5 глава v. новое дело
Когда на сцене появился Ред Катт, он сам по себе стоил входного билета. Он оделся в жалкую имитацию лётного костюма. Этот костюм представлял собой смесь всевозможных униформ то, что он видел и части чего мог приобрести.
Начиная с ног, по какой-то известной только ему причине, он носил
шпоры; на ногах у него были кожаные гетры — в этом он
напоминал кавалерийского офицера. Его панталоны были охотничьими бриджами. Его
пальто было охотничьим, что было уместно, потому что оно было непромокаемым и могло легко промокнуть от масла. На голове у него была кепка с резиновым
забралом, а глаза были прикрыты огромными автомобильными очками. На руках у него были
перчатки, и где-то он раздобыл четыре латунные
На каждой из них висела яркая лента. Очевидно, он
приобрел эти декоративные ленты в какой-то ассоциации барабанщиков
или на съезде какой-то политической партии. На одной ленте было
написано «Приёмная комиссия». На второй ленте было написано
«Делегат», а на третьей — волшебное слово «Информация».
Президент ложи проводил его к месту на трибуне,
и, глядя сквозь автомобильные очки на собравшуюся толпу негров,
он удивился и почувствовал некоторое беспокойство.
Он ожидал увидеть не более сотни негров.
толпа, с которой он мог бы справиться; но когда он увидел ровно в три раза больше людей,
собрание показалось ему слишком похожим на толпу — или, по крайней мере, на то, что
её можно было легко превратить в толпу.
Хитч Даймонд поднялся на ноги.
«Друзья, сегодня здесь есть один чудак, который приехал по
важному делу. Он единственный негр в этой стране, который когда-либо поднимался на дирижабле. У него большой опыт в полётах, и он пришёл, чтобы научить нас всех летать!
— Куда мы полетим? — раздался голос.
— Куда захотите, — ответил Хитч Даймонд.
В этот момент Пэп Кертейн поднялся на ноги. — Этот ниггер — член нашего клуба, мистер Президент? — прорычал он.
— Нет, сэр.
— Это какая-то новая степень, которую мы принимаем в этом клубе? — настаивал Пэп.
— Нет, сэр.
— Ну и в чём дело?
“ Если ты присядешь, папаша, ” проворчал Хитч, “ то позволишь нашему визиту затихнуть.
расскажи о его делах по-своему, может быть, ты получишь какую-нибудь информацию ”.
“Я один из директоров этой ложи”, - прорычал Папа. “Если
есть что-то необычное, чего я не видел лично, я с этим согласен ”.
Члены ложи проявили нетерпение из-за этого прерывания. Папа был
Он был принципиальным противником почти всего, за что брался клуб. Он быстро заметил их нетерпение и сел, ворча себе под нос.
Рыжий Кат поднялся и потрогал три значка на своей груди. Взяв один из значков за уголок и протянув его так, чтобы клуб мог видеть, он объявил:
«На этом значке написано «Информация», а это значит, что я тот, кто отвечает
вопросы и можете рассказать Папу Куртенту, что он хочет знать. Большинство из вас
знает, что я приехал в этот город, чтобы организовать школу для летающих ниггеров.
Некоторые из вас знают, как управлять автомобилями, и поэтому вы можете ездить по
стране. Я хочу научить вас летать по небу так же легко, как вы ходите по земле. Как только вы усвоите урок, я помогу вам купить дешёвый дирижабль у правительства, и тогда вы будете
готовы к тому, что Бог предназначил для ниггеров».
Пэп Кертейн вскочил на ноги, взмахнул шляпой и громко воскликнул:
«Я слышал рассказы об этих летающих парнях, но никогда не видел, чтобы кто-то летал.
Если этот братец прилетел, чтобы устроить представление, я за!»
— Вот зачем он сюда пришёл, — заверил его Хитч.
— Где твоя летающая машина? — взвыл Папа.
— В прерии Литтл-Мокасин, — ответил ему Рыжий.
— Пойду-ка взгляну на неё! — воскликнул Папа.
— Я за, — хором закричали триста негров.
