Это случилось в Италии 1
Просто еще один подарок подруге к Дню рождения)
Кошка сидела в гостиной отеля «Ариадна», неторопливо перелистывая документы в папке, и испытывая ни с чем не сравнимое удовольствие, которое бывает только от хорошо проделанной работы. И не просто хорошо, а, чего уж там - блестяще проделанной работы, которая должна была стать ее триумфом. Самым большим триумфом в ее журналистской карьере. Осталось добавить лишь несколько документов. И сейчас она ждала Оскара Романо, который должен был доставить ей копии писем Манчини.
А затем она покинет Рим с его шикарными бутиками, волнующими взгляд фресками, завораживающей архитектурой и с залитой солнцем террасой отеля. Уедет обратно в Россию, откуда ее текст отправится в Париж, Лондон, Берлин, Нью-Йорк, где и появится на первых страницах всех значимых газет. И под заголовками будет ее имя: «Наш специальный корреспондент Кошка Айрин». Довольная, она потянулась, захлопнула папку, и положила ее на стол. Бросила взгляд на часы - 15.20. В половине пятого придет Романо. За оставшийся час десять ее начальство должно подтвердить, что четыре тысячи долларов, предназначенные Романо, переведены на ее счет. Кошка нахмурилась. Слишком уж они затянули с оплатой.
Барменша Мирелла тихонько кашлянула. Кошка подняла голову. Широко улыбнувшись, Мирелла указала на террасу. Проследив взглядом за ее пальцем, Кошка увидела светловолосую голову на крепкой шее, переходящую в загорелые плечи. Мужчина сидел к ним спиной, и его лица не было видно.
Кошка рассмеялась и покачала головой.
— Не сегодня, Мирелла. Лучше налей мне «Амароне».
Она вновь кинула взгляд на часы:
— А когда открывается почта?
— В два часа, синьорина.
— Я жду телеграмму. Но ее что-то не несут…
Мирелла пожала плечами:
— Терпение, синьорина! Пока телеграмма придет на почту. Пока ее зарегистрируют, пока найдут посыльного… — Она замолчала. Обладатель загорелых плеч показался в проеме двери. Он улыбнулся, окинув женщин пристальным взглядом,махнул приветственно рукой и исчез из виду.
— Мирелла! — напомнила о себе Кошка.
— Сию минуту, синьорина. — Мирелла всегда понимала, когда кончаются шутки.
Она вышла из-за стойки с маленьким серебряным подносом, на котором стоял один бокал. Положила на стол картонную тарелочку, на нее - бокал.
— Сколько? — спросила Кошка.
— 20 долларов, синьорина.
Кошка вскинула голову.
— 20? Вчера это стоило 15.
— Я ошиблась, синьорина, — невозмутимо отозвалась Мирелла. — Я имела в виду 15 долларов.
— Ты лгунья, Мирелла.
— Вы заставляете меня признаться, синьорина. — Мирелла радостно улыбнулась. — Я большая лгунья.
— Но почему ты мне лжешь? Ты же получаешь от меня хорошие чаевые!
— Очень хорошие, синьорина.
— Так почему ты лжешь?
— Привычка, синьорина.
— Это плохая привычка, Мирелла.
В глазах Миреллы заиграли веселые искорки.
— А вы никогда не лжете, синьорина?
— Иногда мне приходится лгать, — осторожно ответила Кошка. — Но не ради денег.
— Потому что вам не нужно заботиться о деньгах. Я же вынуждена постоянно думать о
них. Каждая из нас лжет о том, что для нее важно.
От Кошки не ускользнул намек Миреллы. Барменша собиралась что-то сообщить, но не просто так. Пора было делать следующий шаг.
— А что важно для меня, Мирелла? — Кошка пристально посмотрела на собеседницу.
Барменша склонила голову набок:
— Вам должны принести телеграмму. У вас важные документы в этой папке. А еще - человек, который скоро придет к вам.
Кошка вздрогнула, словно ей холодной водой в лицо плеснули. Она посмотрела на Миреллу, но темно-карие глаза барменши не дали никакого ответа.
