хайку. лиса

·
Если любовь моя
Тебе не в тягость, милый,
То почему я слёзы лью
На рукава твои? Как зябко
Ночью мне… Мерцает иней…
Фудзивара Садаиэ
Перевод: Александр Белых

.............

Топовый поклонник
Владимир Болсун

 как утомила ты меня лиса ...
 то хнычешь без причинны .
 то кошкой ластишься и трешься!
 я понял ! ты достаешь меня! чтоб я ушел!
 а ты здесь будешь царствовать... выть дикой кошкой


Рецензии