когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою!

Читая псалом 138 обратил внимание на один стих - когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою.
Чтобы был понятен контекст, привожу сам псалом:

Господи! Ты испытал меня и знаешь.
Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
Иду ли я, отдыхаю ли – Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
Еще нет слова на языке моем, – Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
Дивно для меня ведение [Твое], – высоко, не могу постигнуть его!
Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
Взойду ли на небо – Ты там; сойду ли в преисподнюю – и там Ты.
Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, –
и там рука Твоя поведет меня, и удержит меня десница Твоя.
Скажу ли: «может быть, тьма скроет меня, и свет вокруг меня сделается ночью»;
но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.
Ибо Ты устроил внутренности мои и соткал меня во чреве матери моей.
Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознает это.
Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.
Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них еще не было.
Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!
Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою.
О, если бы Ты, Боже, поразил нечестивого! Удалитесь от меня, кровожадные!
Они говорят против Тебя нечестиво; суетное замышляют враги Твои.
...


Итак, мне показался резким переход от размышлений о множестве мыслей Бога о человеке к тому, что по пробуждению Давид, ощущает себя рядом с Богом.

во-первых, как можно считать мысли другого человека ?
видимо, Давид имеет в виду, Божью мудрость в устройстве всего мира и человека в частности, а также Его заботу о нем.

Хочу показать непостижимость Божьего провидения, которому удивлялся Давид.

Посмотрите еще раз слова:
Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все ДНИ, для меня назначенные, когда ни одного из них еще не было.

Я выделил слово "дни". Это синодальный перевод. У Короля Иакова так:
Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my MEMBERS were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.

Что может быть переведено, как:
"Твои глаза видели меня, когда я ещё не был совершен, и в Твоей книге были записаны все мои ЧАСТИ, которые впоследствии были воплощены, когда их ещё не было."

Святитель Иоанн Златоуст в своих беседах на Псалмы указывает на различия в переводах этого стиха. Он цитирует переводчика Симмаха, который передает этот стих как: «необразованного меня видели очи Твои», что может указывать на понимание «неоформленного» состояния человека до его сотворения.

Пока не знаю, какое слово стоит в оригинале (кумранских свитках), но по-видимому, переводы были сделаны на слово "йом".

Слово ";;;;" (йом) имеет несколько значений в иврите, в зависимости от контекста. Вот основные возможные значения и интерпретации:

Основные значения слова ";;;;" (йом):
День — это наиболее очевидное значение, которое соответствует обычному времени суток. Например, "день" в смысле солнечного времени суток (светлый период дня).

Период времени — в более широком контексте, "йом" может означать период времени или эпоху, не ограничиваясь строгим календарным понятием "24 часа". Например, в библейских текстах "день" может символизировать целый период жизни или время какого-то события.

Например, в Псалме 90:4 говорится: "Для Тебя один день, как тысяча лет". Это метафорическое использование "дня" для обозначения времени в более широком смысле.

Этап или фаза — слово "йом" также может означать этап, стадию или часть чего-то большого. Например, день может быть частью долгого пути, как символ какого-то события или достижения. В этом смысле, "дни" могут относиться к частям жизни или этапам существования.

Рабочий день — в контексте трудовой деятельности "йом" может обозначать рабочий день, как период работы в течение дня. Например, в Торе есть упоминания о "дне труда".

Мифологический или символический день — в некоторых текстах слово "йом" имеет символическое значение, связанное с судьбой, созданием или Богом, например, в контексте создания мира в Книге Бытия, где каждый "день" был этапом в акте творения.

Итак, возьмем два значения - "части" и "дни".
Проект тела — воспринимается легко: тело — это форма, которую Бог заранее предначертал, как конструктор.

Проект жизни — идея о том, что все дни жизни человека уже записаны у Бога, может казаться более абстрактной, но она поддерживается многими текстами, подтверждающими идею о Божьем предведении.
Например, Пс.55:9 У Тебя исчислены мои скитания; положи слезы мои в сосуд у Тебя, – не в книге ли они Твоей

Откр.17:8 ...и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира...

Таким образом, оба перевода показывают непостижимость Божьих замыслов и свершений, простирающихся - от проекта внутреннего устройства человека, до деталей всей его жизни и даже судьбы.

Теперь вернемся теперь к тексту - "я все еще с Тобою".
я бы написал так:
Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!
Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка!

Когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою. // т.е. это отдельная новая мысль. а дальше рассуждения о врагах.

О, если бы Ты, Боже, поразил нечестивого! Удалитесь от меня, кровожадные!
Они говорят против Тебя нечестиво; суетное замышляют враги Твои.
...

Но в синодальном тексте этот фрагмент идет вместе с размышлениями и даже стоит двоеточие.

Но в оригинальном еврейском тексте (кумранские свитки) нет препинаний.

Поэтому, каждый волен читать, как ему угодно.

Мне близко понимание того, что это отдельная новая мысль:

Когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою.

Дальше, я бы написал так - Ты еще или уже со мною, но не я с Тобою.

Может, если Давид написал именно - я еще с Тобою - это повод задуматься?

Пример.
как я люблю, когда ты со мною = как я люблю, когда я с тобою

хотя эти фразы по смыслу одинаковы, нюанс в активности. слева - подчеркивается инициатива другого человека, справа - моя инициатива.

поэтому, в этом месте псалма, Давид радуется возможности придти к Богу сразу же по пробуждении.

Он осознает не только присутствие Бога, но и свою собственную активность в отношениях с Ним. Первое о чем он думает утром - это придти к Богу.

Для меня это было открытием. Оказывается, важно посмотреть на себя со стороны и почувствовать за себя радость, похвалить себя, за то, что я сам ищу общения с Богом.

Согласитесь, вряд ли вы часты думаете - как хорошо, что я полюбил его (своего близкого) ?

Подумайте над этим и да благословит вас Бог!


Рецензии