Весна со вкусом нори
Я открыл глаза и потянулся, лежа в кровати. Тут же заболела голова, шея, спина, стало холодно и отчего-то противно. Прочувствовав весь спектр болевых ощущений, я чихнул и рывком принял вертикальное положение.
Во всяком случае, если у человека что-нибудь болит, то он все еще жив.
Как только я об этом подумал, все части тела заломило с удвоенной силой, организм спешил напомнить о радости бытия. Кстати, знакомьтесь, меня зовут Иван, мне 30 лет, и я жутко замерз, потому что холодно стоять в одних семейниках посреди съемной квартиры, если за окном минус тридцать восемь. И это называется конец зимы, отвратительно...
На самом деле я уже оделся, умылся, почистил зубы, и теперь с унылым выражением лица смотрю, как закипает чайник. Вам, наверное, интересно, для чего этот человек описывает обычное зимнее утро любого Россиянина? Это все потому, что когда я выйду на балкон с чашкой кофе в руках и сигаретой в зубах, мою голову посетит одна мысль, следствием которой станет ряд очень необычных событий.
Но, обо всем по порядку.
Как уже было сказано, я стою на балконе, мерзну, пью стремительно остывающий кофе, курю и смотрю вниз на заснеженный Новосибирск.
Смотрю и понимаю, что мне ужасно надоел этот город, надоел снег и мороз. Потом я возвращаюсь в квартиру, сажусь перед ноутбуком и ввожу в поисковую строку Google “Работа за границей”.
-Окей, Google, хочу туда, где тепло, -произношу с улыбкой.
К слову, не имею ни малейшего понятия, почему это делаю, может, из-за того, что кофе получился слишком крепким, или потому что шея болит сегодня немного больше, чем обычно.
-Ой, отвяжитесь со своими вопросами, почему, почему, я, может, сам не знаю, так вот получилось...
Теперь еще и нога заболела, да уж. Вот, отлично.
-Работа в Израиле, официально.
-Клик,- еще что-то...
-Работа в Корее, рабочая виза(надеюсь, не в Северной) ...
-Клик.
Делаю паузу, чтобы влить в себя остатки уже холодного кофе, беру со стола телефон, у которого тут же отваливается задняя панель и падает в пустую кружку.
-Что я думаю по поводу телефонов, распадающихся на атомы? Думаю, не стоит покупать дешевые айфоны у сомнительных личностей в подземных переходах метро.
Умные учатся на чужих ошибках, а дураки...дураки они и есть дураки, они вообще не учатся.
Смотрю на заднюю панель в кружке, ощущаю, что познал истину, теперь можно выдохнуть и звонить работодателям в принципе уже.
-Добрый день, я по объявлению беспокою.
Работодатель свирепо сопит в трубку
-Вы у нас уже были?,-пасмурно интересуется сопящий.
-В Израиле?, -уточняю на всякий случай.
Собеседник на некоторое время задумывается, продолжая сопеть.
-В России, -снисходительно-вкрадчиво отвечает работодатель. Ну вот, шутка жестоко убита выстрелом в затылок. И что он так сопит, душит его там кто-то, что ли.
-В России бывал, хотелось бы в Израиль,- очень вежливо отвечаю я, опасаясь, что собеседник снова зависнет, придумывая ироничный ответ. Или помрет от кислородного голодания.
-Что нужно для трудоустройства?, -добавляю, как бы говоря, все, мол, батл закончился, дальше общаемся серьезно.
-Загран паспорт, знание английского на хорошем уровне и 700 долларов на дорогу и комиссию.
Понятно, как говорится- "Утром деньги, вечером стулья"....
-Спасибо, я подумаю,-отвечаю и кладу трубку.
Интересно, много еще людей употребляют выражение : «Кладу трубку»...
Сказав, что подумаю, я соврал, так как ,услышав про 700 баксов, подумал:" Что-то из серии : «Кидалово» или «Иди ты куда подальше, хорек сопливый».
Энтузиазма, конечно, поубавилось, но я скосил глаза на окно, за которым виднелись снежные шапки серых пятиэтажных зданий, почувствовал, как дернулось веко, и быстро набрал следующий номер.
Ждал ли я чего-то от следующего разговора?
Нет, определенно нет, все происходило в каком-то полуавтоматическом режиме.
Вы верите в высшие силы? Я верю, так бывает, что обстоятельства, вне зависимости от ваших планов, вытягиваются в странную цепь событий. А потом происходит что-то совсем необычное. Кто-то может сказать : «Жизнь предсказуема, все в руках человека». Презрительно «хмыкаю» вам в лицо.
Все случайное на самом деле не случайно, пожалуй, нужно получить авторские права на эту фразу, хотя, скорее всего, это уже кто -то сделал.
Простите, отвлекся, тянет иногда, знаете, на размышления. Один любит покушать, другой- пофилософствовать. Особенно хорошо сочетать два этих «упражнения», на пустой желудок размышлять о высоких материях сложно. Итак, второй звонок
неожиданно приятно удивил. Во первых, с меня не просили денег, кроме небольшой суммы на расходы в дороге. Комиссия, конечно, тоже присутствовала, но ее забирали потом напрямую от работодателя в стране. Во вторых, Корея оказалась
Южной. А в третьих, вылетать можно было уже через две недели.
Так вот плавно мы подобрались к началу моего небольшого(хотя это как посмотреть)
приключения.
Возможно, нужно было написать вступление покороче, но мне хотелось избежать вопроса : «Почему его туда «понесло»?»
Не уверен, что хорошо получилось его избежать, давайте будем считать, что «понесло» из-за того, что надоело однообразие городской жизни.
Команда мечты
Здесь будет уместным, на мой взгляд, кое- что прояснить для читателя. Не хочу, чтобы этот рассказ превратился в унылую биографию никому не известного человека. По крайней мере надеюсь, что пока это не выглядит так. Поэтому неинтересные, незначительные и однообразные моменты описываться не будут. По той же причине, это именно длинный рассказ, а не короткая книга.
В связи с вышеизложенным, мы с вами сразу перемещаемся ко входу в темное подвальное помещение, где в атмосфере строжайшей секретности будет происходить знакомство вашего покорного слуги с новыми работодателями...Или скорее, агентами по трудоустройству.