— Я выдвигаю свою кандидатуру на пост предводителя! — завопил Уксус Аттс.
Движение было настолько единодушным, что Ред Катт испугался. Ему не
хотелось идти к самолёту в темноте. Он вспомнил негра, который
приехал в маленький городок, где он когда-то жил, и притворялся, что
уметь ходить по воде. Он корчил из себя "божественным исцелителем", и
часто сделал заявление: “я Кин ходить по воде, но я не хочу
к”.В связи с этим некоторые скептически негров несли его к берегу
Миссисипи и швырнул его головой в желтый поток,
настаивая на том, что он дал им, демонстрация его способности делать то, что он
сказал, что он может сделать. Они вытащили этого божественного целителя из реки
с помощью крючка и час катали его по бочке, прежде чем он
показал хоть какие-то признаки возвращения в сознание. Рыжий Кат был потрясён
подумал о том, что могло бы с ним случиться, если бы эта толпа негров настояла на том, чтобы
он совершил пробный полет.
“Вперед, ниггеры!” Взревел уксусный Аттс. “Меньше выходите и смотрите на
летающую машину!”
Триста негров переставляли ноги, как один человек. Заминка бриллиант заложен
его рука на руку из красного вина около полицейского будут ставить человека
под арестом. Уингэр шагнул вперёд и встал по другую сторону от
авиатора, и они повели его вниз по шатким ступенькам
вестибюля и возглавили процессию, которая растянулась
посреди песчаной улицы.
Это была ночь, когда луна сияла во всей своей красе — такая луна, как та, что
светит над болотами Луизианы, когда влажность воздуха,
кажется, фокусирует лучи с поразительной яркостью на каждом предмете.
Негр подобен кошке: днём он сонный и вялый, но ночью он
просыпается и бродит по улицам, лесам и полям. До прерии Литтл-Мокасин было четыре мили, но эта марширующая толпа людей
не обращала на это внимания и шла, распевая песни под музыку, в которой слышались отголоски африканских джунглей, и эти минорные тона
которые характерны для всех людей, порабощённых с древних времён, когда покорившийся Израилю Египет «повесил свои арфы на ивы».
«Послушайте, ниггеры, — сказал Ред Уксусу и Хичу. — Сегодня неподходящая ночь для полётов на самолёте. Луна слишком ярко светит. Если бы я поднялся на десять тысяч футов в воздух и посмотрел на землю в лунном свете, всё внизу выглядело бы как гладкий белый лист. Я бы никогда не узнал, откуда я, и не знал бы, где приземлиться, и мог бы улететь туда, где никто никогда не бывал
мог бы найти меня, и тогда я никогда сюда не вернусь.
“Нам ничего подобного не нужно”, - прорычал Хитч Даймонд. “Мы не можем
обидеться, что потеряли тебя”.
“Если эти ниггеры настаивают на том, чтобы я прокатился, как мы сможем предотвратить
это?” Поинтересовался Ред Катт.
“Я тебе скажу”, - ответил Уксус. «Когда мы выясним, где находится дирижабль, я произнесу перед ними речь».
Через час они добрались до того места в прерии Литтл-Мокасин, где на ровной короткой траве стоял самолёт. Когда они приблизились к этому чудесному механизму, созданному руками и мозгом человека, негры благоговейно
Молчание, и всё же это молчание было наполнено странными, леденящими кровь
похоронными звуками болота. Огромные лягушки-быки квакали, как
стадо заблудившегося скота; дикая кошка кричала, как женщина,
испытывающая сильную боль и страх; а болотные волки подбежали к
краю поляны и залаяли на них с досадной наглостью дворовых
собак.
Винегар Аттсу не понравился вид дирижабля. Это было первое насекомое, которое он
когда-либо видел, и оно было очень похоже на осу и, казалось,
могло иметь опасное жало в хвосте. С
Обладая истинным ораторским чутьём, он огляделся в поисках наиболее впечатляющего места, где мог бы встать. Не у хвоста, потому что это могло быть опасно; не по бокам, потому что оса могла взмахнуть крыльями; поэтому он подошёл спереди и с большим интересом уставился на колесо с лопастями прямо перед машиной. Это тоже ему не понравилось, поэтому он отошёл подальше и объявил:
«Братья Ночи Тьмы, насколько я знаю, в этой толпе есть не
только два ниггера, которые когда-либо видели одну из этих тварей.
