Полет чаек. Конрад Фердинанд Мейер

Я видел -  чайки  над скалой кружили,

И, как одна, без устали, скользили,

На крыле расправленном застыв,

Путь блестящий в небе проложив.

Но тут же в отражении морском

Увидел, как вокруг скалы подобной

Вновь  за крылом торопится крыло,

Рождая всполохи  на глади водной.

И не найти в том зеркале изъяна,

Ведь так похожа крыльев суета

В глубинах моря, или в небесах, 

Соединенье правды и обмана.

Но постепенно страхи появились,

Что видимость и сущность породнились.

Себя спросил я, на песке застыв,

И в призрачный полет свой взор вперив:

А сам, мой друг? С крылами ль ты рождён?

Иль нарисован и отображён?

Кривляешься, как паяц, ты на сцене?

Или стекает кровь по оперенью?



„Moewenflug“ von Conrad Ferdinand Meyer.

Moewen sah um einen Felsen kreisen
Ich in unermuedlich gleichen Gleisen,
Auf gespannter Schwinge schweben bleibend,
Eine schimmernd weisse Bahn beschreibend,
Und zugleich in gruenem Meeresspiegel
Sah ich um dieselben Felsenspitzen
Eine helle Jagd gestreckter Fluegel
Unermuedlich durch die Tiefe blitzen.
Und der Spiegel hatte solche Klarheit,
Dass sich anders nicht die Fluegel hoben
Tief im Meer, als hoch in Lueften oben,
Dass sich voellig glichen Trug und Wahrheit.
Allgemach beschlich es mich wie Grauen,
Schein und Wesen so verwandt zu schauen,
Und ich fragte mich, am Strand verharrend,
Ins gespenstische Geflatter starrend:
Und du selber? Bist du echt befluegelt?
Oder nur gemalt und abgespiegelt?
Gaukelst du im Kreis mit Fabeldingen?
Oder hast du Blut in deinen Schwingen?


Рецензии