Миры за углом. Ещё одно тело, да к тому же делу. 1

Ещё одно тело, да к тому же делу.
1
То, совершенно особенное удовольствие, которое люди получают от работы с железом, можно сравнить, и то лишь приблизительно, с удовольствием, что получает гурман, отведавший неизвестный  ему деликатес, о котором он был наслышан, и вкус его не разочаровал. Железо Морган любил. Он никогда не был бодибилдером; хотя, наверное, в этом деле мог достичь определённых высот. Он никогда не был пауэрлифтером. А уж в этом-то спорте он, безусловно, оказался бы на самой вершине. Он просто любил работать с железом. Любил больше, чем работу на борцовском ковре. Изначально получив хорошую боксёрскую подготовку Джер, проходя службу в морской пехоте, понял, что одним боксом жив не будешь. Поэтому потолкавшись среди бывалых парней, и понаслушавшись их баек о разных инструкторах боевой подготовки, что культивировали определённые виды единоборств, он выбрал для себя – о, нет, ничего экзотического. Будучи человеком, исключительно склада практического, Джер начал осваивать вольную борьбу. Да, ему это нравилось. Но железо!.. Железо он любил так же сильно, как, в своё время, бокс.
От души поработав со штангой, и, нарушая все правила тренировок, уйдя на присед – вот у Бакстера глаза – то на лоб полезли – Джер начал взваливать на плечи веса, даже для опытных и подготовленных спортсменов-тяжей мало что не рекордные.
- Ты бы себя чуток поберёг. – Предупреждение Бакстера не было вызвано, какой-то особой заботой о Моргане. Ему вовсе не улыбалось, в случае травмы этого непомерно здоровенного обалдуя, тащить в своя святая святых пару медицинских команд. Меньше, чем вчетвером эту тушу сдвинуть не получится.
- Пожалуй, - как-то очень легко, можно сказать, запросто, согласился Джер. – Что-то я психанул. Давай-ка – я на тренажёры. Да? А ты, не делай вид, что забыл, о чём я тебя просил. С кого начнёшь?..
Следующий час, а Джер и не подумал сократить время тренировки, Бакстер рассказал всё, что знал о Лексе Маккинтайере, и, кое-что о добрейшем господине Неферо. Надо признать, это кое-что Джеру известно не было.
- Добро, - бросил детектив, спрыгивая с турника. Перекладина, прогнувшаяся почти, как коромысло, с облегчением выпрямилась.
- Ты мне оборудование сломаешь, - озаботился Бакстер.
- Купишь новое, покрепче. Не мороси по-пустому. Приму душ, а после…
После состоялось рандеву самых больших городских хищников и какой-то сыскарной мелочёвки в лице гиганта Джера.
Господа воротилы приняли его без официоза, рассевшись в креслах и диванчике в уютной комнатке с настоящим камином. Милые, добрейшие дядечки в спортивных костюмчиках. Ну, что за идиллия. У одного из них, у председателя совета директоров – его Джер определил сразу, поскольку он его не знал, в отличие от двух других, – в руках, даже был стаканчик – святые угодники! – с молочным коктейлем. Человек действительно заботился о состоянии собственной обожаемой тушки.
Прокурор и гангстер расположились в креслах, на приличном их статусу, удалении друг от друга. Однако ж вошедший в это скопище змей Джер, не мог не приметить – Расстояние выверено до сантиметрика. Вроде, как и разделены два антипода, однако ж, разделены так, что ни говорить, ни слушать это самое расстояние не мешает. Да-с, и банкир с молочком на диванчике между ними. Власть судейская, власть теневая, а между ними – власть общая, власть финансовая. Хоть картину маслом малюй: шедевр на все времена. Вот только Джер Спир Морган ни разу не художник. Впрочем, художники здесь и сейчас вовсе не нужны. Никому из них.
Первым заговорил очень худой, аскетического вида человек, с длинным носом, суровыми складками возле рта, глубоко посаженными неопределённого цвета, какими-то блёклыми глазами. Сходство со стоиками прежних времён, какими их образы сохранили древние скульптуры, ещё увеличивали огромные залысины, делающие его и без того широкий лоб, чем-то вовсе величественным. С такой внешностью он, наверное, мог быть, кем угодно из этой троицы. Хотя, вряд ли. Тут Джер всё-таки  поспорил бы. Для бандита такой портрет всё-таки не подходил. Для банкира образ этакой бескорыстно влюблённой в деньги мумии – пожалуй. Для прокурора, славного продолжателя дел инквизиции – самое оно. А для бандита… Ну не ложились эти краски на полотно. Но дело обстояло именно так. Худой, нетерпеливый говорун, был тот самый господин Неферо.