но эта огненная колесница — не что-то новое. Пророк Илия поднялся на одной из них на небеса.
— Боже милостивый! — благоговейно воскликнул голос негра.
Затем своим богатым баритоном Винегар Аттс начал петь, и один за другим к нему присоединились голоса негров:
«Я ехал по небу,
Поднялся очень высоко,
Илия не завидовал своему месту;
Моя душа вознеслась выше
На огненной колеснице,
И луна была у меня под ногами».
В мелодии этой песни слышны все странные, дикие голоса болот
все замолчали. Казалось, что каждая птица и зверь замерли, чтобы
послушать, и ветер с залива, играя с верхушками деревьев,
создавал прекрасное эолийское сопровождение для богатых африканских
голосов.
Пораженные глаза устремились на луну, которая величественно плыла
по неподвижным небесным океанам, и душа каждого человека наполнилась
благоговением при мысли о том, что этот светящийся желтый шар
находится под его ногами, обутыми в броги. Это была мысль, которая всколыхнула эфиопскую душу,
захватила богатое восточное воображение, обратилась к
наследие джунглей, полное суеверий, заставляло их трепетать от смешанного чувства восторга и страха.
Винегар Аттс знал цену риторической паузе; он подождал, пока вздохи деревьев и сияние лунных лучей не коснулись даже самого глупого из них. А затем глубоким, торжественным голосом он продолжил:
«Давным-давно, в те времена, когда люди жили сорок тысяч лет назад, пророк Иезекииль рассказал нам об этой машине. Я читал об этом сегодня вечером, и вот что говорится в Библии:
«Я взглянул и увидел на небе, над моей головой, вот она, машина».
появление подобия трона…»
«Боже мой!» — воскликнул благоговейный голос, и все негры повернулись и посмотрели на место в самолёте. Уингэр Аттс продолжил:
«У херувима под крыльями появилась человеческая рука, и когда я посмотрел, то увидел четыре колеса, как будто колесо было внутри колеса. И когда херувим ушёл, вместе с ним ушли и колёса…»
«Боже мой!» Папаша Кёртейн перебил его рычащим голосом, в котором
звучал ужас.
Уайнегар Аттс не обратил внимания на это прерывание и продолжил
громким голосом, похожим на рёв:
«Херувимы подняли свои крылья, чтобы подняться с земли, и те же самые
колеса не отвернулись от них; когда они стояли, то стояли, а когда
поднялись, то поднялись и сами, ибо дух живого существа был в них,
и херувимы подняли свои крылья и поднялись с земли на моих глазах».
Произнеся последнее слово, Уксус драматично взмахнул рукой в сторону неба. Во всей этой ясной атмосфере было одно тёмное облако — масса тумана, поднявшаяся с
Мексиканский залив, и оно с поразительной скоростью неслось навстречу крепкому солёному ветру с юга. Негры взглянули на это облако и
увидели, как оно уменьшилось, приблизилось к краю горизонта, образованного лесом, и исчезло из виду. Им показалось, что какое-то крылатое небесное существо пролетело над ними, и Уинтер своим великолепным баритоном запел:
«Пусть огненная колесница пронесётся мимо,
И испытания и горести земные прекратятся,
И мы войдём в дома покоя —
Пусть огненная колесница пронесётся мимо!»
Знаменитый квартет Тикфолла был там. Мгновенно Хич Даймонд, Скитер
Баттс и Фиггер Буш подхватили мелодию, и песня разнеслась по
безмолвному болоту, эхом отдаваясь в этой огромной оранжерее, где в таком изобилии росла растительность. Из глоток трёхсот негров вырвался низкий стонущий вой, идеально гармонирующий с музыкой.
