Герман Лукомников. То хорошо, то плохо...

14 марта 2025 года в Москве в рамках «И-чтений-ПРИМ'арте» состоялось едва ли не самое необычное выступление поэта Германа Лукомникова – по интонации, по стилю… Не было ни ярких каламбуров, ни искромётного юмора, – всех этих ожидаемых и любимых многими характеристик поэтики Германа. Всё это (пока?) не свойственно форме И-стиха… А была прочитана именно эта подборка, представленная ниже, прочитана вся полностью, прочитана выразительно по интонации и точно по-актёрски – в контексте некоторой «приглушённой» философии, свойственной Интегральному стиху.

В подборке немало интереснейших оттенков формы И-стиха, но и среди всех таких оттенков выделяется особо миниатюра "наверно / вот свиноферма..." – она и в целом очень своеобразна по многим аспектам стиховедения и лингвистики...


***

наверно
вот свиноферма
собственно

сельмаг

ёксель-моксель


Что же касается И-стиха, то начну с того, что обычно в И-стихе редко учитывается семантический (интонационно-семантический) компонент, причина очевидна - этот компонент редко влияет на общее соотношение компонентов композиции И-стиха. Однако здесь он влияет настолько, что становится собственно определяющим И-стих, его форму. Влияние это было бы невозможным без интеграции с рифменностью. В целом интонация сиюминутного размышления и/или потока сознания лирического героя компенсирует и смягчает И-доминанту рифменности, делает её естественной и ненавязчивой; как итог или постскриптум - разговорное "ёксель-моксель". Ирина Чуднова отмечает (личная переписка), что именно это финальное слово определяет структуру композиции, но автор к нему лишь постепенно подводит читателя: "важно, что свиноферма предшествует ёкселю, то есть нам сперва предъявляют новую формулу, а потом показывают привычный образчик, наоборот было бы не так интересно".

В свою очередь сама рифменность, её структура представляет собой интеграцию тотального комбинирования звуковых сегментов текста с общей рифменной неточностью, точнее, "неухватностью", когда слух не успевает охватить все подобные связи, а если и ухватывает, то не успевает "переварить", когда структуры сплетены, идут одна за одной; опять же, "отвлекает" слушателя слежение за семантикой, за потоком сознания-созерцания лирическим героем этого сельского пейзажа... по принципу "что вижу, о том пою"... своеобразное "роуд-муви", - самодостаточный кинофрагмент, вполне рационально смонтированный режиссёром поэзии Германом Лукомниковым; и вот его собственное пояснение структуры рифменности (личная переписка):

<< Ну вот если изменить форму записи:

наверно
вот свино-
ферма
собственно

сель-
маг
ёк-
сель-
мок-
сель

— становится понятно, что это именно практически "сплошная рифма">>

Позволю себе дать ещё один вариант самого начала саморасшифровки поэтом структуры рифмы этого стихотворения (рифморефлексии поэта):

наверно
вот сви-
ноферма...

То есть предударный(!) слог НО в слове "свиНОфе'рма" сильнее проявляет себя в метрофонической рифмопаре "наве'рно / ...н[а]фе'рма", чем в рифмопаре "вот свино- / собственно", хотя по эстетическому компоненту эта вторая рифмопара изысканнее и глубже первой (скрытая каламбурность, вариативность интонирования при чтении и т.п.) и более соотвествует эстетике приглушённости рифмы в И-стихе.

Очевидно, что слоговый компонент является главным структурным элементом в рифменной композиции миниатюры - "кирпичиком" её комбинаторики, и особенно это видно во 2-й части самоанализа автора, во 2-м строфоиде, где каждый слог располагается на отдельной строке. И здесь я снова позволю себе сделать важное дополнение: предпоследний слог "мок" рифмуется и с "маг", и с "ёк", образуя композиционную структуру АБАБА, где А - стабильный слог "сель" (некая тавторифма, или рифмо-рефрен). Элемент Б представляет собой гораздо более сложную составляющую, когда происходит своеобразное структурное слияние (на стыке двух слов) последнего слога первого слова (сельМАГ) и первого слога второго слова (ЁКсель-моксель). Финальное слово "ёксель-моксель" - само по себе многозначное, многовариативное междометие с элементами зауми - в итоге развития композиции становится действительно определяющим, поскольку лингвистическая его структура задана изначально (слово-отзвучие), а поэт, используя известный футуристический приём "мелкой колки слов", встраивает эту слоговую структуру в более развёрнутую цельную авторскую композицию на основе этих "отзвучий" / внутренних рифм.