Ударившись несколько раз затылком о непонятные выступы на потолке, мысленно желая всех благ архитектору, который придумал такую конструкцию, я спустился в офис своих работодателей. Они были моложе меня лет на десять, и их было двое,
вот в принципе и вся информация, которой я могу поделится с читателем, ну просто о них мне больше нечего рассказать. Мы слегка познакомились, я заполнил кое -какие бумаги, и спустя где-то полчаса сверху послышались знакомые звуки ударов головами о подвальные конструкции. Ну что же, надеюсь, санитары теперь лучше привязывают этого архитектора, иначе он снова сбежит и построит еще одно подобное сооружение.
Затравленно озираясь и привыкая к полумраку помещения, которое по сути когда-то являлось кальянной, в дверях застыли мои будущие соратники по трудовым корейским будням.
Выглядели они немного странно.
Нет, я серьезно, сразу же мысленно я дал им прозвища :«Атос» и «Портос». Не потому, что я весь из себя такой «Д ;Артаньян», но эти двое реально были похожи на мушкетеров, попавших в двадцать первый век.
Один из мушкетеров был маленьким крепеньким дедом. Веселый и беззубый, он радостно размахивал открытой бутылкой пива. Сразу видно, человек серьезный и в совершенстве владеет английским. Последнее я понял, когда он, зубами и губами выделяя каждую букву, произнес : «Хеллоф». Видимо от слов- hell и off, подумалось мне.
Второй «мушкетер» или, может даже, «гвардеец кардинала» не был, видимо, достаточно подкован в английском,
поэтому произнес что-то из серии: «Шсстьььии».
Короче говоря «дрим тим». Узнав, что в Корею мы должны лететь с 16 и часовой пересадкой в Китае, я немножко «взгрустнул». Мы познакомились.
Бодрый дедушка пару раз не смешно пошутил, «второй», я так и буду его называть, поделился зачем-то информацией о том, что он таксист.
Один из наших юных агентов, видимо, опасаясь за успех операции по интеграции нас в ряды "кореянских" рабочих( бодрый Портос упорно называл корейцев «кореянцами») попросил меня заполнять за всех дорожные декларации в аэропортах. Как буд-то у меня был выбор...
Времени до регистрации оставалась немного, поэтому я предложил вызвать такси. Турбо дед желал ехать на автобусе, второй ничего не предлагал и не желал. Бывший таксист вообще в основном издавал звуки. Выглядело это
приблизительно так:
-Может быть, поедем на такси, скоро регистрация начнется.
-Да на автобусе успеем, еще пивка с тобой выпьем
Оба вопросительно смотрим на «второго
-Тнх пхх фще че..., -отвечает он с серьезным лицом, или спрашивает, не знаю.
В итоге едем в такси.
Бодрый дед недоволен, ещё зарабатывать не начали, а траты уже пошли. С расстройства вместо пива взял
«бутылочку водочки». «Второй» периодически косится на деда и сглатывает слюну, видимо, в горле пересохло на нервной почве. Смотрю на этих двоих в зеркало заднего вида. Не думал, что можно начать ненавидеть кого-то через полчаса после
знакомства.
До посадки на борт, да и за время полета не произошло ничего особо интересного. Ускоренный дед пытался поразить меня своим кругозором, много несмешно шутил и пил как в последний раз, к середине полета утомился, притих и
уснул, отравляя миазмами перегара весь салон. «Второй» молчал и был задумчив, поэтому казался умным человеком.
Финальный рывок. Или атомный дед и сало.
Пекин встретил нас густым смогом и тремя транспортными декларациями. Боже, эти двое таскались за мной повсюду, они не могли двух слов связать на английском, я буквально чувствовал себя их личным пресс атташе в Китае. Дед снова что-то пил и периодически рвался посмотреть на Великую Китайскую Стену, которая находилась «всего» в 120 км от аэропорта. Бешеной собаке семь верст не крюк, как говорится.
В конце концов, он совершенно достал меня, и я оставил его в одном из кафе на втором этаже под присмотром испуганной официантки.
Второй внезапно перестал издавать звуки и излил на меня бесконечный поток нытья и претензий. У него что-то болело, садился телефон, он хотел есть, потом хотел пить, потом хотел в туалет, ему не нравились китайцы и еще куча всего, почти для любого его действия требовался переводчик в моем лице.
Таская за руку следом за собой по зданию аэропорта бывшего таксиста, я совсем забыл про мега деда. А зря...
Этот пожилой Маугли взял с собой в дорогу кусок сала, он еще пытался взять нож, но, слава Богу, отобрали на контроле. Так вот, когда я усадил наевшегося и напившегося таксиста на место, до меня донеслись крики со второго этажа. Вы сами прекрасно понимаете, кто там мог кричать...
-Дайте пожрать сала,- дед орал, театрально держась за сердце.
-Ванек, ну ты посмотри, нож человеку не могут дать!
«Ванек» посмотрел, пытаясь найти человека рядом с вопящим на весь аэропорт полупьяным пожилым существом, не нашел. Объяснив на доступном языке, что в китайских тюрьмах нет ни ножей, ни сала, ни переводчиков, извиняясь перед
сотрудниками кафе, я еле утащил раскрасневшегося деда.
Сказав, что если меня разбудят, то больше ничего переводить и заполнять не стану, я лег спать, вернее, сел спать, скрючившись в кресле. По сути, больше ничего экстраординарного не происходило, таким образом, я совершил финальный рывок к конечной цели нашего путешествия, таща за собой «команду мечты».
Баня в «общаге» и Корейский английский.
Спускаясь по трапу в прохладную ночь Южной Кореи и ощущая нотки весны в воздухе, я с удовольствием предвкушал скорое расставание с Дрим тим...
Наивный.
Вообще, важно понимать, что поток желающих поработать в этой стране огромен, и даже несмотря на рабочую визу, меня вполне могли не пропустить в страну. Оставив, например, в зоне прилета на несколько недель ожидать подтверждения от
работодателя, или вообще, ещё хуже, отправить обратно в Россию без объяснения причин.
Все попытки с моей стороны держать дистанцию с этими двумя «чудищами» не привели к успеху, они оба буквально прилепились к моей спине, что серьезно «напрягало». Мы прилетели в 2 часа ночи по местному времени,
поэтому я резонно предполагал, что шансы спокойно пройти паспортный контроль значительно выше, чем днем, люди везде люди и одинаково хотят спать. С другой стороны, поток прилетающих ночью менее плотный, и пограничник может уделить каждому человеку больше внимания.
Поглощенный тревожными мыслями, я зашагал по пустому залу в сторону будки паспортного контроля, выдохнул, сделал
доброжелательное выражение лица и подошел к стеклу, из-за которого на меня без эмоционально воззрился сонный корейский полицейский( да в Корее на границе служит полиция).
-Аннехасейо,- произнес я заранее выученное уважительное приветствие.