Уингэр Аттс и Хитч Даймонд повернулись и ушли. Скитер Баттс и
Фиггер Буш последовали за ними, продолжая петь, а остальные негры забыли о
цель, ради которой они прошли четыре мили вглубь леса и покорно,
не протестуя, последовали за своими лидерами обратно в город.
В конце концов, они увидели достаточно, чтобы оплатить им поездку. Они
впервые увидели самолет. Им было о чем подумать.;
было о чем поговорить, а что касается полета Ред Катта, то им было
чего ожидать.
Только один человек был недоволен, но он всегда был недоволен. Ухмылка на губах Папа Картейна стала более заметной, а рычание в его голосе усилилось, когда он обратился к тем, кто плелся позади:
из процессии:
«Этот Рыжий Катт был довольно сообразителен, когда отвлекся от своей поездки на
самолете ради речи старейшины Уксуса Аттса. Но этот ниггер не сможет сбежать, и я заставлю его
лететь, или он узнает почему».
Остальные негры не ответили. Они были слишком заняты, аккомпанируя квартету Тикфолла:
«Присядь пониже, милая колесница,
Чтобы отвезти меня домой».
VI
Пёрышко в его шляпе
На следующее утро рано утром четверо мужчин посетили всех
Негритянские поселения в Тикфолле. Они объяснили, что являются агитационным комитетом, который набирает членов в Высший Возвышенный
Негритянский Лётный Клуб.
Ред Катт сказал им, что невозможно обучить искусству авиации сразу триста негров. В группах не может быть больше ста человек, но он готов обучать столько, сколько захотят. Он сказал, что ему придётся разделить их на три класса
и обучать только один класс за раз.
Это была «Большая четвёрка» Тикфолла, которая проводила опрос, и через некоторое время
между ними возникли разногласия. Религиозные приверженцы
Церкви Уксуса поссорились, как первые ученики, из-за вопроса
“Кто должен быть величайшим?”
Они вернулись к Реду Катту и изложили ему суть дела.
“Кто будет президентом этого клуба?” Потребовал ответа Скитер Баттс.
“Я думаю, что вы должны быть presidunt,” красные сказал ему: “так как ты сделал
у некоторых ощу'unce как управлять мужчиной”.
“Разве больше никаких заданий не связано с этим клубом?” Поинтересовался Винсус Аттс.
“Полностью”, - ответил ему Ред. “Я назначаю тебя наблюдателем прямо сейчас”.
“Что делают наблюдатели?” Поинтересовался Винсус Аттс.
«Он устраивается в самолёте, смотрит на пейзаж и позволяет миру
проходить мимо».
«Это мне подходит, — взревел Уксус. — Сидеть и смотреть на вещи —
лёгкая, высокая, благородная работа».
«Мне тоже нужна работа», — проворчал Хитч Даймонд.
«Я беру тебя механиком», — тут же объявил Ред Катт. — Бери свои инструменты
и все тряпки, которыми вытираешься, и приготовься к работе по поддержанию этой машины
в порядке.
— Что я должен делать?
— Фиггер Буш хотел знать.
— Я назначаю тебя стабилизатором. — Это значит, что я должен поддерживать стабильность, пока машина стоит?
— спросил Фиггер Буш.— Да, ты главный начальник в ангаре, и твоя работа — следить за машиной, когда люди заходят и выходят.
То, что каждый негр был доволен своей работой, было очевидно по тому, что он достал сигарету, закурил и некоторое время сидел в молчаливой задумчивости.
Наконец Уксус заговорил:
— Мы уже собрали больше ста долларов.Глаза Реда Катта сверкали, как маленькие зелёные глазки свиньи. Он облизнул
губы языком, словно уже чувствовал вкус этих денег. Его
пальцы дрогнули, и он с жадностью сжал их, сказав:
Голодный от желания голос:
«Давайте сюда деньги, быстро, ниггеры. Я всегда требую свою плату вперёд».
Четверо негров быстро выложили из карманов собранные деньги, а Ред Катт достал из кармана пальто большую сумку из оленьей кожи и нетерпеливо засунул в неё грязные купюры.
