Живы будем - не умрем. Действие второе
Н а с ц е н е – Р о м а н и И н е с с а.
РОМАН: Пойдём сегодня к нам совсем.
ИНЕССА: Нет, Ринат, нужно подождать, пока мама согласится.
РОМАН: Тётя Клава никогда не согласится, потому что я татарин.
ИНЕССА: Дело не в этом.
РОМАН: А в чём?
Без стука входит упитанный парень в спортивном костюме. Это Андрей. Роман
и Инессса отходят друг от друга.
РОМАН: Здорово!
ИНЕССА: Здравствуй Андрей. Проходи, я пойду в кухню, чайник поставлю.
Инесса уходит. Андрей садится в кресло. Роман закуривает.
АНДРЕЙ: Ромка, а что на тебя тётка Клава бочку катит?
РОМАН: Она достала меня. По всей деревне татарином обзывает. А я виноват,
что татарин?
АНДРЕЙ: Не обращай на неё внимания. В наше время смешно родителей спрашивать.
РОМАН: Мне без разницы, согласна она или нет, Ина её боится.
АНДРЕЙ: Инеска зачуханная что ли? В институте учится, а мать боится.
РОМАН: Тётю Клаву даже дядя Гоша боится.
АНДРЕЙ: Ромка, давай тётку Клаву напугаем.
РОМАН: Напугаешь её, она сама, кого хочешь, напугает.
АНДРЕЙ: Налоговую инспекцию и она боится.
РОМАН: Ты что хочешь деревню налоговикам сдать?
АНДРЕЙ: Придумаешь то же. ( С м е ё т с я). Слушай. ( П о д х о д и т к Р о м а н у.
Ш е п ч е т е м у н а у х о. О б а с м е ю т с я).
ИНЕССА ( В х о д и т): Над чем смеётесь?
АНДРЕЙ: Рассказываю Ромке, как Росомаха Немецкого убила.
ИНЕССА: Как убила? Он живой, я сегодня видела.
АНДРЕЙ: Живой-то он живой, но послушай, что было. Нынче в мае у Томки-Помидоры
украли стегно свиного мяса. Стегошко-то с мою ладонь. Потому что у
Помидоры свиньи вечно чуть больше моего кота. Приходит ко мне Томка:
«Андрюха, найди мясо, чем я буду ребятишек кормить?». Понятно дело, что
ребятишки всё равно мяса бы не увидели: пропила бы его Помидора, но что
поделаешь, искать надо. « Кто у тебя гулеванил?»,- спрашиваю. « Да не
гуляли мы, немножко выпили». «Кто был-то?». «Росомаха со своим Немецким».
«Больше никого не было?». «Нет, Андрюха». Пошли мы с Томкой к Немецкому.
ИНЕССА: А почему Гену зовут Немецким?
РОМАН: Ты же, Ина, сама знаешь, что у нас всех маленьких собачонок зовут немецкими независимо от породы, а Генка он же маленький и тщедушный, отсюда и прозвище. А Раю Росомахой прозвали из-за того, что вечно косматая ходит.
АНДРЕЙ: А Томку Помидорой зовут из-за того, что она, как выпьет, так вся красная
доспеется. Слушайте дальше. Приходим к Немецкому, а его дома нет. «Где,
-спрашиваю,- твой муж?». «Его уж два дня дома нет,- забасила Рая,- Куда-то
пропал». « А ты, Тамара, говоришь, что они у тебя вдвоём были?». «Да я,
Андрюха, мяса только вчера хватилась». « Какое мясо?». « Тамара говорит,
Что вы с Генкой у неё мясо украли». « Да хоть обыщите, нету у меня мяса». А
что её обыскивать? Ни холодильника, ни шкафа. Всё пропили. Райка басит:
« Помидора сама мясо слопала, а на нас сваливает». Махнул рукой,
разбирайтесь сами, и ушёл.
ИНЕССА: Так как же слух пошёл, что Немецкого убили?
АНДРЕЙ: Слушай, Инеска, дальше. Дня через два приходит ко мне Саха, брат Немецкого:
« Андрюха, дело неладное. Генка дней пять, как пропал, а в доме у них
пахнет страшно». « Как пахнет?». « Покойником». « Каким покойником?».
« Убила она братку, нечего делать убила». « Брось дурака валять»- говорю.
« Убила, убила. Генку уже давно не видно, а пахнет у них в избе страшно. Она
его убила и в подполье закопала, наверно. Надо проверить, Андрюха». Что ты
будешь делать? Немецкого в деревне, по слухам, и правда нет, Райка могла его
невзначай стукнуть, а тот и окочурился. Много ли ему надо? Приходим к Райке, в избе вонища, но пахнет не покойником, а будто в избе рота солдат-
первогодок разом…
РОМАН: Ты кончай, Андрюха.