Сонный кореец немного оживился и улыбнулся искренней, но очень усталой улыбкой. Да, люди, везде люди, подумал я снова, радостно улыбаясь в ответ.
Сонный сотрудник службы паспортного контроля спросил о цели визита.
Я ответил:
-Работа,- и показал приглашение от работодателя.
Тот удовлетворенно кивнул и размашистым движением поставил штамп в паспорт. Отдавая паспорт, он с серьезным лицом показал три пальца, напоминая, что рабочая виза всего на три месяца. Я забрал документ, коротко кивнул и с облегчением зашагал у выходу. Как вдруг...
-Вааааняяя, подожди нааас!- заголосил дед на всю таможенную зону.
Старик, видимо, очень переживал, что их живой навигатор сейчас выйдет за дверь и убежит в ночь. Должен признаться, такая мысль меня посещала еще в Китае.
Придав лицу как можно более безразличное выражение, я ускорил шаг, и не оборачиваясь, почти что бегом добрался до выхода, распахнул дверь и с облегчением вдохнул прохладный воздух...
Спустя какое-то время из дверей аэропорта вывалились «Атос» и «Портос» на «минималках» с помятыми лицами. Я их обругал как следует, ведь ещё при посадке предупредил, что на таможне мы не знакомы. Иначе, при подозрениях на одного, загребут всех троих. Но радость прилёта погасила весь негатив.
Наши юные агенты-посредники заранее написали несколько адресов , где можно переночевать и привести себя в порядок, с их
слов «любой таксист знает эти адреса».
Никто из таксистов, естественно, не знал эти адреса, и никто из таксистов не говорил по английски. Спустя десять минут
отчаянных жестикуляций и демонстрации на телефоне картинок со спящими
людьми, мы куда-то выехали.
В дороге монстро дед просил остановить и взять «пивандрий», второй подвывал что-то по поводу погоды, а я с улыбкой
смотрел в окно на ночной город. По крайней мере половина дела сделана, какой же она будет, моя работа в Южной Корее? Спустя полчаса мы стояли у входа в высокое здание, похожее на общагу, и я хвалил себя за то, что заставил этих двоих
обменять свои доллары на местные воны еще в Китае. Кто бы знал, каких усилий это мне стоило.
Внутри странного здания, среди завалов из какого-то белья, резиновых тапок и полотенец, копошилась молодая симпатичная азиатка. Увидев нас, она замерла с тапком в руке, вопросительно склонив голову набок.
Не знаю как в остальных городах страны, но в этом ,кажется, никто не говорил по- английски, хотя ,может быть, на самом деле это я не говорил нормально по английски.
Переводчик на телефоне имелся, однако, наверное, не самый хороший, так как в процессе общения девушка несколько раз сильно краснела, а ближе к концу вообще рассмеялась.
Дед и таксист все это время стояли позади молча, словно печальные каменные изваяния, за что я был им безмерно благодарен. Наконец, о чем-то договорившись с кореянкой, мы получили тапки, полотенца, халаты, ключи с номерками, и поехали на лифте на 9 ый этаж.
Моя группа поддержки, не раздеваясь побросала вещи в кабинки и поспешила обратно к лифту, так как беспокойный разум турбо старика будоражили мысли об алкоголе и преследовал запах жаренной курицы, который он учуял еще внизу и теперь видимо не находил себе места.
Второй тоже отправился с ним, я начал подозревать, что ему просто нравится за кем-то ходить. Проводив презрительным взглядом их сутулые спины, я с облегчением разделся и разулся, распространяя ужасный запах из ботинок по помещению.
Короче, мы были в сауне.
Пока я, не особо задаваясь вопросом о дальнейших действиях, перемещался из душа в бассейн, из бассейна в парную, из парной в соленые ванны, удивляясь все больше обилию водных процедур за очень небольшие деньги, мои спутники вернулись уже в хорошем подпитии и с жареным цыпленком. Они тут же стали потрошить его прямо на лавке перед кабинками, под порицающими взглядами корейских работяг, вяло отдыхающих в странной сауне в три часа ночи, после тяжелого трудового дня.
Вежливо отказавшись присоединяться к экзекуции над жареной птицей и распитию спиртных напитков, я задался мыслю о сне.
Девушка, кажется ,утвердительно ответила на вопрос о том, можно ли здесь спать. Другое дело, где?
В самом начале мне на глаза попалась куча циновок, сваленных в противоположном от входа углу, сейчас там как раз рылся один из местных отдыхающих. Подождав, пока тот закончит, я тоже взял коврик и поспешил за корейцем.
Слева за кабинками была неприметная дверь и спуск вниз. Спустившись на два этажа ,я увидел открытую
дверь в большой зал, где вповалку на полу спали люди.
-Видимо, это спальня, -уже не чему не удивляясь, подумал я.
О своих спутниках я не думал вообще, раз смогли как -то купить себе еду и алкоголь, смогут и сюда добраться. Стараясь не шуметь и не наступать на головы тружеников, я нашел свободное место, расстелил циновку и лег, моментально провалившись в глубокий сон.
Кроме шуток, никогда в жизни, ни до Кореи, ни после, я не спал так хорошо. И … так мало.
Под утро сквозь сон я слышал лязг каких-то кастрюль в углу импровизированной спальни, подозреваю, что это были ночные горшки. Ну и прочие звуки жизнедеятельности, которые так или иначе периодически издают все живые люди на планете. Если не поняли о чем я, то ничего не потеряли.
Утро вопреки поговорке бывает добрым, вот это утро как раз было таким- солнечным, мягким, немного морозным, сопровождаемое милой улыбкой симпатичной кореянки, помахавшей нам рукой на прощание.
Автовокзал нашелся без особых проблем, юные посредники обо всем позаботились заранее, скинув название города, где
нам предстояло встретиться с Саджаном.
Слово Саджан не имеет дословного перевода на наш язык, но ближе всего по смыслу будет «господин», а самый распространенный алкогольный напиток в Южной Корее, соджи — это низкоградусная (кажется 30 или 35) рисовая водка.
Чувствуете, к чему я веду? Саджан, соджи, впоследствии я уловил связь между этими словами.
Итак, трое наивных русских «работяг» ехали навстречу со своим господином, иронично.
К слову, очень сильное впечатление тогда на меня произвело Желтое море. Я был на отдыхе в Турции и Таиланде, жил в Сочи и
работал на берегу Черного моря, рос в Дербенте, играя ребенком в воде Каспия.
Но это море было другим, более диким.