— Я думаю, что каждому ниггеру, который платит свой доллар, нужно разрешить носить какой-нибудь значок, который показывает, что он принадлежит к нам, — заметил Унгард Аттс.
— Я забыл тебе об этом сказать, ниггер, — быстро ответил Ред Катт. — Так что я хочу, чтобы ты передал это всем ниггерам, которые заплатили свой
«Доллар за то, что он должен достать куриное перо и носить его воткнутым в шляпу».
К двум часам дня у сотни негров в Тикфолле внезапно выросли перья, и они отказывались отвечать на любые вопросы о том, что означают эти перья, потому что если негр организует клуб или ложу, это всегда тайная организация.
Было воскресенье, второй час дня.
В то утро в церкви Шуфли Уксус много раз красноречиво
упоминал огненную колесницу, людей с неба, машину с колесом внутри колеса и человеческую фигуру.
засуньте руку под крылья. Это была как раз та таинственная, высокопарная,
и бессмысленная проповедь, которая понравилась бы его эмоциональным и
наделенным воображением прихожанам, и службы в церкви Шуфлай по этому поводу
особенное утро было запоминающимся.
В самый драматичный момент речи Уксуса цветной священник
достал из кармана письмо и зачитал его своей пастве с
множеством театральных оборотов.
В этой стране есть крупные корпорации, которые занимаются
почтовой торговлей. По необходимости у них должен быть большой список адресов для рассылки, и в
Чтобы получить его, они платят по два цента за каждое имя и адрес, которые им предоставляют. Очень много этих денег тратится впустую на Юге, и большая часть их литературы выбрасывается, потому что тем, кто продаёт эти адреса, всё равно, чьё это имя — белое или чёрное.
Многие негры, которые не умеют читать, регулярно получают письма от крупных
фирм, занимающихся почтовыми заказами, и других крупных корпораций, которые
часто адресуют письма темнокожим людям, которые не умеют читать и
не понимают прочитанного.
Таким образом, Унгард Аттс получил письмо, которое он теперь демонстрировал своей пастве и читал громким, чистым голосом:
«Преподобный Унгард Аттс,
«Тикфолл, Луизиана.
«Уважаемый сэр, придвиньте свой стул чуть ближе; слушайте внимательно, и мы расскажем вам, как заработать немного денег, вложив небольшую сумму. «Мы собираемся рассказать вам о возможности, которой вы ждали всю свою жизнь. Мы собираемся познакомить вас с одним из лучших предложений, которые когда-либо делали производители, чтобы заинтересовать людей финансово.
«Автомобиль появился много лет назад.
«Война закончилась — наступил мир — самолёт помог одержать эту победу, и теперь самолёт быстро займёт место автомобиля и грузовика в коммерческой жизни.
«Человек, который зарабатывает деньги, — это человек, у которого хватает смелости отстаивать свои убеждения. Деньги можно заработать трудом, но приумножить их можно только инвестициями. Мы предлагаем вам возможность
занять лидирующие позиции в этом прибыльном проекте и
пожинать плоды огромной прибыли, которая, по нашему мнению,
непременно последует.
“Пожалуйста, внимательно прочтите прилагаемую папку, а затем, если вы
решите, что хотите вложить скромную сумму и наблюдать за ее ростом, сообщите нам
о вас немедленно ”.
Класть письмо в сторону, уксус раскрыл папку взглядом
его собрание. В нем содержались впечатляющие изображения самолетов и
гидропланов, заводов и работы над большими машинами на их
различных стадиях развития.
“ Один доллар - это очень скромная сумма, браддер, ” взревел Уксус. «Каждый
человек, у которого есть доллар, должен быть на первом этаже этого здания
предложение, которое принесёт деньги и огромную прибыль, которая не заставит себя ждать. Дар сейчас преподаёт в лётной школе в этом городе, и я считаю, что это правильно — поддержать его бизнес и привлечь много учеников в его лётную школу».
