Канха и его друзья. 4 глава
— Может, красивых камешков наберём? — подмигнул Витала, который никак не мог забыть искрящиеся синие и розовые кристаллы пещеры.
— Тебе не хватило приключений? — посуровел Баларама и не поймал камни, они попадали на песок.
— Я тоже хочу пойти туда, пойдёмте, друзья! — предложил Арджуна, у которого все мысли сегодня были о сокровищах и приключениях.
— И правда, Баларама, давай пойдём, всё равно коровы уже пошли в сторону Говардхана, нам просто придётся их догонять. — Канха подскочил и потянул за руку брата. Тот, ворча что-то, всё же согласился, и они радостно отправились к холму.
Мальчики затрубили в рожки, и коровы пошли вместе с ними. У подножия холма росло много туласи, и Кришна на ходу срывал их листочки и с наслаждением жевал. Вот наконец тот подъём, который вёл в пещеру. Ребята один за другим поднялись на уступ и пошли в пещеру. Стайка недовольных мышей вырвалась наружу, стрекоча что-то на ходу. Ребята пошли вперёд, обсуждая, надо было сюда идти или же сразу подниматься к расщелине, которую обнаружил Канха, чтобы спасти отца. Лампад не было, и глаза с яркого солнца вообще ничего не видели в полумраке. Дойдя до тупика, они нащупали огромный камень, закрывающий проход влево в коридор, ведущий вниз.
— Здесь ничего не изменилось, друзья, — подытожил Арджуна.
— Давайте пойдём на свет. Здесь нечего делать, — предложил Баларама и зашагал на выход, ребята нехотя поплелись за ним.
— Канха, покажи, где расщелина — окно в синий зал, — попросил Шридама. Канха поправил свой пояс и, взмахнув кудрями, показал наверх. Он повёл ребят в обход к зарослям ежевики, потом к ручью под деревом кадамбы.
— Вот здесь она была! — он показывал на выступающие в форме гребня камни рядом с ручьём. Он ещё прошёлся вверх и вниз, оглядывая место, и не мог понять, куда пропала расщелина.
— Похоже, она закрылась, — сказал Баларама. Ребята бегали и искали вокруг, но не было ни намёка на окно в пещеру, ни отверстия. Вскоре они поняли, что Говардхан скрыл свои сокровища.
— Может, это и к лучшему, — выдохнул Баларама, который чувствовал свою ответственность за каждого из мальчиков и потому не хотел больше таких приключений.
Ребята вернулись на уступ и сели, свесив ноги, наблюдая плывущие кучевые облака и разбредающихся коров. Все немного загрустили, как вдруг Канха весело сказал:
— А знаете, друзья, что мы больше всего хотели с Баларамой, когда папы собирали изумруды в пещере? Мы сидели вот здесь и смотрели, как вы играете в слона, и больше всего на свете хотели к вам присоединиться!
Ребята заулыбались, и Судама сказал:
— А пойдёмте играть?
И все стали спускаться вниз, понимая, что самые лучшие сокровища — это друзья. Они играли в слона, потом в прятки, и Виталу, самого маленького из них, никто не мог найти, пока он не захотел в туалет и сам не выбежал из-за больших камней. Потом друзья пошли к реке, чтобы накупаться вдоволь и смыть пыль, которая теперь покрывала их с головой.
Они попрыгали в воду как лягушки и давай брызгаться и нырять. Вода была такая тёплая и свежая! Солнце отражалось бликами в волнышках, шедших от лёгкого ветерка. Скоро ребята стали выбираться на берег. День подходил к концу, и пора было вести коров домой.
— Канха, держи, ты оставил на траве. — Судама протянул другу его бамбуковую флейту.
— Канха, у меня осталась последняя самоса, хочешь? — Арджуна протянул другу пирожок.
— Канха, допей молоко, — попросил Баларама, протягивая кувшин.
— Друзья, спасибо! — Канха допил и положил в рот пирожок, откусил и остальное положил в рот Шридаме, который вёл корову Ночку. Вытерев ладони, Канха взял флейту и, дождавшись, пока ребята перестанут трубить в рожки, заиграл лёгкую нежную мелодию, и все отправились домой.
День был долгий, и мамы, не дождавшись, вышли на дорогу, ведущую через деревню к лесу, откуда должны были показаться их дети с коровами. Сначала они услышали знакомую переливчатую мелодию флейты, которая так радовала их сердца, в такие моменты они понимали, что это самое лучшее время в их жизни, и счастье заполняло их изнутри, проливаясь через край. Затем, продолжая спешить навстречу, они видели приближение стада коров и головы мальчиков среди них. Перо павлина украшало голову сына Яшоды и покачивалось под музыку сладкоголосой флейты. Яшода протянула руки к Кришенке, и тот обнял её, почувствовав аромат дома, исходивший от неё, и понял, что хочет есть. Они заторопились домой, так закончился этот день.
Свидетельство о публикации №225030600738