Люди все еще почитают его и боятся, тут вообще никто не пытается покорить природу, люди просто живут в гармонии с ней. Автобус несколько часов ехал по гладкой как зеркало дороге мимо большой воды, справа зеленеющие горы с блестящими снежными вершинами, а слева первозданное море со снующими туда сюда лодочками и большими кораблями.
Живая вода шипела, бурлила, переливаясь под весенним солнцем всеми цветами мира, и ,словно
огромное древнее божество, море играло со странными маленькими существами на
поверхности.
Это одно из самых ярких воспоминаний моей
жизни. Попробуйте закрыть глаза и представить то, о чем написано выше...
Господин и «Пали, пали»
Мы стояли совершенно растерянные, глядя на высокого корейца с заветренным лицом. Он забрал нас от автовокзала и привез к причалу, где подскакивала на волнах одна единственная древняя лодка с мотором. Море хмурилось, и небо отвечало ему тем же. Спустя некоторое время сюда же приехала небольшая грузовая машина, и кореец жестами показал, что нужно перенести груз
на лодку.
-Пали, пали, -периодически покрикивал он.
Эта означало «быстрее», впоследствии это слово сопровождало меня на протяжении всего пребывания в Южной Корее. Причем ,если кто-то торопил тебя, чаще всего это не подразумевало претензий к работе, просто так было принято- торопить работников. Нужно отдать должное деду, он умел не только пить и болтать, но и работал быстро, не отлынивая, а вот «второй» еле перебирал ногами, стонал, и что-то недовольно бубнил себе под нос, чем раздражал всех присутствующих. Думаю, мы справились с погрузкой минут за тридцать, и теперь уже плыли на лодке в направлении острова, очертания которого виднелись вдалеке.
Вода была повсюду.
Неожиданно пошел сильный ливень, лодка подскакивала на волнах и периодически загребала носом из моря, ледяной ветер добавлял остроты ощущений.
Уже на тот момент от романтики не осталось и следа, я четко понял, что работа будет тяжелой, и церемониться с нами никто не намерен.
Конечно сейчас, когда я сижу в теплой квартире, пишу эти строки и пью горячий кофе из чашки с
надписью «Mr Мужик», я понимаю, что это тоже было важной частью приключения.
Снова немного отвлекся...
Итак, мы стоим посреди небольшого острова под проливным дождем, мокрые насквозь, замерзшие, голодные и растерянные. Несколько корейцев о чем-то оживленно спорят, периодически показывая пальцами на меня и иногда громко смеясь. В этот момент откуда-то сзади раздался голос, который обращался ко мне.
-Они говорят, что ты слишком высокий, неудобно работать в море
Я обернулся. Голос принадлежал молодому парню лет двадцати. Невысокого роста, в дождевике, из -под которого выглядывали
зеленые веселые глаза. Он приветливо улыбался.
-Иван,- мы пожали руки.
-Артем, -представился тот. Потом немного задумался и добавил:
-Хочешь работать с нами?
Если честно, в тот момент я хотел переодеться в сухую одежду и выпить горячего
чая.
-Хочу
После этого он прошел мимо нас, больше ни с кем не здороваясь и не общаясь, и сказал что-то одному из спорящих между собой корейцев, показывая в мою сторону. Тот с сомнением посмотрел на меня и сделал жест рукой, который в
нашей стране означает «уходи».
Артем и кореец, развернулись и зашагали прочь, я на мгновение растерялся.
-Это означает, пойдем, -крикнул Артем не оборачиваясь.
Вот так меня взяли на работу. Приглашение от работодателя на деле оказалось приглашением от рыбацкой артели, где каждый выбирал себе понравившегося работника. Бодрого деда и таксиста в отставке забрал к себе другой бодрый дед, только корейский.
-Сработаются, -почему-то подумал я.
На самом деле они не сработались, и «второй» буквально через три дня занял денег у знакомых в Новосибирске и улетел обратно.
Турбо дед оказался более выносливым и отработал почти две недели, наверное, из- за того, что их с новым работодателем объединяла любовь к алкоголю. Дальнейшая судьба старика мне неизвестна, знаю только, что он не полетел домой. Оставшись в Корее и решив самостоятельно искать работу, он отправился в Сеул, где и затерялся среди десятков тысяч других работяг ,пытающихся найти свое место в этом шумном мегаполисе. Надеюсь, у этих двоих все хорошо сейчас.
Что касается меня, работа началась на следующий день. Мы вставали в районе 4 часов утра, первые дни было очень тяжело привыкнуть, завтрак в ускоренном режиме и ожидание Саджана на улице. Он мог выйти сразу, или через час, в любом
случае от нас требовалось ждать на улице. Не скажу, что работа была сложной, мы ждали начальника, шли с ним к лодке, потом плыли по бухте к большому дизельному кораблю, привязывали к нему лодку, отвязывали большой корабль, поднимали якорь и шли в море. Там мы растягивали «поля» под будущие угодья нори — это морская съедобная водоросль, которая широко применяется во многих кухнях мира.
От нас требовалось делать все быстро, корабль плыл, Саджан кричал из рубки что-то наподобие: «Эээ», и мы сбрасывали в воду большой пластиковый буек с цементным грузом на конце. Все буйки, в свою очередь, были связаны между
собой прочной веревкой.
Думаю, не нужно говорить, кто их связывал. И так день за днем мы связывали, загружали и скидывали. Иногда, отвязывая маленькую лодку, мы плавали между буйками с длинными баграми, растягивая буйки в нужном
направлении. Обедали всегда на корабле, варили острую лапшу, которую теперь я ненавижу. В Корее детей с детства приучают к острой пище, отчего у них чувствительность к остроте блюд намного меньше чем у нас.
Но работа есть работа, никто не спрашивает, хочешь ты это есть или нет, просто нужно есть и все, а через
неделю- другую привыкнешь.
На самом деле нет, нельзя привыкнуть к такой пище за короткое время.
В монотонном режиме прошло около полутора недель, пока не стало теплее. И тогда настало время готовить сети под посадку нори, а для меня наставало время покинуть остров навсегда...
Солнце, ракушки и разочарование.
Спустя неделю или чуть больше, в один из вечеров Артем сказал :
-Завтра начинаем готовить сети.
На самом деле мы очень мало общались с Артёмом. На острове были и другие русские, но все общение сводилось к паре фраз. Люди слишком уставали для того, чтобы болтать.
Саджаны вечерами ходили друг к другу в гости, прибухивали по -дружески , а я смотрел на этих людей и удивлялся, как
они находили для этого силы. Ведь, несмотря на то, что им принадлежали огромные корабли, и по нашим меркам все они были очень богатыми людьми, работали они вместе с нами и ничуть не меньше нас.