В церкви поговаривали, что первый урок по искусству полёта будет проведён в прерии Литтл-Мокасин, где находится самолёт. Поэтому очень рано утром длинная процессия
негров двинулась в этом направлении, и собралась очень любопытная толпа
о машине. Когда появился авиатор Ред Катт, он
встал рядом с машиной и произнёс речь, объясняя назначение различных частей
машины и называя их определёнными именами, которые было бы очень интересно
услышать в авиационных школах этой страны.
Будучи знакомым с автомобилями, он мог довольно проницательно
догадываться о некоторых вещах, но у него также было то неоценимое преимущество,
которое даёт человеку, притворяющемуся знающим, когда все остальные признают своё невежество.
Через несколько минут пришёл Хитч. Он нёс огромный мешок, набитый
всевозможные инструменты. В этом наборе был даже инструмент для копания в
земле, потому что Хитч, как главный механик, очевидно, был готов к любым
непредвиденным обстоятельствам. Он также взял с собой большой мешок
хлопка, которым собирался протирать механизмы, чтобы всё блестело и
сияло, как новое.
Скитер подошёл, посмотрел на машину и выслушал, как Ред Катт
объясняет толпе, как ею пользоваться и управлять. Он увидел, как Хитч
ползает под машиной, протирая колёса ватой и притворяясь, что очень занят, хотя на самом деле боялся прикоснуться к чему-либо, что видел там.
Скитер решил, что его место в программе — сидеть в
машине. Негры очень охотно подняли его, и, заняв своё место, он почувствовал, что достиг высшей точки
своей карьеры.
Винегар Аттс, который слишком долго засиделся за воскресным ужином,
приехал последним и, подъехав на своём маленьком автомобиле и увидев
Скитер Баттс сидел в самолёте, как король на троне, и был очень рад, что его избрали на высокую должность наблюдателя.
Он протолкался сквозь толпу и закричал на Скитера:
“Привет, Скитер! Я хочу устроить Дар с тобой”.
“У Дар нет места, чтобы устроить меня”, - объявил Скитер. “У Дара всего одно место"
”И я на нем".
“Но я должен подготовить дара! I’m de observer!” - Взвыл Уксус.
После этого он забрался в машину, поднял Скитера со своего места, сам сел на сиденье и посадил Скитера к себе на колени!
В этот момент Хитч Даймонд вылез из-под самолёта, сунул
горсть грязного хлопка в мешок, в котором был остальной хлопок, и бросил мешок на колени Скитеру.
— Вы, двое ниггеров, суньте этот мешок с хлопком в ящик с инструментами под сиденьем!
— взревел Хитч Даймонд.
— Я не могу найти ящик с инструментами, — сказал Уксус.
— Ну, тогда положи его себе под ноги, — сказал ему Хитч. — Потому что ты должен брать с собой этот мешок с хлопком, куда бы ты ни пошёл.
VII
ЗНАК АВИАТОРОВ
Когда негры направились к болоту Литтл-Мокасин, все они
проехали мимо повозки, которая двигалась самой медленной
рысью. Вожжи были намотаны на кнут, лошадь шла шагом.
степенно и медленно по середине дороги. На сиденье повозки
сидел молодой человек, который, казалось, не замечал ничего, кроме девушки,
сидевшей рядом с ним; и если бы любой другой мужчина не обращал внимания
на эту девушку, о нём можно было бы сказать, что он не ценит женскую красоту
и привлекательность. Когда повозка проезжала мимо длинной,
растянувшейся процессии негров, один факт показался мужчине настолько
поразительным, что он спросил:
— Зачем все эти люди носят в шляпах куриные перья?
— Я не знаю, — ответила девочка. — Никто не может предсказать, что сделает негр.
Негры свернули на узкую тропинку, освободив дорогу для лошади и повозки, и молодые люди тут же забыли о них. Но когда они той же неспешной рысью въехали в Тикфолл, то проехали мимо салуна «Хен-Скрэтч». Там они увидели низкорослого темнокожего мужчину в рваной одежде, который сидел в унылой позе на бордюре перед этим популярным заведением. Его звали Литтл Бит, и они оба заметили, что у него в шляпе было куриное перо.
