Разбор ст-я Мастерицы виноватых взоров Мандельштам

РАЗБОР СТИХОТВОРЕНИЯ "МАСТЕРИЦЫ ВИНОВАТЫХ ВЗОРОВ..." О.Мандельштама
Неповторимость метода ОСИПА МАНДЕЛЬШТАМА, кроме поэтического стиля, заключается еще и в умении обобщать неочевидное, выводить закономерности и показывать их в увлекательной образной форме. Так, сегодняшнее стихотворение исследует  взаимодействия мужских и женских энергий, или, иными словами, законы “инь-ян”.
Стихотворение посвящено Марии Петровых, которую многие выдающиеся поэты (А.Ахматова,Б. Пастернак, А.Тарковский и др.) в один голос называли лучшим редактором своих книг. Она и сама писала хорошие стихи, но издала единственную книгу много позже, в 1968 г. небольшим тиражом.
ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ
                М. Петровых
Мастерицы виноватых взоров,
Маленьких держательницы плеч!
Усмирен мужской опасный норов,
Не звучит утопленница-речь.
Ходят рыбы, рдея плавниками,
Раздувая жабры: на, возьми
Их, бесшумно окающих ртами,
Полухлебом плоти накорми.
Мы не рыбы красно-золотые,
Наш обычай сестринский таков:
В теплом теле ребрышки худые
И напрасный влажный блеск зрачков.
Маком бровки мечен путь опасный…
Что же мне, как янычару, люб
Этот крошечный, летуче-красный,
Этот жалкий полумесяц губ?..
Не серчай, турчанка дорогая:
Я с тобой в глухой мешок зашьюсь,
Твои речи тёмные глотая,
За тебя кривой воды напьюсь.
Ты, Мария,- гибнущим подмога,
Надо смерть предупредить — уснуть.
Я стою у твердого порога.
Уходи, уйди, еще побудь.
1934 г.
Стихотврение начинается с образного изображения женственности. Виноватый, покорный взор прекрасных глаз способен размягччить душу самого сурового альфа-самца, расслабить его настолько, что он даже не заметит, что взор “смастерён”, сыгран специально для него. Игра в покорность - тактический прием. Женщины - “мастерицы виноватых взоров”. Но одновременно они  слабые, но гордые птички, ”маленьких держательницы плеч”. Такое умилительное сочетание покорности и гордости действует на мужчину безотказно - “усмирён мужской опасный норов”. И даже главное его оружие  - красноречие - бесславно утоплено на дне. Поток красноречия утонул в воде - чувствуете иронию?
Наш Садко попал в подводное царство. Вода здесь для него символизирует чужеродную среду обитания  непонятных существ “На, возьми их, бесшумно окающих ртами,  / Полухлебом плоти накорми…”.Женщины тут же возрадают, что они не рыбы, а даже  наоборот, сестры ваши человеческие. Просто у нас, мол, у сестер, такие теплые и хрупкие тела и блестящие просто так, ни для кого, глаза. Это все дано нам от природы, а не для того, чтобы дразнить вас красотой. Подчеркнуто нулевое присутствие эротики, как сказали бы математики. Мы сестры. Такова женская стратегия. И мужчина безошибочно ведется на провокацию, даже если  уже начал что-то подозревать. “Маком бровки мечен путь опасный”...
Включился инстинкт Завоевателя. “Что же мне, как янычару, люб…”  Дальше обратите внимание на эпитеты: не “розовые лепестки” или “кораллы”, а “этот крошечный, летуче-красный, этот жалкий полумесяц губ”. Так говорят о дпбыче, прицериваясь, чтобыв ее схватить. Так проявляется страсть дикаря,  почти выходящая за грани приличия. Без нее не обходится никакая настоящая человеческая любоаь. Об этом не принято говрить в приличном обществе, но Осип Эмильевич исследует суть, первоосновы явлнния. Для него важны, первочувства, не преображенные культурными запретами цивилизации.
Но, к счастью. морально-нравственные нормы являются гарантией здорового общества. Любая попытка обойти их, даже тайная, оборачивается для человека не радостью, а злом, отравляющим душу.
 “Я с тобой в глухой мешок зашьюсь,
Твои речи тёмные глотая,
За тебя кривой воды напьюсь”.
 В последнем катрене имя Мария  можно прочитать двояко. Во-первых, как обращение к реальному редактору Марии Петровых, благословляющему в свет творения  писателей как  плоды сублимации их нереализованных  чувств. Во-вторых, это имя можно воспринимать как имя Девы Марии -заступницы, спасающей от грехов укреплением духовности. В обоих случаях способ спасения один: “Надо смерть предупредить - уснуть”.Предупредить - другими словами опередить. 
Если в данном контексте принять за основу значение слова “смерть” как  нравственное падение, выгорание души, распад личности и под., то становится ясно, что спасением будет усыпить  чувства, не дать им разгореться, вовремя забыться сном
Вот и найден тврдый порог, за который ни за что нельзя переступать.
И вдруг…
“Уходи, уйди. Еще побудь…”
Женщину не устраивает такой пуританский исход ситуации (хоть она и изображала из себя святую невинность и якобы сестру). Извечная женственность требует продолжения рода. Она делает свой ход, включает смятение в духе “Я вся такая внезапная, противоречивая вся такая….”
Цикл “инь-ян” запускается сначала..
Великий мастер поэтической мысли Осип Эмильевич Мандельштам  останавливает действие в точке невозврата.
Наталия Стеблюк,
март, 2025 г.
Фото из интернета


Рецензии