Видимо, это в крови- привычка тяжело трудиться.
Для нас, конечно, выпивка была под запретом, но я бы и не смог пить, да и времени для этого не было.
В ответ на новость о завтрашней подготовке подготовке сетей, я коротко ответил : «Понятно». Мы еще немного посидели, выпили чая и разошлись по своим комнатам.
Наверное, стоит рассказать немного о нашем быте и моих коллегах по работе. Кроме Артема был еще один парень,
я снова не могу назвать его иначе, чем «второй» или «другой». В жизни много
таких людей, они появляются и исчезают как прохожие на улице, не оставляя
отпечатка в памяти. Я тоже стал для кого-то «вторым» и в этом нет ничего плохого.
Так вот, «второй» тоже работал с нами, мы втроем «скакали» по мокрой палубе
целыми днями и иногда обменивались короткими фразами по вечерам. На этом всё,
в отличие от бывшего таксиста он не жаловался на жизнь. Из тех, кто выдержал
первую неделю и остался, никто не жаловался на жизнь.
Как я и говорил, работа шла с 4 утра и до тех пор, пока не начинало садиться солнце.
После этого мы плыли обратно, очищали палубу корабля, если требовалось, готовили инструменты,
точили ножи, вязали веревки, связывали новые партии буйков и мылись по очереди
в душе с холодной водой.
Основной рацион наш составляли, конечно, рис и «ким- чи»- местный аналог соленой капусты, только очень острый (естественно) и очень кислый.
Мясо Саджан привозил редко, зато всегда были сосиски, на удивление
вполне съедобные, хотя если сжечь себе все рецепторы языка, вкус любого блюда
плюс минус одинаковый. О, еще кое- что- майонез, он буквально заливал нас
майонезом, причем не ел его сам. По какой-то причине начальник считал, что все
европейцы (мы для него тоже были европейцами) жить не могут без майонеза.
Чтобы вы понимали, он специально заказывал для нас майонез с большой земли и
даже ругался, если его вдруг не привозили. Стереотип, возможно, не знаю.
Раз уж я начал писать о Саджане... К нам он относился холодно, никогда не улыбался и
часто повышал голос, а когда не повышал, был подчеркнуто надменным и
раздраженным. В общем, такой «ариец». Многие люди ведут себя так же
отвратительно, и это не зависит от нации. К слову, сами корейцы называют себя
словом «Хангук сарам», дословно это можно перевести как корейский человек, я
полагаю.
На острове, к слову, было много стариков, одному было даже больше ста лет. Но
все они, в силу жизни на море и тяжелого труда, оставались энергичными, несмотря
на возраст, и имели почетный статус среди остальных жителей. Я и сам смотрел на
этих стариков с большим почтением. Крепкие, как будто сплетенные из канатов,
подвижные, общительные и веселые.
Пожалуй, это все, что я хотел написать по поводу жизни на острове. Кстати, там повсюду был WI-fi с безупречной скоростью.
На острове...посреди моря, некоторым российским провайдерам определенно стоит
чему-то поучится у корейцев, да чего уж там, нам всем есть чему поучится друг у
друга.
Итак, настал новый день, и нам предстояло готовить сети. Слишком быстро
пришедшая весна припекала жарким солнцем уже с 8 и утра. А с 4 х мы сидели на
земле и засыпали дробленую ракушку в длинные 20 ти метровые (по длине одной
сети) чулки. Сами «чулки» были разделены на небольшие секции, представлявшие
из себя тканевые конверты, точнее, не тканевые, а из мелкой сетки. В каждый из
таких карманов нужно было засыпать немного ракушки.
Сетей было много, «чулков» еще больше, на одну сеть привязывали 5 наполненных «чулков»,
привязывались они к сети через каждый метр специальной веревочкой и
специальным же узлом, который можно было бы впоследствии быстро развязать.
Чтобы вы представляли себе объем работы- нам нужно было подготовить более
тысячи сетей, на каждую из которых уходило около ста килограммов битой
ракушки, ко всему прочему сеть нужно было постоянно поливать морской водой,
чтобы живая среда в ракушке не погибла, и позже на ней нарастали нори.
К концу первого дня такой работы руки становились похожи на пористую,
изрезанную ножом губку. Кто- то спросит, почему мы не работали в перчатках, ну
вообще-то мы работали в перчатках, но это не особо спасало. Раз в две три минуты
я бежал к морю, опускал ведро на веревке с причала и бежал назад, именно бежал,
не ходил пешком. Выливал по периметру сети морскую воду, плюхался в нее же и
наполнял десяток конвертов битой ракушкой под крики «пали пали» и
неприязненные взгляды саджана, которому не нравилось, что мой пот, а его было
много, лился на ракушку.
Так тянулись дни, и всем нам хотелось в море, опять носиться по палубе как дикие обезьяны.
Спустя несколько недель мы закончили и погрузили сети на большой корабль, этому процессу я не буду уделять много внимания.
Одним словом, сети были готовы, и на следующий день нам предстояло снова отправиться в море.
А мне отправиться восвояси, но обо всем оп порядку.
Причиной всего, что произошло в тот день, стала череда совпадений и
случайностей...
Во -первых, вечером Саджан очень много выпил у кого-то в гостях, потому что возвратился домой намного позже обычного и еще долго шумел во дворе.
Во- вторых, утром стоял густой туман и видимость была минимальной.
В-третьих, Артем в то утро, кажется, в мыслях был очень далеко от острова и от Кореи.
Большой корабль в бухте всегда стоял на якоре, но дополнительно, на случай
шторма, привязывался к специальному длинному столбу в воде самозатягивающимся узлом. Сами столбы намертво были вбиты в морское дно. А может, крепились как-то иначе, но очень прочно.
Так вот, обычная процедура выглядела так -Саджан выходил из дома, мы бежали вперед, отвязывали маленькую лодку, ждали ,пока он дойдет, и плыли по бухте к кораблю. Он перелезал на борт, пока мы привязывали лодку к кораблю. В это время один из нас прыгал на столб, до которого был где-то метр, плюс- минус, и, пока начальник заводил дизель, отвязывал канат.
Потом большой корабль давал задний ход, и мы могли перепрыгнуть со столба на борт.