По какой-то причине лошадь остановилась перед баром. Возможно,
животное уже бывало здесь раньше. Молодые мужчина и женщина не возражали,
потому что у них не было цели в голове, и действительно не имело значения, куда
они шли или где находились.
“Смотри сюда, цветной мальчик!” Заговорил Джим. “Зачем ты и все остальные
негры носишь это перо на шляпе?”
“Этот знак - для авиаторов, босс”, - ответил Литтл Бит.
Мисс Хуан Чиниер повернулась и бросила многозначительный взгляд на молодого человека, сидевшего рядом с ней.
Лицо молодого человека побелело, как молоко. Мягкие и добрые черты его лица изменились, и оно стало напряжённым.
в отчаянном безрассудстве. Единственная мысль, которая была у него в голове, конечно, заключалась в том, что поисковый отряд был отправлен на поиски пропавшего
самолёта, и авиаторы прибыли в Тикфолл. Он понятия не имел, какое наказание ждёт его в авиационном лагере, если его схватят в
Тикфолле и заберут обратно.
Девушка догадалась, что ему грозит большая опасность, и спросила нервным голосом:
— Какие авиаторы, Малышка?
— Не знаю, мисс Джу-Энн, — ответила Малышка. — Но все негры
пошли в прерию Литтл-Мокасин, чтобы посмотреть на дирижабли. Они
не отпускали меня. Они заставили меня остаться дома и присматривать за салуном».
Это замечание подтвердило опасения Джима Гэннуэя, что разведывательный отряд действительно прибыл в Тикфолл. Он много раз осматривал горизонт с тех пор, как накануне вечером приехал в этот район, и удивлялся, как разведывательный отряд мог прибыть незамеченным. Его душа
была истерзана тревогой, и он повернулся и посмотрел на девушку так, словно видел её в последний раз. Спрыгнув с коляски, он
встал рядом с ней и сказал:
«Хуан, я сильно рисковал, приехав из авиационного лагеря, чтобы увидеться с тобой. Я не мог взять машину напрокат и не мог отпроситься, поэтому мне пришлось угнать машину. Я сказал тебе, что приехал, чтобы ты пообещала выйти за меня замуж, но я не могу просить тебя об этом сейчас, потому что не знаю, что они сделают со мной, когда отвезут обратно в лагерь».
«А как же та прекрасная ложь, Джим?» — спросила она дрожащими губами.
«Всё было бы хорошо, если бы я вернулся в лагерь незамеченным,
но теперь они пришли за мной, и
Мне нечего сказать, кроме прекрасной правды».
«Что за прекрасная правда, Джим?» — спросила она.
«Дело в том, что я так сильно тебя любил, что был готов пойти на самый отчаянный риск, чтобы увидеться с тобой. Что бы со мной ни случилось из-за того, что я сделал, это будет лишь небольшой платой за удовольствие, которое я получил».
С очаровательной дерзостью француженки мисс Хуан выпрямилась в коляске и посмотрела на него сверкающими глазами.
«Я тоже хочу сказать вам прекрасную правду, — заявила она. — Дело в том, что я.Я люблю тебя, и если ты когда-нибудь выберешься из своих бед живым, я выйду за тебя замуж; а если тебя убьют за то, что ты сделал, я буду оплакивать тебя вечно и бесконечно».
Она протянула руку, притянула его голову к себе и поцеловала.
«Иди! — сказала она, указывая в сторону болота Литтл-Мокасин, — и помни, что моя любовь идёт с тобой».
Он ни секунды не колебался, а просто развернулся и ушёл, остановившись лишь для того, чтобы помахать ей на прощание, когда скрылся за ближайшим поворотом. Девушка развернула свою коляску и медленно поехала домой.
на сердце тяжесть, а ее прекрасное лицо отражает ее несчастье.
Всему этому Литтл Бит была заинтересованным свидетелем. Это было бесплатное шоу вход бесплатный; впервые в своей жизни он видел любовную сцену между двумя белыми людьми.Очевидно, ему было смешно, потому что он сидел и громко смеялся, и его смех был очень похож на кудахтанье курицы.
Свидетельство о публикации №225030801078