Читер и Доведь

Читер и Доведь
(сказка белой шашки А1)

Шашки - это игра белого и чёрного. Дня и ночи.
С.И.

А это, герои вы мои, уж не сказка будет - быль. - Дед рассказывал и говорил: - Мол на глазах его случилось. Деда уже давно нет, а вот рассказ его я до сих пор помню.

На Краю шашечного Королевства, в селе «Жертва Кукуева» жила старенькая-престаренькая  прабабушка дамки-Берестянки, старушка по имени Доведь*. Исходя из синонимов к её имени: доведи, приведи, доставь, достигни, добейся, заверши, выполни, осуществи и закончи - она завершала все дела до конца, и даже воду доводила до кипения.
   
Сельцо, в котором обитала прабабушка Берестянки, было небольшое, всего-то с пяти клеток на шашечной доске. Две клетки черненьких и три клетки беленькие. Бабкин домик стоял на самом краю второй черненькой клеточки. Такой-же старенький, как и сама старушка. 

Братья-Самоходки,  - далеко продвинутые шашки,  гуляющие по всей доске Королевства, покрасили ей заборчик и поставили подпорки к кривому домику. А то торчал он торчком, бедолага, - не зная, на какой бок ему завалиться.
Насобирает Доведь щепок, растопит печку, да и греется себе у огня. Понятно, старым косточкам и летом-то холодно. Коли есть что, то поест, а нету - и так обойдётся.

Проезжал раз через то сельцо гроссмейстер  Читер**, «читерски» богатый, аферист по жизни. Знатный мошенник и плут. Не гнушавшийся баловаться в шашечной партии, запрещёнными чит-кодами.

Заметив знакомую бабку - изумился.
- Жива, рухлядь? – По-прежнему звонишь во время блица?
- Какой там!
- Еле выхожу из дебюта. Одно радует – ничья, словно рыба, практически всегда в кармане. Иногда, китайская.
- Мечтаю о погибели, а она не идёт.
- А как живётся тебе, Отповедь-Проповедь?

- Да какое ж моё житьё-то! Чем так жить, так уж лучше повеситься на флажке: скользить по доске сил не хватает, прячусь по углам, мои шашки висят на бортах, либо числятся в отсталых.

 Считай одна я теперь в этом Армагеддоне, - как жбан иль гроб – в плохой, безнадёжной позиции. Некому и дровишек нарубить. А не помог бы ты, Читерочек, чем-нибудь ветхой представительнице шашечного королевства, наследнице полубогов и героев древности?

Смеётся, чоли старая над ним? Да нет у него такого слова «помочь» в тезаурусе. Не было ещё того, чтоб помог он кому-нибудь в беде. Однако, подумав, - пройдоха, решив покуражиться и сказал:

- Чего ж ты, наследница полубогов, не шепчешь или не гадаешь?
- Да не умею я звонить во время блица, Читерок-Ветерок.
- Так я тебя научу этой контре, усмехнулся плут.
- Что ж, научи, Читер, научи, чтоб не задаром мне задницей шашечную доску натирать. Чай уже немолода.

Наклонился Читер  к уху Доведихи и зашептал: - как позовут тебя к отравленной шашке, ты подуй на неё немного да пошепчи: - Тебя запереть или срубить? Чего пожелаешь дырку от бублика, иль баранку в чёрном пакетике?
- Пошепчи вот так маленько, дай попить мёда хмельного из бутылочки, она и провиснет без защиты. А не провиснет, так ты баранку забери.

Поблагодарила Доведь Читера да и начала шептать, как он научил её.
Пошла молва по плохим, безнадёжным позициям, что объявилась такая, мол, доведь-шептуха, что очень хорошо лечит и шашек и дамок. Да не только лечит, а и все будущие ходы угадывает.

И повалили к той пробабушке шашки отовсюду. Свои и чужие. Несут и везут ей всякое добро. Зажила Доведь в достатке. О гибели и помышлять забыла. От игры отлынивать стала.

***
Однажды, поздней осенью, выехал Читер на игру за деньги в подмосковный санаторий. Соперник попался крепкий - Атакёр***. И Читеру пришлось несколько раз отпрашиваться у разводящего, по своим читерским делам, в туалет. День выдался морозный. Из открытого окна в туалете веяло холодом. В горячке Читер внимания не обращал на все капризы осенней погоды.  И только вечером, когда его свалила температура, и он уже говорил только шёпотом, дамка-Болтанка в горле у него обнаружила болячку.

Читер наутро помчался к лекарям, этим преддамочным шашкам. Те, врассыпную бежать от него. Никто за такую болячку и браться не захотел. А она вот-вот задавит его. Читерство сплошное - страшно!

Дамка-Болтанка говорит, что надо, мол, доведь-шептуху позвать, а Читер и слушать о том не хочет: он-то ведь знает Доведиху эту!

Терпел он, терпел, наконец, не выдержал, да и согласился шептуху позвать.
Привезли эту старую полубогиню, а Читер уже еле дышит. Вот и принялась Доведиха скорей дуть да. шептать: - Тебя запереть или срубить? Чего пожелаешь дырку от бублика, иль баранку в чёрном пакетике?

Слышит плут, что Доведь шепчет то, чему он в шутку её научил, и одолел его смех. А Доведиха, ни на что внимания не обращает - шепчет: - попей медка из бутылочки. Да снова про баранку в чёрном пакетике песнь заводит.
Слушал-слушал Читер эту мантру доведихину, а потом как захохочет - тут болячка в горле и лопнула...

Опамятовался мошенник, стал шептунью  благодарить, что спасла она его от глупой смерти.
- Ты это так всё и лечишь, как я тебя научил? - спрашивает Читер.
- Ага, Читерочек, вот так и лечу.
- Ну, а как же ты угадываешь плохие позиции?
- Да как случается...

- Так угадай, что я сейчас думаю. Посмотрела Доведь плуту в глаза и говорит: - думаешь: заплатить ли мне за моё шептанье, или нет?

Аферист засмеялся: - А чтоб тебе, Доведь-Отповедь, пусто было: как же это ты угадала?
- Да это, Читерочек-Ветерочек, каждый ведь угадает, кто тебя знает.

***
… Я сам у Читера в гостях был. Немножко бражки попил, халвой закусил! Обо всём разузнал и вам рассказал.

P.S. Кто не верит, – пусть проверит

*Доведь - устаревшая название дамки - сильнейшей шашки в игре, достигшей тихим или ударным ходом дамочного ряда в лагере соперника.
**Читер -  происходит от англ. cheater «мошенник, плут». Игрок, нарушающий правила, используя запрещённое программное обеспечение или чит-коды (читы), которые дают ему преимущество перед другими игроками.
***Атакёр - игрок, предпочитающий атакующий стиль игры.


Рецензии