Однако в тот день все пошло наперекосяк. Парни только начали привязывать лодку, когда послышался звук дизельного мотора. Я забрался на столб, и в этот же момент Саджан дал вперед. Если бы он не был с жуткого похмелья, то почувствовал, как что-то держит корабль, но он не почувствовал. Узел затянулся моментально, и я услышал как трещит обшивка борта,
а потом и сам борт стал выгибаться. В нашей работе нож незаменимый инструмент, поэтому всегда висит в чехле на поясе, не очень длинный, но всегда остро заточенный.
Режь!-
закричал Артем, перегнувшись через борт. Хотя я уже резал, чувствуя, как деревянный столб под ногами кренится и выгибается в дугу.
Потом раздался щелчок ,и спустя мгновение я полетел в холодную воду весеннего Желтого моря.
Одежда моментально промокла, и меня потянуло на дно. Скидывая куртку и ботинки, я благодарил Бога за то, что три года занимался плаванием и маму за то, что заставляла меня им заниматься.
До причала я доплыл минут за двадцать, из последних сил вылез и опорожнил желудок, наполненный морской
водой. А мой работодатель уплыл в море. И даже когда понял, что случилось, не стал возвращаться, ему было попросту все равно, жив я или нет.
Вечером, закончив работу и сойдя на берег, он начал орать : «Зачем ты резал?!»
Мне было нечего ему ответить, я просто стоял и смотрел на него как на идиота. Закончив истерику, он коротко сказал : «Хоум», что означало увольнение.
На мои просьбы остаться до утра он ответил отказом, вот так...
Спустя полчаса я, с чувством сильного разочарования, плыл на лодке к пристани города, где меня ожидала жена теперь уже бывшего начальника.
Мы молча доехали до банкомата, и она отдала мне деньги за отработанное время. Если честно, я вообще не рассчитывал на то, что мне заплатят.
Сумма была приличной, и все казалось не так уж плохо, только я стоял вечером в незнакомом городе чужой страны, в которой
многие люди не говорят по английски.
Над головой раскатисто загрохотало, море неистово билось о каменные борта небольшой пристани, пошел дождь, и я тоже
куда-то пошел.
Приближалась ночь, и желания спать на улице не было...
Нормальная еда, мысли и веселый Саджан.
Артем писал мне, беспокоясь, все ли в порядке. Казалось бы, познакомились около
месяца назад, и какое ему дело.
Но он писал, писал, что они просили Саджана вернуться, и еще за что-то извинялся, скидывал адреса ближайших отелей.
Так бывает. Кто-то навсегда «второй», а кто-то, кого знал месяц, помнишь даже спустя годы.
Вообще -то, я уже сижу на кровати в местном отеле, ем человеческую еду ( «бургер»-
кому интересно ) и пишу Артему что все «норм», а потом пишу агентам в
Новосибирске о том, что произошло, падаю на мягкую кровать и сразу же
проваливаюсь в сон.
Снилось мне что-то откровенно странное- сначала я сажал в море
морковку, потом делал из морской воды «снежки» и кидался ими в турбо деда. Мне
вообще всю жизнь снятся странные вещи.
Так вот, наигравшись в водяные снежки и отведав соленых морковок, я проснулся. Адрес нового работодателя уже был в
сообщениях с комментарием «Не бздите». Кажется, стоит сказать им, что можно на «ты», а то это выглядит совсем нелепо. Конечно, в свете последних событий я очень даже «бздел», пока искал автовокзал и покупал билет к новому месту работы. И когда по прибытии увидел корейца с всклокоченными волосами, который, пританцовывая на месте, махал мне рукой.
Всю дорогу он что-то мне рассказывал, смеялся, время от времени сжимал мой бицепс и говорил «Гуд, гуд!»
Позже я узнал, что мой новый Саджан вызвал такси, номер машины мне скидывали парни из Новосибирска, а он им, хотя
всю дорогу я был уверен, что разговорчивый таксист и есть мой новый начальник.
На новом месте все было по другому, начиная с того, что это был оживленный полуостров с кучей людей.
И вот я стою напротив низкорослого полноватого корейца лет сорока и русского крепко сбитого парня. Новый Саджан с минуту смотрит на меня скептически, а потом говорит, обращаясь к парню : «Холосио, намаино», и громко «ржёт». Затем подходит ближе и протягивает руку, от чего я немного опешил.
-Хе или Хио, -представился кореец, и мы пожали руки.
А потом произошло что-то совсем уж странное. Саджан сел на байк, стоявший рядом, и молча уехал. Мой новый напарник проводил его равнодушным взглядом, повернулся ко мне и сказал : «Это нормально, забей, меня Диман зовут».
-Иван,- представился я.
-А он куда?
-Бухать конечно,- удивленно ответил новый напарник.
-Работать сегодня не будем, ему сегодня не до того...
Новая локация, где я теперь находился, была очень многолюдной. Пока мы шли к дому, все, кто встречался по пути, здоровались и смотрели на меня с интересом, никто не выглядел уставшим. Несколько русских, сидящих прямо на дороге, обвязывали буйки из пенопласта. Когда мы проходили мимо, они подняли головы и поздоровались.
-О, у нас пополнение, добро пожаловать, тебе повезло с Саджаном.
Я поприветствовал их в ответ.
Были здесь малазийцы, тайцы, китайцы, и еще куча разных национальностей, все чем-то занимались, таскали, плели, складывали.
Дорога к дому представляла из себя не очень широкую колею, где по правой стороне располагались дома, а слева почти сразу начиналось море. На каменистом пляже сидело много рыбаков, кто-то тут же чистил и обрабатывал днища лодок от ракушки, женщины собирали моллюсков. Атмосфера была спокойной и дружественной.
Жить мне предстояло в отдельном гостевом домике, здесь был большой плазменный телевизор и игровая приставка PS 4 с кучей дисков. Понимаете, приставка, для работяг?! Был душ с водонагревателем, отдельный туалет и теплый пол, здесь были даже подушки...
Однако окончательно я был поражен вечером, когда к нам зашел веселый Саджан с тазом фруктов и разных «вкусняшек», он
плюхнулся на пол и через переводчик написал, что завтра встаем рано...в семь... Я обалдел. Не
в 4, не в 5, в семь! Дальше было круче, мне казалось что уже ничто не удивит меня сегодня, однако через час в дверь постучали, Дима встал и начал одеваться, сказав, что пора на ужин...
Мы сидели на полу за большим круглым столом, вместе с новым Саджаном, его матерью, напарником и еще двумя корейцами, один из которых был огромным, под два метра ростом, и угрюмым, производя впечатление какого-то пирата в отставке.
А второй был маленьким веселым дедом, снова какой-то дед...
