Мальбрук в поход собрался

/с бургундского/


Мальбрук в поход собрался, и взял с собой жену.

И получил в тылу своём ещё одну войну!

Со всех сторон французы теснят его войска,

А герцога стесняет весёлая жена!


Встречали герцогиню на полковом плацу,

Свои задравши шпаги, аж, к самому лицу:


Четыре генерала и маршал Какаду,

Недавно получивший свой жезл и звезду,

Шеф-повар, квартирмейстер, цирюльник,

кучер, банщик, лейб-гвардии оркестр,

и юный барабанщик!


Чтоб наступать без страха, кричат полки: «Ура!»

Им вторит из обоза весёлая жена!

На это дело герцог не мог смотреть без слёз,

И, проведя разведку, врагов своих разнёс!


Обвинены в измене и преданы суду:


Четыре генерала и маршал Какаду,

Тот час же утерявший свой жезл и звезду,

Шеф-повар, квартирмейстер, цирюльник,

кучер, банщик, лейб-гвардии оркестр,

И юный барабанщик!


А что же до французов, тут отступить пришлось,

На этот раз с походом чего-то не срослось!

Сказал начальник штаба:

«На следующий год, прошу вас, Ваша Светлость,

Не брать жену в поход!»


Прикрывшись арьергардом,

Мальбрук вернулся к дому,

Помилованы были по случаю такому:


Четыре генерала и маршал Какаду,

Обратно получивший свой жезл и звезду,

Шеф-повар, квартирмейстер, цирюльник,

кучер, банщик, лейб-гвардии оркестр,

И юный барабанщик!


Средь них был юный барабанщик….

О – ля –ля!


Рецензии