Нагаи Кафу - Теория одежды
Мой отец изучал западные науки в школе Фукудзава в Синдзендза, а в четвертый год Мэйдзи уехал учиться в Америку. После возвращения он стал государственным служащим и одно время был большим поклонником западной культуры. Когда я родился (в двенадцатый год Мэйдзи), мой отец поставил в гостиной площадью десять татами стулья и стол, а зимой топил каменным углем в печи. Вернувшись из офиса, он снимал западный пиджак, надевал смокинг цвета креветок, брал в рот большую английскую трубку и читал. В дождливую погоду он надевал поверх туфель огромные боты на деревянной подошве, прежде чем отправиться на работу. В детстве я часто думал, каким количеством удивительных вещей обладает мой отец.
В то время в нашем доме уже накрывали стол белой скатертью и ели западные блюда по-домашнему. Однажды летом, когда я был с отцом в деревне Ирия, возвращаясь после любования утренними цветами ипомеи, мы впервые зашли в Сэйёкен в Уэно. Увидев, что там подают западные блюда, я удивился, что и в других местах, кроме нашего дома, готовят западные блюда.
Когда я пошел в детский сад в Отяномидзу в возрасте шести лет, увлечение западной культурой было очень сильным. В Рокумэйкане в Маруноути устраивались балы, и женщины танцевали в западных платьях. Поэтому и меня отправляли в детский сад в западной одежде. Это был первый раз, когда я надел западную одежду, но я не помню, как она выглядела. По фотографиям я помню, что когда я пошел в начальную школу, я носил военно-морскую форму и шорты. Воротник был широко отвернут, закрывая плечи, и на груди был завязан широкий бант. На шляпе были широкие поля, а сзади свисали ленты. Шорты я носил обязательно до пятнадцати-шестнадцати лет, пока не поступил в среднюю школу. В средней школе Хитоцубаси, куда я ходил, уже были установлены правила ношения униформы, поэтому я носил только стоячий воротник, но длинные брюки считались неподходящими для детей, и я всегда ходил в шортах, что вызывало пересуды в школе и насмешки со стороны многих учеников. До двенадцати-тринадцати лет я стриг волосы длинно, как западные дети. Поэтому в школе меня замечали и смеялись, называя ребенком иностранца.
Прошу прощения, что я предался бессмысленным воспоминаниям о прошлом. Теперь, глядя на то, как люди носят западную одежду в эпоху Тайсё, я хотел бы высказать свои скромные соображения.
За последние десять лет, после русско-японской войны, повсюду я вижу некую униформу, которую нельзя назвать ни военной, ни студенческой. Служащие городских трамваев, чиновники железной дороги, денщики военных, посыльные банков и компаний - этих людей почти невозможно отличить от студентов, если не обращать внимания на эмблемы на их шляпах или пуговицах. Раньше униформа со стоячим воротником ассоциировалась только со студентами, поэтому даже поношенная одежда не выглядела дешевой, а наоборот, казалась добродетельной небрежностью. Но сегодня, если ты едешь в трамвае в запыленной униформе, тебя воспринимают только как кондуктора. Неудивительно, что студенты стали вести себя расточительно.
Униформа со стоячим воротником и золотыми пуговицами повсюду - свидетельство того, что весь мир увлечен армией. Это похоже на то, что мы находимся в Германии, и нам это очень не нравится.
Летом мы видим еще один вид униформы, которая на самом деле не является униформой. От руководителей банков и компаний до низкооплачиваемых временных сотрудников все они, как сговорившись, носят белые западные костюмы со стоячим воротником и щелкают веерами. Коммивояжеры страховых компаний, газетчики и рекламщики также следуют этой моде. Районы Хибия, Гиндза и Маруноути становятся похожими на колонии, такие как Шанхай и Гонконг.
Японцы носят западную одежду и при этом держат в руках веер, непрерывно щелкая им во время разговора. Однако, похоже, никто не видит в этом ничего странного. Это уникальный обычай современной Японии. На Западе мужчины не держат в руках веер, независимо от погоды. Веер - это женский аксессуар, как трость для мужчин. Даже женщины не открывают и не обмахиваются веером перед людьми. Они используют его только для прикрытия лица. Однако, глядя на современную ситуацию в нашей стране, можно увидеть, как репортеры в своих белых костюмах со стоячим воротником приходят в чужой дом, держат сигарету во рту, размахивают веером и, не стесняясь, расстегивают пуговицы на груди, демонстрируя трикотажную рубашку.
В нашей стране веер издавна был мужским аксессуаром, но его не следует использовать для обмахивания перед людьми, а только держать в руках для придания элегантности.