С этими двумя корейцами мы работали вместе впоследствии, вернее, не совсем вместе, они делали все автономно. Мы плавали с Саджаном, а они на другой лодке. Так вот, сидя за одним столом, мы ели рис и жареную острую свинину. Это впервые, когда я ел настоящее мясо в Корее, не считая бургера и сосисок. Спустя какое-то время принесли рыбный кислый суп, мне дали палочки, и я сосредоточенно пытался ими есть, не обратив внимания, что за столом все притихли. Спустя какое-то время я
понял, что что-то не так, поднял голову, Саджан как раз писал что-то в телефоне, он протянул его мне, на экране в окне переводчика была написана фраза : «Зачем ты ешь суп палочками, суп надо есть ложкой...». После этого все засмеялись, и я тоже. Люди везде люди и везде разные, есть хорошие, а есть плохие, эти люди были хорошими.
Итак, наступил мой первый рабочий день на новом месте. Еще с вечера начальник вручил мне комплект термобелья, комплект специальной водонепроницаемой одежды и витамины, да да, витамины. Завтракали мы остатками мяса и риса со вчерашнего ужина. Здесь уже несколько раз прозвучало традиционное «пали, пали».
На небольшой грузовой машине мы приехали в бухту, я и напарник в открытом кузове, дед кореец и Саджан в кабине, верзила приехал отдельно на мотоцикле, наверное, он мог проломить кузов, как мне кажется.
До прилива оставалось около часа, корейцы уплыли на лодке за большим кораблем, мы в это время притащили несколько канистр с «кирымом» - бензином, ближе к воде.
Когда мы носили канистры, я обратил внимание на большое количество якорей, сложенных рядами справа, и меня посетили смутные подозрения. Как оказалось, не зря. Спустя десять минут приплыл большой корабль, и Саджан сказал, что нам нужно перетаскать якоря на борт до прилива. Когда я употребляю слов "Саджан или кореец сказал", я подразумеваю, что нам что-то объяснили на пальцах, с помощью плохого английского, телефона с переводчиком и жестов. В итоге мы понимали в целом, чего от нас хотят, а со временем начали понимать основные слова по корейски.
Итак, якоря, якоря. ..70 якорей, каждый весит около 90 кг, и на все про все 40 минут.
Естественно, Саджан не помогает, он работодатель.
Двое корейцев принимают якоря, стоя на борту большого корабля и покрикивая на нас.
Вы когда-нибудь занимались погрузкой якорей? Нет? Ну кто бы мог подумать... А погрузкой якорей по колено в воде? А по пояс в воде? А по горло в воде?
Корейцы, поняв, что мы скоро утонем вместе с последними якорями, тоже спрыгнули в воду и помогли закинуть оставшиеся пять на палубу корабля, это было очень мило с их стороны.
Выливая воду из сапог и отплевываясь, я начал постигать азы выращивания нори на новом месте. На самом деле, как я узнал позже, в каждом регионе страны это делают по- разному. Но обо всем по порядку...
Опасное ремесло или наперегонки с тайфуном.
Работа шла весело, но была не менее тяжелой, чем на острове. Сейчас я попытаюсь объяснить, чем мы занимались. Ключевое слово -попытаюсь.
О том, как мы растягивали новые поля, я напишу отдельно, немного позже, здесь этот процесс был сложнее и опаснее, чем на
старом месте. Ежедневно мы переворачивали уже готовые поля. Моторная лодка, управлял которой Саджан, заплывала между двух рядов растянутых сетей, я вставал одной ногой на борт, держа в руках длинный багор, кажется «сакате»- покорейски. Зацепив дальний край сети, я отдавал багор напарнику и хватался за сетку, удерживая ее вертикально воде. Каждая сеть соединялась с последующей специальной обвязкой и двумя пенопластовыми буйками, что позволяло всей
конструкции не утонуть.
Затем лодка начинала потихоньку плыть, и я тащил сеть на себя, постоянно перехватываясь руками. В это время Дима сидел в лодке и периодически давил рукой сверху на опущенную сеть, вытаскивая из нее рыболовные крючки и разный мелкий мусор. В итоге, когда ряд заканчивался, все звенья сети висели в воздухе на буйках, приблизительно в полуметре от воды.
Потом я садился в лодку, а напарник вставал на борт, чтобы «поднять» следующий ряд. Бывало, кто-то из нас падал в воду, и тогда Саджан от души смеялся.
Иногда крючки впивались в руки, нужно было время, чтобы привыкнуть к тому, что лодка не останавливалась. Скорость была важна, так как перевернуть поля нужно было и обратно спустя какое-то время, причем, успеть до обеда.
Одно поле состояло из 7 или 9 рядов, в каждом из которых была связка из сетей с буйками длинной 2 км. Всего полей было 6, сначала... К тому времени как мы поднимали наши 3 «поля», корейцы уже час бездельничали на большом корабле. Мы стали
управляться с этой работой быстро где-то спустя месяц, кстати, как выяснилось позже, мой напарник приехал на работу на неделю раньше меня и тоже ничего еще толком не знал.
Обедали мы на корабле, варили острую лапшу в большом котле на специальной печи. К слову, из сетей, кроме мусора и крючков ,постоянно доставали больших крабов и морских моллюсков, которые, естественно, тоже отправлялись в суп.
Иногда туда же отправлялись еще и небольшие осьминоги.
Вы пробовали осьминогов? Я, если честно, и крабов теперь не сильно люблю, а осьминогов я стал
ненавидеть сразу после того, как попробовал в первый раз. В общем, обед наш, как правило, представлял большую кастрюлю острой лапши с шевелящимися в ней дарами моря. Шевелились они, потому что никто особо не пытался довести их до
готовности.
После обеда мы уходили еще дальше в море чтобы подготавливать новые «поля».
Выглядело это вот как. На палубе большого корабля были сложены якоря,
корейцы обвязывали якорь и привязывали к нему длинную веревку с буйком,
потом мы поднимали якорь на руки и по команде перекидывали его через борт, тут
же падали на палубу и хватались за веревку, плавно опуская якорь вдоль борта,
потом перекидывали буек. То есть если ты например не успеешь схватить веревку
и твоя нога попадет в петлю, примерно за пол минуты ты окажешься на такой
глубине, где уже никто не спасет, в добавок буйки были уже не из пенопласта, а из
твердого пластика и неплохо так пару раз били по нашим затылкам. Однажды Дима
поскользнулся и якорь чуть не упал ему на голову, а я пытаясь удержать его, чуть
не полетел за борт вслед за 90 килограммовым куском металла. Так мы и работали,
около месяца, моя рабочая виза тем временем подходила к концу, хотя жизнь
продолжала постоянно подбрасывать мне острых моментов почти до самого конца
работы. Об одном из таких я и хочу рассказать.
