Манящие созвучия

     «Вдруг слабым манием руки
На русских двинул он полки.»
(А.С.Пушкин, «Полтава»)
Что именно сделал король Карл? Всего лишь произвёл лёгкое движение кистью руки. Родственных к слову МАНИЙ слов немало: МАНИТЬ, латинское МАНУС manus «рука», французское МА(Н) main  «рука, кисть руки). Определение слова МАНИТЬ как «подзывать, делая какие-либо знаки» можно, пожалуй, уточнить до «подзывать жестом руки».
     Французское БРА bras «рука от плеча до кисти» не просто созвучно с русским БРАТЬ, поскольку берут именно рукой.
      Русское ХВАТИТ невольно сближаешь с ХВАТ, ХВАТАТЬ. Зажал что-то в ладони – больше этой рукой уже ничего не возьмёшь. Видимо, такая же логика и у арабского КАФАЙА ;;;;;  «хватит, достаточно» от КАФФ ;; «ладонь, кисть руки». Если человек сыт, наелся и ему уже хватит есть, то он может погладить себя по животу. У примитивных племён это означает «сыт, мне хватит». Это указание на предельное заполнение ёмкости, желудка, горсти.
     Из учебников физики трудно почерпнуть ясное и понятное определение силы. Это какое-то воздействие одного материального объекта на другой. А что, если русское СИЛА и арабское СЫЛА ;;; «связь» - это одно и то же слово?


Рецензии