Чужая раса 9. Стрельбы
Глава 9. Стрельбы
Далее в наушниках Ромма продолжал звучать голос «орла», командира первого батальона:
- Шестьдесят второй. Цель номер двадцать один. Как понял? Приём.
- Говорит шестьдесят второй. Понял хорошо, орёл. Номер двадцать один. Приём.
- Семьдесят четвёртый. Цель номер тридцать пять. Как понял? Приём.
- Говорит семьдесят четвёртый. Отлично понял. Тридцать пять. Приём.
- Шестьдесят седьмой. Цель номер тридцать восемь. Приём.
- Говорит шестьдесят седьмой. Подтверждаю. Цель номер тридцать восемь.
- Говорит орёл один. Шестьдесят второй, семьдесят четвёртый, шестьдесят седьмой приступить к поражению целей. Отбой.
Не прошло и минуты как три танка первого ряда сводной роты, расположенной на левом фланге, выстрелили:
«бах! бах! бах!»
Первый снаряд попал в мишень зенитного орудия, искусно замаскированную среди низкорослых кустов. Обломки фанеры и осколки камней брызнули в разные стороны, окутанные облаком взрыва.
Второй снаряд снёс половину овальной крыши широкого трёх амбразурного дота, оросив обломками камней близстоящие деревья. Сквозь облако пыли, оседающее после взрыва, просматривались обломки второй половины мишени, объятые языками пламени.
Третий снаряд прямым попаданием разнёс в щепки мишень лёгкого танка, окутав её дождём из камней и облаком дыма.
- Браво, орёл один! С почином тебя, – раздалось в наушниках Ромма. – Передашь мою благодарность подчинённым.
- Рады стараться, барс. Приём.
- Отбой, – полковник щёлкнул переключателем. – Койот один, койот один, говорит барс один. Твои цели номер восемнадцать, двадцать пять и номер два. Приём.
- Понял, барс. Восемнадцать, двадцать пять и вторая. Приём.
Далее после передачи приказа командирам экипажей три танка среднего батальона произвели выстрелы:
«бах! бах! бах!»
Мишень полевого орудия разлетелась на куски. Небольшой дот был погребён под обломками камней, рухнувших на него после взрыва. Мишень лёгкого танка с оторванной гусеницей и куском брони, скособочившись догорала в оседающим дыме.
Орм Кранц оторвал взгляд от телескопического прибора и сделал пометки в планшете.
Далее в наушниках Германа Ромма звучали чёткие команды полковника и ответы командиров батальонов. После того как последние три танка первой линии произвели выстрелы, танки второй линии, ревя моторами, объехали своих собратьев слева и остановились впереди них ожидая команды, и в свою очередь выстрелили. Потом танки третьей линии объехали отстрелявшиеся танки первой и второй линии и остановились впереди, ожидая указания номеров мишеней.
В течение двух часов танки маневрировали и стреляли, постепенно приближаясь к изрытой снарядами каменной гряде. Всё меньше оставалось неповреждённых мишеней с изображением техники и укреплений условного противника. Казалось, что танкисты с возрастающим воодушевлением и азартом выполняют приказы своих командиров.
В последние полчаса танки уже не останавливались, когда, маневрируя, достигали первой линии. Они продолжали медленно ползти вперёд, ожидая приказа, и получив его, на ходу посылали смертоносные снаряды в мишень.
Конечно, не все снаряды ложились точно в цель, тогда в эфире слышался смех, и незлобные шутки однополчан, которые таким образом подбадривали промазавшего наводчика. В этом случае танк, не поразивший мишень, стрелял второй, третий, и даже четвёртый раз, пока от мишени не оставались жалкие обломки, разбросанные взрывами по серым скалам.
- Ну вот, – вымолвил Орм, оторвав взгляд от планшета, – в завершении спектакля нас ждёт небольшое развлечение. Герман будь добр, захвати полевую рацию, – с этими словами полковник открыл верхний люк и вылез наружу. Капитан последовал за ним.
Над зеленеющей долиной яркое Солнце пряталось за прозрачными облаками. Лёгкий ветерок играл ветвями окрестных деревьев, и они, прогибаясь под ласковыми струями и шелестя листьями, отвечали ему взаимностью.
Когда Герман с рацией выбрался наружу, полковник стоял на броне танка рядом с башней и в бинокль рассматривал окружающий ландшафт:
- Да-а-а, красивая здесь земля, ещё не загаженная цивилизацией, – вымолвил он с некоторой грустью в голосе. – Теперь это наша новая родина и мы постараемся её сберечь, насколько это, конечно, возможно, – сделал оговорку полковник и улыбнулся.
Герман слез на броню танка и поставил рацию на башню.
Приблизительно в трёх сотнях метров перед ними простирались невысокие старые горы, покрытые редкими деревьями и низкорослым кустарником, среди которого, посылая в синее небо клубы дыма, догорали обломки мишеней. А перед горами, тихо урча двигателями на холостом ходу, застыли ровные шеренги раскрашенных зелёными, жёлтыми и коричневыми пятнами «барсов» с чёрными крестами на броне.