- Детектив… О, прошу прощения… Частный детектив Морган, я попрошу вас присесть. Место здесь есть только на диванчике рядом с денежным мешком. Ну, да ничего, сегодня он потерпит некоторое стеснение. Потерпит-потерпит…
Денежный мешок, выглядевший, как и положено денежному мешку, следящему за своим здоровьем, только неопределённо фыркнул. Нет, презрения в этом фырканье не было. Вряд ли господин… как там его?.. мог себе позволить, так открыто выразить неуважение  к бандитскому боссу. Однако и Джер не мог этого не заметить, - никакого смущения, уж тем паче страха или неуверенности, этот сытенький, кругленький, но не рыхлый господин с породистым бобриком седеющих волос не выказывал. Босс боссом, уважение уважением. Но своё место в иерархии города он знал точно.
Похоже, из всех здесь присутствовавших в данную минуту, наименьшей властью обладали он – Джер и главный прокурор города.
Детектив, с его длиной ног, в два шага пересёк помещение, и, извинившись с точно отмерянной дозой профессиональной вежливости, опустился на диван рядом с финансовой акулой. Тот был несколько стеснён, всё-таки тоже не мелочь пузатая, однако, крякнув, тут повернулся к Джеру и представился:
- Джойд. Джойд Гриффи, финансист, филантроп, ценитель живописи.
- Джер, - буркнул Джер, всё ещё пытаясь как-то устроиться на слишком узком для его безразмерной анатомии диване. – Просто Джер.
- Очень приятно. Позвольте вам представить остальных… кхм… уважаемых людей… Господина прокурора…
- Главного прокурора, - сварливо поправил судейский чиновник.
- Господина главного прокурора, - не стал перечить Джойд Гриффи, - нашего славного городишки Миттауна, Олфа Стамми, вы, безусловно, знаете. Как-никак, служба обязывала. Да и сейчас, насколько  я понимаю, он для вас, пусть и не прямое, опосредованное но, каким-то образом кхм… начальство. Так?
Как быстро и чётко, не выходя за рамки приличий, ничего не говоря напрямую детективу Моргану указали на всю уязвимость его положения. Ведь главный прокурор города один из немногих чиновников, кто способен в два счёта лишить Джера его лицензии. Вот печёнкой он чуял, что встреча добром не кончится. А тут в лоб приложили сразу, как только порог переступил.  Ни хрена себе приветствие. Джойд Гриффи продолжал разливаться соловьём. Правда, в его исполнении это больше походило на ворчание двигателя спортивной машины на холостом ходу. Однако сути это не меняло.
- Господина Неферо, вы, надо полагать, тоже знаете.
- Заочно знакомы, - хохотнул аскет и одним глотком осушил свой стакан. Его он тут же бросил в камин. Столик оказался от него далековат, а тянуться к нему босс посчитал излишним.
Джер кивнул: знакомы, знакомы.
- Что ж, детектив. С формальностями покончено. А теперь позвольте нам перейти к делу. Кто начнёт, господа?
- Наверное… кхм-кхм… нужно начать мне. – Главный прокурор города при всём своём тщеславии, не сказать, снобизме, был человеком далеко не робкого десятка. И, когда того требовали обстоятельства или его личные представления о чести, не страшился принимать на себя главный удар. Сейчас этот некрупный, несколько сутуловатый человек, чувствовал себя не в своей тарелке: нахождение в одной компании с преступным боссом, ему явно было против шерсти. Но он держал себя в руках. А это значило, что господин Олф Стамми никогда не позволит забыть Джеру, кем он для него является. А как же, вдруг ростовщик и бандит сочтут его, главного прокурора, неким подобием сявки. Сявкой нужно назначить вот этого троглодита. Ну, хотя бы постараться это сделать. – Детектив, - начало было максимально официальным. – Детектив, события последних дней… Точнее, их необъяснимость, заставляет меня идти на прямой контакт с людьми, - он кивнул в сторону  Неферо, и тот сразу довольно ощерился, - с которыми мне, по роду службы не стоило бы встречаться… э-э-э… вот так, в обстановке далёкой от официоза. Но…  - Что ж, малоприятный господин Стамми ясно показал, что не только с боссом, но и с бывшим полицейским Морганом, ему встречаться, вот так, в узком кругу, вовсе не подолжности. Поэтому Джер, просто обязан оценить для себя всю значимость подобной ситуации. - Вы знаете офицера, возглавившего оперативную группу по делу… По тому самому делу… Броуди, кажется.