АНДРЕЙ: А я ничего плохого не хотел сказать. Пахнет так, как будто рота солдат
немытые портянки вывесила. Пришли к Райке, она спит. Саха её растолкал:
«Говори, где братка?». « Я откуда знаю?». « Кто у тебя в подполье?».
«Картошка». « Врёт она, Андрюха. Открывай подполье». Я хочу открыть
подполье, а Райка обхватила меня сзади, она же бабища что надо, я вырваться
не могу, а Саха путается под ногами, он величиной тоже с немецкую
собачонку, только мешает и вопит: « Убила она братку». Райка отвечает: «Нужен мне твой братка, убивать его, у него уже давно не работает…».
РОМАН: Кончай, Андрюха.
АНДРЕЙ: Тут открывается дверь, входит Генка: «Это у меня не работает?».
ИНЕССА: Я пойду, чайник посмотрю.
АНДРЕЙ: Ну и потеха была. Немецкий приревновал ко мне Райку…
РОМАН: Кончай ты.
Инесса уходит.
АНДРЕЙ: А в подполье у Райки Помидорино мясо прокисло.
РОМАН: Зачем ты при Инессе всякую ерунду говоришь? (Закуривает).
АНДРЕЙ: Вся соль в этой ерунде. А пока Инески нет, я тебе ещё одну хохму расскажу.
Приходит к маме Капуста, соседка, та, у котрой семь одёжек и все без
застёжек. Пришла, а мамка жалуется ей, что наш кот яйца из гнёзд ворует.
Капуста отвечает, что она своего кота повесила. « Ты его за яйца повесила?».
« Нет, за шею». « Он тоже яйца воровал?». «Цыплят, гад, жрал». Я со смеху
чуть не умер, а они так и не врубились. Представляешь кота, повешенного
за яйца. ( О б а с м е ю т с я). Но я своего кота не дал повесить, разбил яйцо и
натыкал его мордой. Поймёт, думаю, что нельзя яйца у соседей воровать.
ИНЕССА ( В х о д и т) . Мама идёт.
РОМАН: (Быстро тушит сигарету). Я сматываюсь, а то ещё начнёт злым татарином обзываться.
КЛАВДИЯ ( З а с ц е н о й): Инеска, ты дома?
Роман прячется за дверной шторой.
ИНЕССА: Дома.
Входит Клавдия, Роман за её спиной исчезает.
АНДРЕЙ: Здравствуй, тётка Клава.
КЛАВДИЯ: Здравствуй Андрюха. ( П р и н ю х и в а е т с я) Ты что куришь?
АНДРЕЙ: Нет. То есть начал курить.
КЛАВДИЯ: А зачем? Здоровье губить?
АНДРЕЙ: Все курят. Инеска, я забираю кассеты. Пойду домой.
КЛАВДИЯ: Куда торопишься? Посиди.
АНДРЕЙ: Некогда, тётка Клава.
КЛАВДИЯ: Накурил, хоть топор вешай. ( П е р е д р а з н и в а е т А н д р е я): Все курят.
Никогда не курил, а теперь тоже за модой погнался. ( О т к р ы в а е т
форточку) . И зачем курят? Вот, Инеска, жених-то: школу милиции закончил, и
зарплату им всегда платят. Да и зарплата-то какая? Нам такая зарплата и не снилась.
ИНЕССА: Мама, ты всегда поклоняешься Маммоне.
КЛАВДИЯ: Я нерусские слова не понимаю.
ИНЕССА: Тебе деньги дороже человека.
КЛАВДИЯ: Глупая ты, Инеска. Ну, выйдешь ты за Ромку замуж и будешь вечно без денег
сидеть. Спиртом торговать будешь?
ИНЕССА: Не собираюсь я спиртом торговать.
КЛАВДИЯ: А чем жить будете?
ИНЕССА: Ринат на все руки мастер.
КЛАВДИЯ: Деньги не руками делают, а смекалкой. А её ни у тебя, ни у Ромки нет. Не
согласна я и точка. Закончи сначала институт, а там видно будет.
За окном – женский голос: «Клавдия! Коммерсанты приехали!».
КЛАВДИЯ: Инеска, ты сходи, может шубу привезли.
ИНЕССА: Хорошо. (У х о д и т ).
КЛАВДИЯ: Обиделась, а я ей только добра желаю.
Входит Гоха.
КЛАВДИЯ: Гоха, ты же много читаешь.
ГОХА : Время есть и читаю.
КЛАВДИЯ: Да я не о том. Может так быть, что спирт с водой , если не взболтнёшь, то
вода на дно уйдёт, а спирт сверху будет?
ГОХА: Не должно бы. А что?
КЛАВДИЯ: Кирюха ругается, говорит, что я спирт слабый продаю. А понюхаешь, вроде
спиртом пахнет.