Любопытно сравнить и в целом два строфоида, см. выше саморазбор Германа Лукомникова. Если проводить параллели с музыкальной композицией, то первый - катреноподобный - строфоид есть не что иное как музыкальный период (или предложение), а второй - рондо, со слогом "сель" в качестве рефрена. В целом - укрупняя и экстраполируя - можно заметить элементы сонатной формы и даже 2-частной сонаты. Своеобразными элементами разработки (вариативности) служат в 1-й части уже рассматриваемый выше слог "но", а во 2-й части стык "маг-ёк" (это подобно, например, внезапному внедрению размера 5/4 в маршеобразные 4/4). Вот эти самые элементы разработки формы - в числе прочего - расшатывают устоявшиеся в головах читателей классические рифмические структуры, усложняя и индивидуализируя рисунок стиха (здесь - на микроуровне), аналогично тому, как в эпоху Серебряного века - на макроуровне - поэты расшатывали структуры катренов (строфика) и силлаботоники (метрика), приближая поиски Велимира Хлебникова и - в частности – масштабное предвосхищение им современного И-стиха в интегральной поэме "Берег невольников".

Рациональность "сборки" и иррациональность потока размышления – такая интеграция, такое "сближение далековатых идей" (читай - компонентов) (уже по Михаилу Ломоносову) дополняет общую звукобуквенную и слоговую "картинку" формы миниатюры Германа Лукомникова. И авторское чтение этой миниатюры в числе других своих стихотворений 14 марта 2025 года в Москве в библиотеке им. Н.А. Добролюбова это подтвердило.

Александр В. Бубнов,
составитель Антологии И-стиха.

05-06 мая 2025 года,
Москва.



=
АНТОЛОГИЯ (современного)
Интегрального стиха
=

Герман ЛУКОМНИКОВ


***

полёт ёлок



***

Пёрушко на полу, а я в него пальчиком воздухом пуляюсь.



***

То хорошо,
То плохо…
Такова жизнь.



***

какой-то неостроумный шум



***

небо
я
земля



***

помирать пора
а у меня
живот разболелся



***

Табуреточка о трёх
Ногах значительно устойчивей,
Нежели о четырёх.


***

Звоню из автомата -
никто не подходит.
Прихожу домой, звоню -
занято.

Да, действительно,
мне не дозвонишься.



***

Кто-то
из старых знакомых,
подкравшись сзади,
закрыл мне глаза ладонью?
Таня?
Вера?
Света?
Нет. Так это ты, смерть!


***

словосочетаний
много
и все
в той или иной степени
интересны



***

Редактор
поэтического журнала.
Какого рожна?



***

Вы знаете
Ваши дети
очень похожи
на чужого дядю

только Вы
не обижайтесь

дети у Вас очень хорошие

да и дядя этот очень хороший
даже гениальный
Вы ведь и сами
им восхищаетесь

так что оно
может быть даже и лучше
что они
дети Ваши
на него похожи
а не на Вас



***

наверно
вот свиноферма
собственно

сельмаг

ёксель-моксель



***

нет
ну есть же разница
между лиргероем и автором

сказал лиргерой



***

играть с самим собой интересно
равный соперник
вот только никак не могу запомнить
когда я играю за себя а когда
за другого
себя



***

какой-то седобородый старик
уставился на меня
сквозь дырку в стене



***

граждане грешники
своевременно регистрируемся
в качестве агентов сатаны



***

мне приснилось
что я был в париже
берлине
и риме

чуть не победил в каком-то
всемирном поэтическом конкурсе

мне снился
какой-то невероятный триумф в париже



***

создал свою вселенную
из ничего
из какого-то мусора

что с ней делать
не знаю



***

папа
бабушка
дядя Женя
дядя Юра Смирнов
Мороз Самуил Григорьевич
Янка
Митя Авалиани

я не понимаю куда они подевались



***

как всё запущено
в этом вашем
реакторе



***

А на нас,
А на нас
С дуба рухнул обман рифменного ожидания!



