Каменный калейдоскоп. Глава 6
Анцвэль замер в растерянности, он не знал, что нужно делать. Стоящий перед ним Эльф был весьма высокого положения и уровня магических знаний, об этом свидетельствовал расшитый золотом кафтан и специальные бархатные предплечные вставки со знаком высшего научного ранга академии на них. Страшное удивление распирало Анцвэля, он уставился на эти знаки отличия и, кидая взгляд то на них, то на эльфа, он демонстрировал панические эмоции радости, граничившие с отчаянием приготовившемуся к кошмару существа.
Вся эта сцена была как из замедленной съемки, казалось, эта минута недоумения будет длиться вечно. Но тут, аквамариновый жезл с холодной ребристой поверхностью припер всю голову Анцвэля к досчатой стене домика и резкий, но сдержанный голос эльфа обратился к нему.
- Что тебе надо, ты кто такой?
- Я Анцвэль из Бауках, мы сражались в лесу с Ронкши, моя подруга ранена, ей нужна помощь, я искал ближайший ночлег.
- Что ты забыл в этих местах маленький эльф, где старшие эльфы? – снова уже немного отпуская каменный жезл, спросил эльф.
- Мы сбежали из города, мы ищем тайную библиотеку, хотим уничтожить угрозу темных эльфов из этого мира, отпустите меня, мне нужен профессор Накс, - почти крича, отвечал Анцвэль.
На этих словах эльф сразу отпустил Анцвэля и сказал:
- Хм, ну надо же, неужели, наконец, кто-то в вашем трусливом городишке решился бросить вызов самому Кайсару. Ну и кто же он, я хочу увидеть его.
- Это я, - промолвил Анцвэль и гордо поднял подбородок.
У эльфа аж глаза в глазницах увеличились от такого ответа. Он засмеялся, а потом сказал:
- А это даже интересно. А план у тебя есть? Отважный ты наш. Ты хоть отдаешь себе отчет в том, что сражение с темными эльфами это гиблое дело без камен… Тут эльф замешкался и даже закашлял, потом резко сменил тему и сказал:
- Ладно, обсудим это позже, уже поздно.
- Позвольте, но Вы не закончили фразу! – сказал Анцвэль, слегка придерживая за край рукава кафтана уже направившегося в дом эльфа.
- Слушай, тебе нужна помощь ил как? не думаю, что твоя подруга долго протянет без моей магии, - открывая дверь, отвечал эльф.
- Айлин, скорее надо ее спасти, но как быстро добраться до нее? – тревожно спросил Анцвэль.
- Да ясно как, верхом на моей лунной стрекозе – ответил Эльф, и зашел в дом.
Вслед за ним проследовал и Анцвэль. Оказалось, что виденное им через приоткрытую дверь пространство прихожей было лишь малой частью огромного дома эльфа. Справа от себя, где снаружи расположена стена гостиной, Анцвэль обнаружил длинный коридор, где размещались и кухня, и зал, и другие комнаты. Особенно его удивила винтовая лестница, которая никуда не вела, как будто просто уперлась в потолок, за которым, с улицы виднелся чердак.
Пока эльф фыркал и ворча ковырялся в своих всяких вещицах в кладовке, Анцвэль озадачился отсутствием каких-либо знаний о его новом знакомом и поспешно спросил:
- Простите, а как Вас зовут? Признаться, в этой суете, я не спросил, кто Вы?
Эльф еще некоторое время продолжал греметь различными предметами в этой старинной десятиполочной кладовой с высокими, почему-то дымящимися дверцами. Он как будто не слышал вопроса Анцвэля. Потом, внезапно эльф с громким возгласом проревел:
- Ага! Вот ты где!
Он вытащил небольшую янтарную штуку, внешне напоминавшую дудочку или рог. С довольным и как бы хвастающимся выражением лица, он повернулся к Анцвэлю, который весьма недоумевающе смотрел на него.
- Ах да, меня зовут профессор Накс и все вопросы потом, - добавил эльф, видя появляющуюся радостную улыбку Анцвэля.
- Конечно профессор, я понимаю, а что это? – сдерживая эмоции, спросил Анцвэль.
- Это сиддийский рог-дудочка, артефакт наших предков эльфов, очень древняя штука. Он призывает на помощь различных существ. Звучит как рог, но играет, как дудочка. Нужно вспомнить только нужную мелодию, чтобы прилетела именно стрекоза, а не что-нибудь, что я даже боюсь описать. Давай выйдем на открытое пространство, чтобы она нас увидела – сказал эльф.
Анцвэль и Накс покинули дом и направились в сторону небольшой поляны из низкой травы, которую отлично освещала полная луна.
Профессор вышел на середину поляны и, набрав в легкие побольше воздуха принялся дуть в это призывной рог, перебирая пальцами отверстия с боковых сторон овального предмета. Луна в тот вечер светила каким-то особым изящным волнующим узором, нависая над верхушками высоких, могучих деревьев, словно сказочно играя лучами в легком вечернем воздухе, наполненном ароматом благоухающих ночных цветущих растений. Блестящие, словно зеркальные серебряные пуговицы на кафтане Накса, причудливо рассыпали солнечных зайчиков по неравномерному покрову травянистой части поляны, прилегающей к краю возвышенности, на которой наш доблестный профессор, раздувая свои слегка морщинистые щеки, извлекал из этого чудо инструмента ласкающие слух мотивы. Волнистые ванильные узоры на корпусе дудочки с каждой минутой сияли все ярче, наполняясь манящей лунной энергией для усиления магической эффективности артефакта. Мелодия этого духового инструмента была просто великолепна. Ловкость владения звуковой палитрой свидетельствовала о наличии большого опыта магистра в его использовании. В глазах Анцвэля Накс приобретал весомый авторитет искусного мага.