— С папкой понятно - ты видела, как я с ней работаю. Телеграмма - я сама сказала о ней. Но человек, которого я жду… Как ты узнала о нем?
— Вино, — сухо ответила Мирелла. — Синьорина не заплатила за вино.
Кошка вытащила купюру в 50 долларов и положила на поднос. Глаза Миреллы радостно блеснули. Она взяла купюру, аккуратно сложила ее, и убрала за корсаж.
— Вам просили передать, синьорина, — тихо сказала она, — что человек, который придет - врун и обманщик. Вы можете взять то, что он принесет, но должны знать, что доверять ему нельзя.
— А еще что-нибудь я должна знать?
— Это всё.
Взяв поднос, Мирелла направилась к бару. Полуприкрыв глаза, Кошка наблюдала за ней. Она не остановила барменшу, не задала той ни единого вопроса, понимая, что больше ничего не услышит.
Медленно повторила про себя: «Человек, который придет - врун и обманщик». Но здесь не было ничего нового. Романо - всего лишь посредник, продающий украденные документы. И он, по сути своей, врун и обманщик. Но документы-то настоящие! Кошка лично видела их и внимательно изучила - Романо предлагал реальный товар, и она могла не опасаться подделки. Тогда о каком доверии идет речь?
Оставалось понять, кто мог обратиться к Мирелле с таким предупреждением? Очевидный ответ – никто. Барменша просто захотела получить энную сумму за обычную сплетню, услышанную от кого-то в баре. Кошка мысленно улыбнулась, и немного расслабилась.
Принесли телеграмму. В ней говорилось, что 4 тысячи переведены на служебный счет и что Кошка может выплатить их по своему усмотрению. Отлично! Теперь дело за Романо. Она допила вино, и вышла на залитую солнцем террасу. Мирелла проводила ее холодным взглядом. Наблюдал за ней и стоявший в холле блондин.
Кошка оперлась локтями о балюстраду, посмотрела вниз. Сейчас она действительно была похожа на довольную собой кошку, у которой масса свободного времени.
Блондин подошел к ней. И, когда Кошка обернулась, широко улыбнулся.
— Хороший сегодня денек, — мягко сказал он.
— День добрый, — ответила Кошка по-итальянски, стараясь не показать своего удивления. Из-за светлых волос и яркого загара она приняла мужчину за иностранца. Шведа или немца. А он, оказывается, местный.
— Вы недавно приехали? Я не видел вас раньше.
— Я тут уже больше недели.
— В отпуске?
— Нет. Работа.
— Неплохое место для работы. А чем вы занимаетесь?
— Я журналистка.
— Любопытно. Вы путешествуете, встречаетесь с разными людьми, и пишете статьи. У вас веселая жизнь.
— Иногда.
Кошка старалась отвечать вежливо, но сдержанно, чтобы мужчина не подумал, что она хочет продолжать знакомство. Она не любила блондинов, тем более вот такого «пляжного» типа, но в другое время, возможно, с удовольствием поболтала бы с ним и даже выпила коктейль. Но ей не давала покоя легкая тревога, появившаяся после слов Миреллы.
— Кстати, меня зовут Антонио… Антонио Герра.
— Кошка Айрин. Вы здесь на отдыхе? — она решила проявить вежливость.
— Сегодня - да. А завтра приезжает моя начальница.
— Ах, так, — Кошка насмешливо посмотрела на него. Она знала, какого типа парням снимают номера в таких отелях, как «Ариадна».
— Мы приезжаем сюда каждое лето, — продолжал Антонио, казалось, не замечая выражения лица своей собеседницы.
— Понятно, — протянула Кошка. — А чем занимается ваша… ваша начальница?
— Да всем понемногу, политика, инвестиции… Она много путешествует. И я вместе с ней.
— Кто бы сомневался. Может, я тоже знаю ее?
— Скорей всего. — В голосе Герра не слышалось ни иронии, ни угрозы. — Если вы журналистка, то наверняка встречались с ней. В Италии ее все знают.
— И как же ее зовут? – полюбопытствовала Кошка.