Трикотажное белье в настоящее время широко используется японцами как мужчинами, так и женщинами. Японцы, похоже, считают трикотажное белье тем же самым, что и белая рубашка, но это большая ошибка. Белая рубашка похожа на нижнюю юбку у женщин. К нижней юбке пришивают полуворотник. К белой рубашке пришивают воротник. Женщинам и девушкам не возбраняется, если нижняя юбка видна из рукавов или подола одежды. То же самое относится и к белой рубашке. Однако трикотажное белье и набедренная повязка - это то, что на Западе ни при каких обстоятельствах не должно быть видно посторонним. Американцы в жаркую погоду могут снять пиджак и остаться в одной белой рубашке, но при этом следят, чтобы не было видно трикотажного белья. Даже когда они высоко закатывают рукава белой рубашки, чтобы обнажить руки, они следят за тем, чтобы не было видно трикотажного белья. В Америке мужчины никогда не носят веер.
В разгар лета сотрудникам банков и компаний в Америке разрешается снимать пиджаки. Однако в этом случае не рекомендуется носить подтяжки. Брюки затягивают кожаным ремнем и закрывают пуговицы.
Белые рубашки для жаркой погоды бывают с мягкой грудью и без накрахмаленных манжет. Поэтому их цвет не обязательно должен быть белым, часто встречаются полосатые. Следует знать, что это американская мода, а не церемониальная.
В Америке, как в Чикаго, так и в Нью-Йорке, очень жарко, поэтому трудно поддерживать элегантные обычаи, как в Лондоне или Париже. Климат нашей страны летом, хотя и не такой жаркий, как в Америке, но из-за влажности и обильного потоотделения западная одежда очень неудобна. Я думаю, как страдают люди, которые каждый день ходят в офис и компании в западной одежде, но если таковы правила, то ничего не поделаешь. В старину у самураев были голые голени, а у слуг - открытые ягодицы. В наши дни служащие носят западную одежду в жару. Во все времена работа была тяжелой.
В последнее время некоторые люди используют мягкий воротник того же цвета, что и рубашка, вместо жесткого воротника. Это тоже американская мода, которую редко можно увидеть в Европе. Даже в Америке ее используют в основном молодые люди, а пожилые - не очень.
Панамы популярны в Европе, но в Великобритании их носят немногие. То же самое и в Америке. По словам вернувшихся пять-шесть лет назад, летом англичане и американцы в основном носят соломенные шляпы, но сейчас я не знаю.
Считается, что белые льняные носовые платки - это высший класс. Вышивка или другие цвета - это женские вещи. Мужчине не следует их носить, чтобы не выглядеть претенциозно. В Америке претенциозные мужчины время от времени показывают уголок носового платка из нагрудного кармана пиджака. Англичане засовывают свернутый носовой платок в манжету.
Американцы не носят зонт в дождь. Не говоря уже о зонтике от солнца в ясный день. Тонкий зонт-трость используется для путешествий. В тропических колониях обязательно два-три раза в день идет ливень, поэтому западные люди носят с собой зонт, когда выходят на улицу. В Японии дождливая погода во все четыре сезона. Следует перенять обычай носить с собой зонт, как в колониях. Шлем может заменить шляпу во время ливня, а в жаркую погоду он охлаждает воздух благодаря вентиляции, что делает его подходящим для тропиков. Говорят, что это изобретение англичан.
В Америке люди носят полуботинки в сильную жару. В Европе полуботинки не носят ни в жару, ни в холод. Кожаные ботинки красного цвета носят только летом как в Америке, так и в Европе, но их следует избегать для официальных мероприятий. Однако в Японии иногда можно увидеть людей, которые носят кожаные полуботинки красного цвета с фраком. Это все равно, что носить монтсуки-хаори-хакама без таби.
Поскольку западная одежда, как следует из названия, является одеждой западных людей, во всем следует брать пример с Запада. Однако, поскольку цвет и рисунок ткани зависят от личного вкуса, японцам при выборе западной одежды важно выбирать то, что подходит к их желтому цвету лица. То, что хорошо смотрится на белокожих западных людях, часто не подходит японцам. Темные цвета, такие как черный, темно-синий и серый, подходят всем. Англичане иногда носят пальто лисьего цвета. Они хорошо смотрятся. На японцах это не смотрится. Грубый рисунок выглядит вульгарно. Ткань с эффектом "морозного узора" - самый безопасный вариант.
Формы западной одежды, как вы знаете, бывают разные: пиджак, сюртук, фрак, смокинг и т.д. Пиджак - это повседневная одежда, такая же, как кимоно в Японии. Сюртук тоже не предназначен для церемоний. В Европе многие носят сюртук вместо пиджака. Возможно, потому, что в пиджаке можно быть принятым за приказчика в магазине. Поскольку японцы невысокого роста, сюртук им не идет. К тому же его сложно сшить, поэтому в Японии пиджак - самый безопасный вариант.
