Тайна Скалистого маяка Глава 19 Нужен аквалангист

Глава 19 Нужен хороший аквалангист

– У этого служивого практический ум, – заметил Бен, когда гость ушел.
– Действительно, нужны вещественные доказательства, а их у нас нет.
– Пока нет, – подключилась Ирен. – Бен, ты обратил внимание, что по рассказу фрау Кох, для создания видимости, что смена сама уплыла на катере, приписанном к маяку, похитители этот катер затопили. Нужен хороший аквалангист. Может он обшарит дно вокруг маяка, там должно быть не так уж глубоко и найдет этот катер. Фрау Кох сказала, что у катера прорубили дно.
– Я это сделаю сам, – вызвался я.
– Ты хочешь меня сделать вдовой?
– Ирен, я окончил курсы аквалангистов. Дома покажу сертификат, надо только достать костюм и баллоны с кислородом. Бен, ты сможешь организовать судно, с которого я буду опускаться?
– Постараюсь. Если катер найдешь, мы его поднимем, – закрыл наше совещание Бен, – а фотографию, приписываемую Джеймсу Миллеру, отдам на экспертизу. Может быть, фотография катера с похитителями что-то прояснит.
– Мы полагаем, – заметил я, – что эти новые данные позволяют поднять вопрос о реабилитации пропавшей смены.
– Я думаю, надо подождать, если мы опубликуем версию о похищении, его организатор поймет, что нам что-то известно и ляжет на дно, – решил Бен.
Дома, когда за чаем, я прочитал вслух заметки, сделанные во время разговора у Бена, Ирен сказала:
– Джон, ты обратил внимание на слова суперинтенданта, «В их похищении и немалая моя вина, 3 сентября 1939 года, когда Англия объявила войну Германии, я обязан был немедленно организовать охрану маяка, к сожалению, я в это время был в Лондоне в учебном центре, нас готовили к работе в военное  время». Зачем он это сказал?
– Он переживает, что не предотвратил это похищение.
– Ничего он не переживает! Просто он сообщил нам, что у него есть алиби! И когда он поздравил нас с отличной работой, ты обратил внимание на выражение его лица?
– Нет.
– А я обратила. С таким выражением лица обычно говорят «Черт бы вас побрал!» Джон, его алиби нужно немедленно проверить, и за ним установить слежку.
– Хорошо, я завтра попрошу Бена.
– Не завтра, а сейчас, – она подвинула ко мне телефон.
Я сообщил Бену требование Ирен, и он после некоторого колебания, обещал завтра же прикрепить к нам опытного сыщика, который будет следить за суперинтендантом, и свяжется с учебным центром, где он находился, когда началась война.
И уже перед сном Ирен попросила,
– Джон, ты можешь увидеть этих двоих?
– Кого?
– Старшего смотрителя Эдварда Смита и капитана-инструктора Роберта Паркера?
– Я попробую.
Они оба уже не работали в службе Скалистого маяка, но Эдварда Смита я нашел в Гастингсе, он был на пенсии и жил в доме дочери.
– Мистер Смит, – спросил я, – вы помните события начала сентября 1939 года, когда пропала смена Скалистого маяка. Вы ведь работали тогда на маяке?
– Конечно, помню. 3 сентября 1939 года береговая служба получила сообщение от проходящего судна, что Скалистый маяк потух, но был сильный шторм и сразу отправить помощь маяку не смогли. 
– А где вы были в тот день?
– В Гастингсе. На свадьбе моей дочери. У меня был отпуск на три дня, но, в связи с объявлением войны, меня вызвали на службу, и на следующий день зять меня отвез. На третий день шторм утих и 6 сентября группа, в которую кроме меня вошли трое новой смены и врач, причалила к острову. Я дал ракету. Никто не вышел. Высадились и поднялись на маяк, никого нет. Исчез также приписанный к маяку катер, на котором предыдущая смена прибыла на маяк.
Окончательно убедившись, что смена исчезла, я составил сразу протокол. Пропавших было трое: Роберт Джонсон, смотритель, Уильям Моррис помощник и Джеймс Миллер, стажер.
– А почему вас вызвали из Лондона, ведь новую смену мог повезти капитан- инструктор? Кстати, откуда такое название «капитан-инструктор»?
– Его так прозвали в поселке, он очень гордился тем, что в качестве капитана плавал за зерном на Амазонку. И то, неудачно, на судне загорелось плохо проветриваемое зерно. Пожар удалось потушить, но у него отняли капитанский диплом, и он устроился на нашем маяке инструктором. Почему вызвали меня? Да, он тоже возил новую смену на маяк, мы с ним менялись, но он уже неделю лежал с инфарктом в больнице.
– А где он сейчас?
– Там, куда со временем отправлюсь и я. Он тогда в больнице и умер.
– И что вы решили, когда увидели, что маяк пуст?
– Я подумал, когда начался шторм, они спустились вниз, чтобы закрепить катер и спрятать все привезенные припасы, и их смыли волны. Потом следствие с этим не согласилось.
– У обоих – алиби, – сообщил я Ирен, вернувшись из Гастингса, – Что будем делать?
– Надо искать третьего.


Рецензии