Русская этимология латинского слова Folio-лист
Почему я так говорю?
Потому что существует латинское Folium.Что на латыни означает Лист. Мы видим видоизмененнное русское Дхолио. Фолио по латыни.
От дыхать,вздох
Затем уже во времена,что к нам ближе стало Лохек.
Слово Лист по древнерусски Лохек. То есть Легкий .Легок.Легкое.
Здесь мы видим этимологию органа Легкие
На санскрите — laghus (легкий, незначительный). Латинское — levis (быстрый, легкий).
То есть Легкий.
Лахек по словенски,Лахак по иллирийски .
Лашкий по нижне лужицки .
Но прилагательное было Лахкий,где оно переходило в Лахть Лехть/Лихть .Затем Х переходило в С и получилось Лист.
В обратном чтении Лех читается как Хел .
Отсюда Фоейл по французски лист. Почему так при обратном чтении получается,я уже сотни раз говорил.
Филлон по гречески лист от Хил.Лауф по готски лист от Лах .
Другой выговор в древности был Легтый .
Отсюда Лехти по чухонски листья.
Легти по карельски листья Лехтет по олонецки листья .
Когда то 50 лет назад, в годы Ссср, я с трепетом узнавал в финских газетах чуть искаженные русские слова . Теперь мне ясно,почему
Например Газета Iltalehti · Илталехти · Вечерняя Газета.
На сербско хорватском была газета jutarni lust-утренняя газета .
Лист это название газеты
Тогда уже было понятно,что Лехти это лист,Почти по древнерусски .
Если читать корень Лег в обратном порядке,то получаем Гел=ингил по тюркски легкий Алугу по халдейски листья .
Лак по сербски и иллирийски Легкий Читаем его наоборот и получаем Калу -по халдейски легкий .
Калуйла по ассирийски легкий Леккин по имеретински легкий.
Лет по датски легкий .
Илет по албански легкий А когда выговаривается через А Лат,то получаем Лайт по английски легкий. Если прочесть Лат в обратном чтении,то Даиль-по кельтски листья .
Дален по уэльски листья
Свидетельство о публикации №225030400508