— Бьянка Манчини.
Кошка вся подобралась, стараясь не выдать своих чувств.
— Манчини? Ну, конечно же! Я брала у нее интервью, — она очень постаралась, чтобы ее голос прозвучал беззаботно.
Ей хотелось сказать: «Я знаю Манчини лучше, чем ты. Возможно, даже лучше, чем все. Ты на нее работаешь, возможно, даже спишь с ней. Но я влезла в ее голову, проникла в ее прошлое, угадываю ее сомнительное будущее. Мне известно, сколько у нее денег, и как она их получила. Я изучила ее сильные и слабые стороны. Я знаю мужчину, за которого она вышла замуж, и всех прочих ее любовников. Я считала ее победы, и предвкушаю ее поражение. После публикации моей статьи она рухнет в пропасть».
— Выпьете со мной? — спросил Антонио.
— Конечно, — отозвалась Кошка, и они вошли в гостиную отеля.
Негромко играла музыка, Мирелла протирала бокалы и расставляла их на полках. При виде вошедших ее лицо расплылось в одобрительной улыбке.
Они сидели на высоких стульях у стойки бара, обмениваясь тостами. Все было мило и естественно - просто случайная встреча двух отдыхающих.
Но Кошка была уверена, что каждая фраза ее собеседника - это тщательно выверенная ложь. Более восьми месяцев она ныряла в мутную воду итальянской политики. И ее действия не остались незаметными…
— Вы обмолвились, что получили хорошие новости?
— Новости? — Вопрос прервал ее размышления. — О… да.
— И что это за новости?
«Наконец-то мы добрались до сути, — подумала Кошка. — Этак мягко, по-итальянски. Скажи мне, что это за новости, чтобы я мог передать информацию своей госпоже - Манчини».
Кошка нарочито равнодушно пожала плечами.
— Да ничего особенного. Я предлагала напечатать один материал, и моя газета согласилась.
— И что это за материал? — В глазах Антонио Кошка увидела лишь искреннее любопытство.
— О политике.
— Даже так? — Вопрос повис в воздухе, словно незаконченная нота. — Возможно, если мы получше узнаем друг друга, вы мне расскажете?
— Возможно.
— Удивительная неосторожность.
Кошка резко обернулась, задетый локтем бокал покатился по барной стойке. Антонио тоже повернулся. Они увидели перед собой высокого широкоплечего мужчину с худым лицом, голубоглазого и темноволосого, одетого по английской моде: темно-синий пиджак, серые брюки, белая шелковая рубашка с расстегнутым воротом. Не обращая внимание на явное неудовольствие Кошки, незнакомец протянул руку:
— Айрин, дорогая, я так рад снова вас видеть.
— О?.. Ну… да, я тоже, — Кошка без энтузиазма пожала протянутую руку. Антонио не сводил с них глаз. – Антонио Герра… Дэниэл Миллер.
Кивнув Антонио, Миллер повернулся к Кошке:
— Похоже, мы последнее время частенько сталкиваемся друг с другом?
— Похоже.
— Архитектурная выставка в Нью-Йорке, фестиваль в Венеции, презентация в Мадриде, и, наконец, здесь. Странно, не правда ли?
— Весьма, — процедила Кошка.
Неожиданно Дэниэл перешел на итальянский.
— Вы ничуть не изменились, Антонио, — сказал он, повернувшись в сторону блондина.
— Благодарю, — отозвался тот.
— Вы знакомы? — насторожилась Кошка.
— Встречались, — сухо ответил Антонио. Он поднялся. — Прошу меня простить, мне надо идти. — Он посмотрел на Кошку:
— Пообедаем вечером?
— Боюсь, что буду занята.
— Может, все-таки выкроите время?
— Извините, нет.
— Тогда кофе, после обеда?
— Хорошо. Кофе можем выпить, — Кошке стала интересна эта настойчивость.
Свидетельство о публикации №225030901694
Уткин Владимир Юрьевич 23.03.2025 20:30 Заявить о нарушении
Катарина Иванова 23.03.2025 23:30 Заявить о нарушении