ГОХА ( В с т о р о н у): Вот так номер! Видно, переборщил. (К л а в д и и): Тебя
коммерсанты обманывают, водой спирт разводят. С соляркой тоже бывает
такое: если вода попадёт, то мотор глохнет и глохнет, пока воду не сольёшь.
КЛАВДИЯ: Ему про спирт, а он про солярку. Ты куда? А обедать?
ГОХА: У Кешки пообедаю. ( У х о д и т).
КЛАВДИЯ: Бежит к сыну, будто дома еды нет.
Входит счастливая Инесса с шубой в руках.
ИНЕССА: Мама, привезли!
КЛАВДИЯ: Какая красивая. Ну-ка примерь.
ИНЕССА: ( Н а д е в а е т ш у б у). Ну, как, мама?
КЛАВДИЯ: Как по тебе шили. (У х о д и т в п р и х о ж у ю).
ИНЕССА: Неужели денег не хватит? Мне так шуба понравилась. Мама, денег хватит?
КЛАВДИЯ: Хватит!
ИНЕССА: Ура! (К р у ж и т с я п о к о м н а т е).
Входит Клавдия, в руках у неё деньги.
ИНЕССА: Спасибо, мама! ( Ц е л у е т К л а в д и ю, с н и м а е т ш у б у, у б е г а е т).
Клавдия рассматривает шубу. За окном – лай собаки и женский голос: «Клавдия! Ты дома?». Клавдия смотрит в окно: «Светка- Газель зачем-то пришла».
Положив шубу, выходит, возвращается с ещё не старой женщиной, модно одетой.
КЛАВДИЯ: Проходи, Света.
СВЕТЛАНА: Это что же, Клавдия, получается?
КЛАВДИЯ: Что случилось?
СВЕТЛАНА: Шубу-то мне привезли.
КЛАВДИЯ: Да я её уж как месяц заказала.
СВЕТЛАН: А я ещё раньше.
КЛАВДИЯ: Не ври. Да и зачем тебе, старухе, шуба?
СВЕТЛАНА: Мы же с тобой ровесницы!
КЛАВДИЯ: Я шубу не себе купила, а Инессе.
СВЕТЛАНА: Я и не говорю, что тебе. Ты в ней, как слон, будешь, с твоими-то телесами.
А Инесса в ней утонет.
КЛАВДИЯ: Я как слон, а ты? Пигалица ты этакая.
Распаляются. Клавдия стоит со скрещенными на груди руками, Светлана подбоченилась.
СВЕТЛАНА: Я-то? У меня грудь, талия и бёдра, как у девчонки, по мировым стандартам.
КЛАВДИЯ: Плевала я на мировые «страданты» и на твою тощую задницу. Кошка ты
ободранная.
СВЕТЛАНА: А ты неуч.
КЛАВДИЯ: Уч или неуч, а у тебя под окошком есть-пить не прошу.
СВЕТЛАНА: (Б е р ё т ш у б у). Моя шуба!
КЛАВДИЯ: Не хватай шубу!
СВЕТЛАНА: Как бы, не так!
КЛАВДИЯ: Отдай, говорю, шубу! ( Бе р ё т с я з а ш у б у, С в е т л а н а т я н е т
ш у б у н а с е б я ).
СВЕТЛАНА: Не отдам!
КЛАВДИЯ: Отдай шубу!
СВЕТЛАНА: Как бы, не так!
Отнимают друг у друга шубу. Один из рукавов шубы отрывается, и Светлана
кубарем катится по полу.
КЛАВДИЯ: Кошка ободранная, мышонок ты плюгавый! Я тебя сейчас по полу размажу.
СВЕТЛАНА: ( В с к о ч и в о т б е г а е т). Что ты, Клавдия, из-за китайского дерьма в
драку лезешь? Видишь шуба гнилая?
КЛАВДИЯ: Гнилая не гнилая, а деньги за неё уплачены.
Лает собака, голос Андрея: « Рой, ты, что своих не узнаёшь?». Светлана подбегает к окну.
СВЕТЛАНА: Доторговалась спиртом, Клавдия? Андрюха – участковый в форме, а с
ним незнакомая женщина. Наверно из налоговой инспекции.
КЛАВДИЯ: (Подходит к окну). Ой, батюшки, кто же накапал-то?
Стук в дверь. Входит Андрей в форменной одежде и рыжеволосая женщина, на ней
туфли на высоком каблуке, узкая юбка и блузка с длинными рукавами.
АНДРЕЙ: Здравствуйте.
КЛАВДИЯ И СВЕТЛАНА (В о д и н г о л о с): Здравствуйте.
АНДРЕЙ: Тётка Клава, мы к тебе. Есть сведения, что ты торгуешь спиртом. Эта
женщина представляет налоговую инспекцию. Ты, тётка Света, будешь
свидетельницей.