В тот день шел дождь, еще с вечера Саджан сказал что будет тайфун и мы скорее
всего не пойдем в море. Не знаю что заставило его изменить свои планы, но часов в
шесть нас разбудили, мы позавтракали и все таки поплыли растягивать поля. К
тому времени когда мы вышли в открытое море, волны уже спокойно
перемахивали через борт большого корабля, видимо понимая что совершил
глупость Саджан взял курс обратно к бухте. Этот путь занимал обычно сорок
минут, мы смотрели на стремительно темнеющее небо, корейцы, обычно веселые и
разговорчивые были серьезными и молчали. Пятнадцать минут спустя нас
швыряло по палубе от борта к борту, мы обвязались веревками и привязали их к
стальным штангам, которыми были усилены борта корабля. Внезапно я услышал
крик, как выяснилось потом кричал дед, сломавший палец о борт при ударе. Краем
глаза я заметил что-то темное летящее в мою сторону, тут же инстинктивно упав
плашмя на палубу. Один из якорей, оторвался от общей «стопки», они всегда были
сложены вместе и обвязаны, пока мы не начинали работать, теперь я понимаю для
чего. Так вот этот якорь пролетел над нашими головами, с диким скрежетом
вырвал кусок обшивки борта и исчез в темной пучине, ожившего моря, которое
хотело нас уничтожить. Но самое поганое, что он вырвал кусок обшивки именно
там, где с одного из концов привязывалась к борту лодка, впереди уже виднелась
бухта, оставалось совсем чуть чуть, но лодка могла пробить борт, мы все еще были
в море и в такую погоду пробоина означала бы только одно-смерть. Корейцы
действовали быстро и без команды, дед схватил катающийся по палубе багор и
подбежав к борту зацепил дальний край лодки. Я пришел в себя и тоже стал искать
багор. Верзила молча спрыгнул в лодку с не пойми откуда взявшейся в руках
веревкой, мне удалось найти еще один багор, и я повторил действия деда. В это
время второй кореец привязал веревку в лодке и кинул Диме второй конец.
Закрепив кое как лодку, мы с не меньшим трудом подняли на палубу корейца.
Было ли нам страшно, конечно было, но вот времени чтобы думать не было,
наверное это и спасло нам жизни, все действовали максимально быстро,
инстинктивно, на автомате. Обедали в этот день все молча, вечером в домик зашел
Саджан и никогда не поверите в то что он сделал, он попросил прощения, за то, что
рисковал нашими жизнями, дал нам приличную сумму денег и сказал, что завтра и
после завтра выходной, мы можем взять байки и поехать отдохнуть. Поблагодарив
его мы молча, не разговаривая друг с другом легли спать, наверное после такого
люди не говорят. Я об этом обычно никому и не рассказываю, что тут
рассказывать, мы обогнали тайфун, просто в тот момент пришло какое-то взрослое
понимание жизни...и смерти. Кстати, в самом начале корейцы дали мне прозвище
«буль-буль» из-за того, что я пил много воды или может потому что сильно потел,
так вот, после этого случая они больше не использовали прозвища, пытаясь
называть меня по имени на свой манер «Ван».
Выходные, сколопендра и прощание.
Удивительное дело, как время жизни умещается в небольшом тексте, хочется
писать и писать, но искусственно растягивать рассказ нет смысла, поэтому плавно
мы подходим к завершению моего приключения.
Казалось бы, два выходных, можно поехать, что-то посмотреть, «пофотать» на
память, ну да, как же. Первый день мы спали, мы даже не пошли на завтрак, кое
как пообедали и снова легли спать. Проснулся я от того что Диман отчаянно
верещал на весь домик. Я подскочил, добежал до стены и ничего не понимая
включил свет, напарник прыгал рядом со своей лежанкой, на одной ноге, держась
двумя руками за пятку второй. Немного сфокусировав зрение я увидел, что на моей
лежанке что то шевелится, а именно черная огромная сороконожка. Причем эта
тварь не просто шевелилась, а встала на дыбы изогнувшись, как какая-то змея,
сказать что я потерял дар речи, ничего не сказать, эта штука была гигантской, она и
в правду напоминала маленькую змею с огромным количеством ног. Хуже всего
то, что она укусила напарника и никто из нас на тот момент не знал насколько это
опасно. На крики прибежал старый кореец, он открыл дверь, пару секунд
переваривал происходящее, потом схватил резиновый сапог стоящий на крыльце,
забежал в комнату и накрыл им сколопендру, вместо крышки он использовал
тапок. Уже теперь в полной тишине мы стояли втроем, Диман на одной ноге, я с
выпученными глазами и кореец с резиновым сапогом накрытым сверху тапком, все
были в трусах и даже не могу представить как смешно это выглядело со стороны,
Саджану виднее, потому что спустя минуту он тоже зашел в домик, потирая глаза.
Он немного посмотрел на немую сцену и захохотал, хохотал он долго, до слез,
потом старый кореец что-то сказал ему и начальник перестал смеяться. В целом все
закончилось благополучно, второй выходной напарник пролежал с температурой,
обколотый какими-то лекарствами и ближе к вечеру чувствовал себя нормально.
Укус сколопендры болезненный, но не опасен для человека с хорошим
иммунитетом. Я же провел второй выходной недалеко от полуострова, куда
добрался на байке Саджана, посидел в полупустом кафе, смотря на спокойное море,
которое совсем недавно почти убило меня...
Оставшиеся несколько недель мы занимались теперь уже привычной,
однообразной работой. Время шло быстро и наконец настала пора прощаться. Все
желали мне удачи, атмосфера была такой же дружеской, как и в начале, Саджан
сделал надбавку за хорошую работу и сказал, что ждет меня снова. Все хорошее
когда ни будь заканчивается, но ведь всегда можно повторить, правда?
Скорый поезд вез меня в Сеул, я смотрел в окно, на людей спешащих куда-то, на
дикую природу и высокие технологии, так странно сплетенные в этом мегаполисе
между собой. Вспоминал свое короткое приключение, спонтанно организованное
мне судьбой, турбо деда, Артема, веселого Саджана и еще много чего... Очень
скоро самолет поднимет меня в небо и понесет обратно в оттаиивший
Новосибирск, мое короткое приключение подошло к концу. Но теперь, закрывая
глаза я смогу вспоминать ту весну в далекой стране, весну с соленым вкусом
нори...
Свидетельство о публикации №225030800854