Глупо было запираться, и Джер согласно кивнул.
- Он проявил недюжинное упорство в ходе расследования.
- Но мало чего добился, - влез со своим алтыном Неферо.
Стамми поморщился, но вынужден был признать правоту бандита.
- И всё же добился. Я думаю, вам сегодня стоит с ним встретиться. Хотя, именно сегодня… Не знаю, найдёте ли вы его. Дело в том, что работы у него прибавилось.
Джер тяжело вздохнул: он так и знал.
- Труп, - он даже не спросил. К чему, итак ясно, что труп. И, судя по всему, опять, какой-то необычный.
- Труп, - невесело подтвердил прокурор. - И я попрошу вас помочь своему бывшему коллеге. Лейтенант Лорей к моей просьбе присоединяется. Вся информация по делу у него имеется. Броуди старается. Каким образом он и его люди находят время для написания подробных отчётов – это даже для меня секрет.
- Зато моим людям никаких бумажек заполнять не надо, - Неферо проявлял явные признаки раздражения. – А толку – чуть. И поверь мне, детектив, я к такому не привык.
- В проходе между домами на седьмой авеню…
- Бульвар косоглазых, - внёс необязательное уточнение Неферо.
Джер ответил ему коротким кивком, показывая, что ему тоже известно неофициальное названия места выпаса целых стад жриц продажной любви.
- В проходе между домами на седьмой авеню, - с нажимом повторил Стамми, сегодня было обнаружено тело. Не проститутка.
- Служащая моего банка, - вкрадчиво вступил в беседу господин Джойд Гриффи.
- Между какими домами? – с хорошо разыгранным безразличием спросил Джер.
Прокурор назвал номера. Детектив был готов к тому, что услышал, поэтому на его малоподвижном, когда он того хотел, лице не дрогнул ни один мускул. Но, чёрт возьми, что же это получалось: служащая крупнейшего банка… Стоп: что за служащая такая, что о её гибели печалится сам председатель совета директоров? Ладно – это потом. Тело служащей крупнейшего банка находят там, где совсем недавно отметилась целая толпа совершенно неописуемого народа. Какой, однако, занимательный закуток. Нужно обязательно посетить. Аха-а… А ведь его упреждали от появления именно там. Всё занимательнее и занимат…
- Джер… - финансист позволил себе легко толкнуть его в бок. – Джер, вы как-то выпали из беседы.
- Простите.
- Прощаю, - недобро скрипнул Неферо. – Я те чо щас говорил: это конкретно, моя земля. Ты понял? Не общаковая, не моих пацанов. Она – моя. А тут такое.
Для Джера многое встало на свои места. Далеко не всё, но точно – многое. Сейчас бы минутку без болтовни, чтоб расклад точнее определить. Сразу, по горячему. А то потом разбери эту кашу. Но нет. Кто бы пожалел несчастную болящую голову ещё более несчастного детектива. Куда там: мир жесток, несправедлив и люди в нём, все поголовно сволочи. Один Джер - истинный рыцарь на белом ишаке. Вон прокурор опять чего-то бубнить начал. Готовься Джер, сейчас получишь гору плюшек: греби ладошками – не обожгись.
- Мы все здесь, по тем или иным причинам, заинтересованы в скорейшем раскрытии этого дела. Возможно… Возможно я бы… Мы бы к вам и не обратились, если бы не одно, крайне странное обстоятельство.
Всего одно!? Да вы, батенька прокурор или где? В этом деле, будь оно проклято тысячу раз! Вообще нет не странных обстоятельств.
- В женщине не осталось ни капли крови, - как-то слишком буднично объявил финансист.
Все пристально смотрели на Джера. А Джер самым осмысленным образом пялился в стенку.
- Так вы берётесь за дело. – Это прокурор.
Детектив кивнул.
- Только, господа. Дело затягивается, а мои карманы отнюдь не бездонны. Кто-то должен меня нанять. Так чьи интересы я буду представлять в этом деле?


Рецензии
Да уж, из позитивного, можно обрести много полезных знакомых и заработать, из плохо, преступники такого рода, что проще ласты склеить, чем с ними разобраться:-))с уважением. удачи в творчестве.

Александр Михельман   01.03.2025 15:55     Заявить о нарушении
Здравствуй, Саша. Да как-то по жизни у большинства так вырисовывается, что действительно проще ласты склеить. Но ведь, как-то барахтаемся. Шореев.

Дмитрий Шореев   01.03.2025 16:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.