В Америке почти все носят пиджаки. Американский пошив, по сравнению с европейским, отличается тем, что и брюки, и пиджак просторные и мешковатые. В Европе английский стиль немного более свободный, а французский - плотно прилегает к телу и тесный в рукавах. Японцам больше подходит американский стиль пошива. Однако мужская одежда в английском стиле считается непревзойденной, как и женская одежда в Париже. Это общепризнанная точка зрения.
Европейские и американские чиновники ежедневно носят фраки. Поэтому в коммерческих городах, таких как Нью-Йорк и Чикаго, нет правительственных учреждений и, следовательно, нет чиновников, поэтому редко можно увидеть людей во фраках, кроме миссионеров. Напротив, в столицах штатов, начиная с Вашингтона, много людей в фраках. К фраку обязательно нужно надевать цилиндр. В Европе многие носят сюртук с цилиндром. Это выглядит элегантно.
На дневные собрания, чаепития или визиты как в Европе, так и в Америке обязательно надевают фрак, а с наступлением темноты переодеваются в смокинг. Чтобы вести образ жизни джентльмена на Западе, нужно трижды в день менять одежду и шляпу. Это не то, что может выдержать человек с восточной богатырской натурой.
Перчатки носят как в жару, так и в холод. Это тоже может быть слишком утомительным для японцев.
Многие японцы носят трость. Однако редко кто умеет ее правильно носить. Западная трость отличается от трости пожилых людей или слепых в нашей стране и является скорее аксессуаром. Она не предназначена для того, чтобы опираться на нее при ходьбе. Трость с грязью на конце выглядит очень некрасиво. Трость можно принести в гостиную вместе со шляпой, поэтому следует следить за тем, чтобы на ее конце не было грязи. На Западе можно входить с тростью в музеи, библиотеки, театры и т.д. В Японии трости берут, как гэта, поэтому серебряные или слоновые трости могут быть повреждены. В переполненном трамвае в Токио есть джентльмены, которые спокойно тыкают тростью в лицо людям. В эпоху Тайсё, когда мы пытаемся подражать западному стилю, есть много чего смешного.
Как я уже говорил, шляпы следует носить в соответствии с формой западной одежды. Не стоит надевать кепку с пиджаком. Кепка, как следует из названия, предназначена только для охоты, путешествий и морских прогулок, а в Париже ее носят рабочие или газетчики. Как в Европе, так и в Америке черные котелки обычно носят повсеместно. Особенно в городах восточной части Америки, где часто бывают сильные дожди и ветры, шляпы с полями неудобны, так как их сдувает ветром. К тому же котелки прочные, не теряют форму под дождем и очень экономичны. В жаркую летнюю погоду нет ничего смешного в том, чтобы носить черный котелок. Шляпы с полями популярны с весны до лета каждый год. Поэтому, если вы носите шляпу с полями, вы должны знать, что западная одежда должна соответствовать модной форме, иначе не будет гармонии. Японцы в целом любят шляпы с полями. Однако старые шляпы с полями, потерявшие форму, которые можно увидеть в трамваях города, на Западе носят только рабочие. В Америке нет деления на классы, поэтому по воскресеньям рабочие надевают новые черные котелки и, держа за руку жену, идут в церковь слушать проповедь.
Китайцы шьют западную одежду гораздо лучше японцев. В Токио хорошо отзываются о китайском магазине западной одежды перед отелем "Империал". В этом магазине можно заказать смокинг. Ямазаки в Гиндзе только наживается на клиентах, швы и пуговицы ненадежны. Это потому, что они экономят нитки, и нет никого менее достойного доверия, чем японский торговец.
Во Франции художники, поэты, музыканты и актеры считаются людьми "вне рамок" и не обязаны соблюдать этикет. Поэтому у учеников этой группы есть свой особый стиль: они носят длинные волосы, одежду из бархата, длинные воротники, развевающиеся на ветру, и шляпы в виде головных уборов Дайкоку. Есть и те, кто носит широкополые шляпы, похожие на шляпы с полями. Их называют "артистическими шляпами" (chapeau d'artiste). Зимой они не носят пальто. Они носят мантии. Если вы видите красивого молодого человека, одетого несколько бедно, который спешит в тени деревьев в парке снежным вечером с кожаной сумкой для кокю, то вы чувствуете себя несколько печально и в то же время обнадеживающе. Такую моду можно увидеть только в Париже.
Сэмон Саэмон из "Просмотра столицы" был так заинтересован "Модными нарядами", что решил написать трактат о западной одежде, чтобы не отставать, но, похоже, у него закончились темы, и он, естественно, завершил его здесь.
1916
Свидетельство о публикации №225030801118