хайку. лиса
Если любовь моя
Тебе не в тягость, милый,
То почему я слёзы лью
На рукава твои? Как зябко
Ночью мне… Мерцает иней…
Фудзивара Садаиэ
Перевод: Александр Белых
.............
Топовый поклонник
Владимир Болсун
как утомила ты меня лиса ...
то хнычешь без причинны .
то кошкой ластишься и трешься!
я понял ! ты достаешь меня! чтоб я ушел!
а ты здесь будешь царствовать... выть дикой кошкой
Свидетельство о публикации №225030600177