло. Видимо, так проявлялись последствия мигрени и падения. Решив уйти в тенек под пальмовую рощу, Абрахам с трудом переставлял ноги, и потратил на это куда больше времени, чем, если бы он устроил эту прогулку в обычном состоянии. В теньке было прохладно, и понемногу боль отступала. Незаметно для себя Ребекк уснул.
*
Проснулся Абрахам уже ночью. В том месте, куда его занесло, ночью было всего на пару градусов прохладнее, чем днем. То есть, если днем стояла 40-градусная температура, то ночью было примерно 37-8 градусов. Как ни странно, но сон действительно помог человеку. Последствия мигрени и прочих болевых ощущений отступили и перестали его беспокоить, сейчас ученый мог трезво мыслить, и он принялся осматриваться. Его окружали океан и пальмовые рощи. Абрахам был уверен, что за рощами есть еще что-то, но ему не хотелось пока выяснять, какие неприятности могут поджидать его за той стороной рощи. Вся его одежда была в песке, а сам он выглядел ничуть не лучше. Нужно бы постираться и помыться перед тем, как уходить куда-то вглубь этого неизвестного места.
Ребекк был уверен, что оказался на очередной незнакомой планете, где вряд ли он найдет помощь, а потому опять ему придется надеяться лишь на себя. Первоочередной задачей стал поиск Генри. Он должен найти друга во чтобы то ни стало, и покинуть это место. По хорошему, стоило поискать и Аар Мана с Каем, вдруг эта вспышка перенесла на эту планету и «Луну».
— Где же я оказался? — произнес Абрахам вслух и направился к берегу, дабы постираться и отмыться от песка.
Закончив стирку, Абрахам облачился в мокрую одежду, понимая, что не пройдет и пары часов под солнцем, как она высохнет, и направился вглубь рощи. Он собирался найти друга, и ни что не сможет остановить его.
*
Пока Абрахам готовился к поискам друга, Генри Маккой готовился к поискам Абрахама. Он был уверен, что друг, если уж и не искупался в океане, то сейчас вовсю это делает, и долг Генри встретить Ребекка на берегу. Сам Генри оказался в этом странном месте несколько часов назад. Он не мог объяснить, почему он пришел в себя на высоте двух километров раньше Абрахама, но, если честно, он и не хотел это объяснять. Самое главное, что Маккой был жив и здоров. Впрочем, здоров это сильно сказано. Последствия мигрени не спешили покидать его. Генри направился в сторону берега, считая, что так найдет Абрахама.
*
Два друга и подумать не могли, что разыскивая друг друга, они уйдут в совершенно разные стороны. Абрахам около километра не дошел до того места, где Генри сделал себе привал, а Генри вообще вышел на берег не с той стороны, откуда свой путь по роще начал Абрахам. Если Абрахам начал свой путь с юга, то Генри вышел на юго-восточную часть берега, и, естественно, оба опоздали встретить друг друга.
Генри побродил по берегу и решил, что Абрахам еще не упал в океан, а потому решил подождать друга на берегу, благо здесь была рядом вода, и от жары можно было спастись в теньке. Абрахам же ушел раньше той минуты, в которую нога Генри ступила на берег океана.
Вот так друзья потеряли друг друга, но, как бы то ни было, они продолжали искать. Находясь в роще, Абрахам, что есть мочи, выкрикивал имя друга, а Генри все же решил вернуться обратно к месту своего пребывания в надежде, что друг может ждать его там. И действительно, Абрахам невероятным образом вышел к бывшему привалу Генри. Каким-то образом, Маккой, сам того не зная, сделал привал в месте, куда вели все дороги с берега океана. Более того, Генри успел наследить в этом месте, оставив примятую траву и клочки ткани от штанов. Оглядевшись, Абрахам увидел просторную поляну, скрытую от остальной части рощи кругом пальм, что выступали подобием стен от внешнего мира, на которой вовсю росли различные виды флоры. Здесь можно было увидеть и напоминающий папоротники куст, и подобие медленнорастущей пальмы Тринакс с тонким стволом и высотой не больше метра. Также имелся на поляне и до боли напоминающий фалопию на Земле куст, что рос рядами и не достигал высоты больше пятидесяти сантиметров. Само по себе это место представляло собой золотую жилу для агронома. Вот только Ребекк не был агрономом, а потому какой либо красоты в кустах и в самой поляне в целом он не видел, сейчас его волновало только одно: куда ушел его друг. Оглядев местность, Абрахам пытался призвать свои дедуктивные способности, если они у него вообще есть, и все-таки нашел оставленные другом следы, которые могли вывести к нему. Похоже, что Генри прихрамывал на левую ногу, Абрахам решил так, наблюдая за полностью примятой и слегка примятой травой. Ученый не мог сказать наверняка, но на правую ногу его друг прихрамывал, так как левая нога Генри оставляла более заметный отпечаток. Насколько Абрахам помнил, при прихрамывании человек распределяет нагрузку на здоровую ногу. Ученый решил пойти по еле видным следам. Возможно, так он найдет друга, да и другого варианта у него не было. Он мог до посинения ходить по этим джунглям и все равно не найти Генри.