***

увидел
два чёрных яблока
на балконе
и испугался
неужели это я Катины не доел
забыл про них
и они испортились
почернели
а оказалось
это отражение
гантелей
они не на балконе
а в комнате
просто вечером отражаются в стекле балконной двери
они впрочем тоже вопиют о невостребованности
я не брал их в руки год или больше
хорошо что они не портятся
а бельё у меня на этот раз висело на балконе неделю
лень было снимать
вообще я устал и совершенно невменяем
но пылесос я купил хороший
зверь-машина
лучше пылесоса не было и нет
будет пыль сосать он до старости лет
до чьей старости
до своей наверно
потому что моя вот она
уже наступила.



***

стихотворение
уже
билось
у меня
в руках
но
внезапно махнув хвостом
вырвалось
и опять ушло
в глубокие воды Леты

другое
оказалось столь ядовитым
что не решаюсь его никому показывать
пусть живёт у меня в банке
на подоконнике


_______
Стихотворения расположены в приблизительно-хронологическом порядке.
Датировки (в ряде случаев размытые):
"полёт ёлок", "Пёрушко на полу…", "То хорошо…" - 1990;
"какой-то неостроумный шум" и далее, до "Кто-то / из старых знакомых…" включительно - 1990-1993;
"словосочетаний…", "Редактор…", "Вы знаете…" - 1994-1997;
"наверно / вот свиноферма…" - 1997-1998;
"нет / ну есть же разница…" - 2013;
"играть с самим собой интересно…" и далее, до "мне приснилось…" включительно - 2015;
"создал свою вселенную…", "папа…", "как всё запущено…" - 2016;
"А на нас…" - 2017;
"увидел / два чёрных яблока…" - 2022;
"стихотворение / уже / билось…" - 2023.


ЛУКОМНИКОВ Герман Геннадьевич
Поэт, прозаик, перформер, переводчик, автор-исполнитель стихов и песен, актёр, публикатор, составитель антологий. Родился в 1962 году в Баку, в семье поэта и художника-аутсайдера Геннадия Ильича Лукомникова. С 1975 года живёт в Москве. С 1990 года полностью посвятил себя литературе. До 1994 года выступал под псевдонимом Бонифаций. Автор 19 поэтических книг, первая из которых вышла в 1993 году. Печатался в газетах "Гуманитарный фонд" и "Цирк "Олимп"", журналах "Знамя", "Новое литературное обозрение", "Волга", "Соло", "Воздух", альманахах "Фигли-мигли" и "Время рожать", антологиях "Зевгма" и "Самиздат века", учебнике "Поэзия" и многих других изданиях. Входил в литературный клуб "Авторник" и Товарищество мастеров искусств "Осумасшедшевшие безумцы". Победитель Большого поэтического слэма Москвы (2006), Российско-Украинского слэма во Львове (2007) и Всероссийского слэма в Воронеже (2014), вице-чемпион Всемирного слэма в Париже (2015). В 2019-2022 гг. играл Юродивого в спектакле Д. Крымова по мотивам пушкинского "Бориса Годунова". Один из составителей "Антологии русского палиндрома, комбинаторной и рукописной поэзии" (2002) и антологии "Русские стихи 1950-2000 годов" (2010; сетевая версия пополняется по сей день). Лауреат премии Чуковского за новаторство в детской литературе (2015) и Премии Андрея Белого за заслуги перед литературой (2024). Мастер поэтического минимализма, палиндрома и комбинаторной поэзии. Стихи переводились на 14 языков.
=
Участие в Антологии И-стиха согласовано с автором.
=
к СОДЕРЖАНИЮ
Антологии И-стиха
http://proza.ru/avtor/bubnov
=
Редакционный совет Антологии И-стиха:
А.Бубнов, И.Бурдонов, К.Каменский, Н.Лунёва, И.Чуднова.
=
Интегральный стих (И-стих) - нерегулярный по своим компонентам стих, в котором эти компоненты (метрика, рифма, строфика, длина строки, различные приёмы и т.п.) находятся в тесной интеграции, без явного преобладания силы и объёма того или иного компонента над другими.
=
Интегральный - неразрывно связанный, цельный, единый.
Интеграция - объединение в единое целое каких-либо частей.
=
Автор концепции и составитель Антологии (современного) Интегрального стиха -
Александр Владимирович БУБНОВ,
филолог (доктор филологических наук), критик, эссеист, поэт.
AL-DrBubnov@Ya.ru
vk.com/DrBubnov
Телеграм: @DrBubnovAV

© Лукомников Г.Г., стихи, 1990 … 2023.
© Бубнов А.В., литературоведческий текст, составление, 2025.


Рецензии