Сонет 131
Sonnet 131
Thou art as tyrannous, so as thou art,
As those whose beauties proudly make them cruel;
For well thou know'st to my dear doting heart
Thou art the fairest and most precious jewel.
Yet, in good faith, some say that thee behold
Thy face hath not the power to make love groan:
To say they err, I dare not be so bold,
Although I swear it to myself alone.
And, to be sure that is not false I swear,
A thousand groans but thinking on thy face
One on another's neck do witness bear
Thy black is fairest in my judgement's place.
In nothing art thou black save in thy deeds,
And thence this slander as I think proceeds.
Перевод Владимира ПАНТЕЛЕЕВА
Твоя жестокость у тебя в крови,
И прелесть лишь надменность порождает,
Поскольку знаешь: для моей любви
Ты – ценность, и тебя я обожаю.
Болтают, мол лицом, что ты имеешь,
Непросто вызывать любовный стон –
Публично опровергнуть их не смея,
Я полностью в обратном убеждён.
Ведь стоит мне твоё лицо представить,
Как стонами любовными проняв,
Я всякого понять могу заставить:
Черна ты, но прелестна для меня.
Черна не ты– черны твои дела –
Чем на себя и злобу навлекла.
Свидетельство о публикации №225030801243