Тем временем Генри осторожно, распределяя нагрузку на здоровую ногу, решил вернуться к месту привала. Он уже знал, что к выбранному им месту ведут все дороги с берега, а потому, возможно, там ему повезет найти Абрахама, если тот все-таки достиг берега и ушел в джунгли. В том, что друг уйдет в джунгли, Генри не сомневался. Все-таки в Абрахаме преобладала та жилка, что отвечает за исследование незнакомых мест. Проклиная себя за то, что в последний момент не смог сгруппироваться и нормально приземлиться в воду, Генри поковылял обратно к месту своего привала. Он специально оставил там клочок ткани от штанов в надежде, что Абрахам увидит их и останется ждать.
Вот только друг не остался ждать, он шел за Генри и вскоре они встретились, выйдя друг к другу в джунглях за пальмовыми рощами.
— Абрахам! Ты жив! — обрадовался Генри, медленно ковыляя к другу.
— Что с твоей ногой? — спросил Абрахам, подбежав к Генри и обняв его.
Страхи о том, что он остался здесь один отступили от Ребекка. Его лучший друг, и, к слову единственный друг, был рядом с ним, и больше Абрахама ничего не волновало. Ну ладно, волновало, но с этими волнениями он может как-нибудь сам справиться. С Генри Абрахам знал, что сможет выбраться из любой западни, а в том, что это была западня, сомневаться не приходилось.
— Что будем делать? — спросил Маккой, когда Абрахам удосужился перестать его обнимать.
— Нам нужно найти корабль и покинуть это место.
— Насколько я помню, ближайший корабль был у Аар Мана, и его с Каем тоже поглотила эта вспышка.
— Значит, это было на самом деле. Космическую темноту озарила мощная вспышка, — сказала Абрахам, задумавшись о своем.
— Да, так оно и было, вот только сейчас это мало нам поможет, нам нужно придумать, как выбраться отсюда.
— Для начала, нужно узнать, где мы оказались. Ты ничего странного здесь не видел?
— Помимо того, что вся суша, по которой я успел походить, представляет собой огромный дендрарием, ничего такого я не увидел.
Хоть Генри и выглядел так себе, раз уж он умудряется шутить, значит, положение его было не безнадежно. Абрахам еще раз порадовался тому, что нашел друга, и помог ему добраться до места привала, где они должны будут придумать план по бегству с этого странного места, а за их спиной медленно солнце вступало в свои права на небесной перине, суля еще один жаркий день.
*
Устроившись у ствола крупной пальмы, Генри принялся наблюдать за тем, как Абрахам ходит туда-сюда и рассуждает о чем-то своём, что явно наскучило бы сыну лорда. Почему-то эта передряга вернула Генри былой дух к приключениям, и он готов был насладиться ими сполна. Главное вылечить ногу.
— Думаю, вся эта ситуация связана со вспышкой. Нас могли телепортировать в это место, — предложил свою идею Абрахам.
— А это возможно? — произнес Генри так, словно, хоть и не сомневался в друге, все-таки считал, что в этот раз Абрахам высказал самое неправдоподобное объяснение.
— Посуди сам, мы сражались с пиратами на их высокотехнологичном корабле, да мы сами подобным кораблем управляли, а забросил нас в эту галактику странный портал, который может служить этакой кротовой норой, поэтому, думаю, да, это возможно.
— О, и не забывай, что мы сражались против автоматронов.
— Кстати, насчет автоматронов, а где наш автоматрон? – произнес Абрахам, ухватившись за то, что автоматрон может помочь им выбраться из этого бедственного положения.


Рецензии