Послышался легкий, едва уловимый гул. Потом тишину обнажило томное протяжное, переходящее в легкие, немного острые, стремительные ноты волынки, завершающееся обнимающим, превосходным соло талантливого магистра Накса. Казалось, что профессор даже начал было пританцовывать, увлеченный своим исполнением столь непростого произведения и выводить на своей импровизационной сцене нехитрые постукивания о шуршащую траву замшевыми, с пестрыми, цветовыми линиями и прозрачными медными пряжками причудливыми полуботинками. Только четкий и весьма напуганный взгляд Анцвэля куда-то вдаль поверх головы магистра, заставил прерваться Накса и посмотреть в ту же сторону с невольным недоумением. Вдруг раздался железный гром, металлические раскаты звенящего рева прокатились по небу навстречу нашим героям. Над горизонтом, в густеющем сиреневом полотне лунного неба, лавируя из стороны в сторону, прорисовывалось бугристое продолговатое туловище летящего к ним зверя. Профессор, явно не ожидавший такого результата, оглянувшись, посмотрел широким взглядом в пустоту возле себя, потом схватился за голову и через мгновение бросился к Анцвэлю, стоявшему неподалеку. Схватив его за руку, он побежал в сторону дома, увлекая за собой, к расположенному около кромки леса скалистому гематитовому булыжнику. Своей большой площадью он легко скрыл за собой ночных нарушителей спокойствия. И надо отдать должное реакции магистра, ведь буквально, в тот момент, когда они стояли за камнем, переводя дыхание после резвого маневра, грозное творение природы, которое внешне явно не напоминало стрекозу, с шумом и сильными земными сотрясениями рухнуло на полянку, превратив ее в неглубокую яму внушительного диаметра.
Профессор стоял и с поражающим удивлением смотрел на призывной рог, который он держал в руках прямо перед собой.
- Какая же сила в тебе скрыта, - словно говоря вслух сам с собой, говорил Накс.
- Магистр, что делать? Это же, это существо принадлежит темным эльфам, нам не одолеть его, постоянно поглядывая из-за края камня, обращался к застывшему в мыслях профессору, Анцвэль.
- Профессор, надо его прогнать или выждать время? Там в лесу Айлин, одна, она может ее почуять, - теребя плечо Накса, не прекращал Анцвэль.
Спустя несколько мгновений, магистр, наконец, пришел в себя и начал невнятно бормотать что-то. Рев и жуткое шипение существа еще больше отрезвили ум профессора и он, наконец, ответил на вопросы Анцвэля.
- Ох, дела! Я этого не ожидал, надо же, я их давно не видел. Я не помню,- односложно было начал магистр.
Но тут его снова начал теребить Анцвэль и спрашивать, что делать.
Заглянув за камень, Накс заметил, что зверь начал их искать, энергия рога его манила, звала к себе.
- Ой, вот влипли-то, так, сейчас дай подумать, так, вспомнил, прошлый раз, когда сюда наведывались темные эльфы, я прогнал этих существ яркой радужной вспышкой, и они улетели, не разбирая воздушного пространства, а ведь тогда это были наездные, как же их звать….
Размышления Накса прервал сильный удар хвостом чудовища по скалистой преграде, за которой они прятались. Ящерная удлиненная морда уже обнюхивала сучья и смятую траву возле камня. Оно смотрело поверх него, подходило к дому, царапало железными когтями крыльцо домика профессора, словом, рыскало повсюду. Потом Анцвэль, вцепившись в яркий кафтан магистра, через него посмотрел, где есть этот зверь и нечаянно наступил на сухой ковер из белых веток дерева очень густой листвы. Хруст раздался эхом довольно громко, и тяжелая голова с кожаным сухожильным хохолком резко посмотрела своими красными глазищами на Анцвэля, который попятился назад и крикнул:
- Бежим, профессор, бежим.
- Нет, это Хэщи, наездные ящеры темных эльфов, беги, убегай к Айлин, спрячь ее, а я его отвлеку, дождись меня, я прилечу потом за вами, - держа за рукав Анцвэля, вторил ему профессор.
Не дожидаясь, когда зверь нападет, Анцвэль как можно бесшумнее убежал в лес, но Хэщи его заметил и со скрипящим криком быстро направился в его сторону. Накс выскочил из-за камня позади ящера и сильно ударил его по спине разрядом молнии со своего перстня грозы. Хэщи развернулся, хлопнул драконьими крыльями и приготовился к боевому броску, подобрав и спружинив конечности. Профессор достал из кафтана мешочек и…
А, что было дальше, отчетливо, уже на почтительном расстоянии от места событий с невысокого пенька ели мог наблюдать Анцвэль.
Разноцветное, мощное, вспыхнувшее целой бесконечной палитрой цветных оттенков марево просто осветило небо и даже затмив луну на мгновенье, потухло, открыв за собой улетающую на фоне лунного света вопящую фигуру прожорливого ящера.
Свидетельство о публикации №225030602000