СВЕТЛАНА: Я не буду, Андрей. Мне домой надо идти.
АНДРЕЙ: Гражданка Гатауллина, вы будете официальной свидетельницей.
Женщина из налоговой инспекции пытается делать знаки Андрею, но тот не обращает внимания. Светлана остаётся.
ЖЕНЩИНА: Будем составлять протокол. ( И д ё т к с т о л у, с а д и т с я в к р е с л о.
Ж е с т о м п р и г л а ш а ет К л а в д и ю сесть). Фамилия, имя, отчество?
КЛАВДИЯ: Кожевникова Клавдия Григорьевна.
АНДРЕЙ: (В сторону). Что за народ! Даже документов не спрашивают. И тётка Клава, где так смелая.
ЖЕНЩИНА: (П и ш е т). Сколько детей на иждивении?
КЛАВДИЯ: Всех-то трое, парень да две дочки. Старшая в райцентре живёт, а парень…
ЖЕНЩИНА: Они нас не интересуют. Сколько с вами проживают?
КЛАВДИЯ: Одна дочь, младшая.
ЖЕНЩИНА: Сколько лет?
КЛАВДИЯ: Пятьдесят.
ЖЕНЩИНА: ( У с м е х а е т с я . А н д р е й п о д а в л я е т с м е х). Не вам, а дочери.
КЛАВДИЯ: Двадцать один.
ЖЕНЩИНА: Совершеннолетняя. Где работает?
КЛАВДИЯ: Учится в институте.
ЖЕНЩИНА: Запишем: «Получает стипендию».
КЛАВДИЯ: Какая стипендия? Смех один, её никуда не хватает.
ЖЕНЩИНА: Торговля спиртом, гражданка, без уплаты налога преследуется законом. Если бы вы закупили спирт на какое-нибудь торжество, скажем, на свадьбу, тогда другое
дело, а то на продажу.
СВЕТЛАНА: А ты, Клавдия, спирт-то на свадьбу и брала.
АНДРЕЙ: Гражданка Гатауллина, будешь отвечать позже.
КЛАВДИЯ: (О г л я д ы в а е т с я н а С в е т л а н у, т а ей п о д м и г и в а е т) .
Дочь-то, Инесса, замуж выходит, вот я и купила спирт, а на меня кто-то донёс.
АНДРЕЙ: Инесса выходит замуж? А я и не знал. За кого?
СВЕТЛАНА: За моего сына, Андрюха. (К л а в д и я с в о з м у щ е н и е м н а н е ё
о г л я д ы в а е т с я).
ЖЕНЩИНА: (О т к а ш л и в а е т с я. С в е т л а н а п о д о з р и т е л ь н о н а н е ё
с м о т р и т). Свадьба свадьбой, но продажа спирта имела место?
КЛАВДИЯ: Не торговала я. Наврал кто-то на меня.
Светлана подходит к женщине ближе, та втягивает голову в плечи.
ЖЕНЩИНА: ( Н е г л я д я н а С в е т л а н у). Свидетельница, что вы скажете?
СВЕТЛАНА: Я тебе покажу свидетельницу!
КЛАВДИЯ: Молчи, Светлана!
СВЕТЛАНА: (П о д х о д и т к ж е н щ и н е и с н и м а е т с н е ё п а р и к.
П е р е д н а м и - Р о м а н). Ты где парик-то нашёл? Я уж про него
забыла.
Андрей смеётся. Клавдия и Роман некоторое время смотрят друг на друга, затем Клавдия берёт мухобойку. Роман вскакивает и устремляется в прихожую, но каблуки мешают. И Клавдия успевает загородить ему дорогу. Роман бежит в комнату, падает, Клавдия бьёт его мухобойкой.
СВЕТЛАНА: Не бей его, Клавдия.
Роман снимает туфли, держа их в руке и увёртываясь от Клавдии, убегает в прихожую. Андрей смеётся.
КЛАВДИЯ: А ты что тут разгоготался? Думаешь, милиционер так побоюсь?! (У д а р я е т
е г о ). Я тебе покажу, как народ честной пугать!
АНДРЕЙ: Сдурела, тётка Клава? ( Убегает. За ним – Светлана, Клавдия- за Светланой).
КЛАВДИЯ: Кошка ободранная! Неучем обзывает. А сама-то? Профессорша нашлась.
А Ромка у неё тоже неуч! Вот вам не Инеска! ( С т а в и т в с т о р о н у
у б е ж а в ш и х к у к и ш.). « За моего парня замуж выходит». Ишь ты, какая
цаца! Инеска не чета вам, институт заканчивает!
КОНЕЦ ВТОРОГО ДЕЙСТВИЯ
Свидетельство о публикации №225030800965