- Герман, как вам проведённые стрельбы? – осведомился полковник, обозревая в бинокль изрытый взрывами склон горы.
- На мой взгляд, стрельбы выполнены превосходно, – вымолвил капитан. – Все цели уничтожены.
- Ну, многие из них не с первого раза, – не согласился полковник. – В бою для второго выстрела может не быть времени. Хотя в целом, я полагаю, стрельбы прошли успешно, – он улыбнулся. – Дайте, Герман, наушники, – попросил полковник.
Орм Кранц снял шлем, одел гарнитуру и произвёл необходимые манипуляции с тумблерами и рукоятками настройки рации.
- Крот один, крот один, вызывает барс один. Приём.
- Слышу вас хорошо, барс. Три взвода условного противника готовы к нападению. Приём, – раздалось в наушниках полковника.
- Хорошо. Поднимайте первый взвод.
- Вас понял. Первый взвод.
- Крот один, пока всё. Ждите команды. Отбой.
Полковник снял гарнитуру, надел шлем, взял бинокль, висевший у него на шее, и стал рассматривать равнину на левом фланге. Герман Ромм, хотя и не слышал ответа «крота», понял, что сейчас произойдёт что-то интересное, поэтому тоже взял бинокль и начал смотреть в ту же сторону.
К удивлению капитана, на расстоянии около трёхсот метров среди низкорослых кустов и между деревьями стали появляться фигуры, изображающие солдат в серой форме. Рядом с ними бегали солдаты в камуфляже, и серых фигур становилось больше.
Совсем скоро Ромм смог насчитать до пяти десятков мишеней в серой форме, имитирующих вражеский отряд. Мишени стояли рядами по три-четыре фигуры, наполовину скрытые низким кустарником и высокой травой. После того как все мишени были подняты, солдаты, одетые в камуфляж, пробежали метров двести влево и скрылись в пальмовой роще.
Полковник поднёс к губам переговорное устройство:
- Орёл один, орёл один, вызывает барс. Как слышишь меня? Приём.
- Слышу тебя хорошо, барс. Приём.
- На девять часов наблюдаю отряд условного противника в количестве до пятидесяти единиц. Приказываю твоему батальону уничтожить противника пулемётным огнём. Как понял? Приём.
- Понял, барс. Уничтожить противника на левом фланге. Приём.
- Приступить к выполнению. Отбой.
Три танка левого фланга урча моторами стали разворачиваться на месте. Затем увеличивая скорость и расходясь веером, поползли на мишени. Три другие танка выполнив тот же манёвр, заняли свободные места между первой тройкой машин. Три последних танка из сводной роты первого батальона, повернув, не торопились вырваться вперёд, обеспечивая защиту тыла подразделения.
Шесть танков первой линии подравняв строй и набрав скорость, бодро шли вперёд. Вскоре донёсся отдалённый звук коротких пулемётных очередей. Капитан Ромм поднес бинокль к глазам и увидел, как пули, поражая мишени, срезают ветки кустов, расположенные рядом.
По мере увеличения интенсивности стрельбы мишени, изрешечённые пулями, всё больше походили на дуршлаг для промывки овощей. Некоторые мишени, перебитые пулями пополам, подламывались и падали в густую траву. В наушниках звучали радостные крики танкистов.
- Радуются как дети! – снисходительно произнёс полковник. – Но мы можем позволить себе эту маленькую слабость. Учения такого масштаба у нас проходят не часто.
Скоро почти все мишени превратились в решето. Стрелки патронов не жалели. Танки достигли первых останков «солдат условного противника», и стали давить их гусеницами.
В наушниках раздался голос майора:
- Говорит орёл один. Отряд условного противника уничтожен. Жду дальнейших распоряжений. Приём.
- Ганс, можешь развернуть батальон и смотреть дальнейшее развитие спектакля. Отбой, – полушутя ответил Орм.
- Понял тебя, барс. Отбой.
Полковник взял гарнитуру:
- Крот один, крот один, вызывает барс. Приём.
- Слышу вас, барс. Приём.
- Поднимайте второй взвод.
- Вас понял, барс. Второй взвод. Приём.
- Приступить к выполнению. Отбой.
Через некоторое время на правом фланге метрах в трёхстах забегали солдаты в камуфляже, поднимая скрытые серые мишени. Когда все мишени были подняты, Орм поднёс к губам переговорное устройство:
- Барс вызывает лису, барс вызывает лису. Приём.
- Лиса на связи, барс, – звучал в наушниках Ромма приятный женский голос.
- Лиса, на три часа просочился отряд диверсантов численностью до пятидесяти единиц. Подавить пулемётным огнём. Приём.
- Поняла тебя, барс. На три часа диверсанты. Приём.
- Выполнять. Отбой.
Третий батальон, расположенный на правом фланге, стал разворачивать танки на девяносто градусов и двигаться в указанном направлении. Шесть первых танков расходились веером. Но в этот раз крайняя левая и правая машины первой линии выдвинулись на корпус вперёд, а две средние машины отстали на корпус. Три последних танка шли треугольником, обеспечивая прикрытие тыла. Таким образом, вся конфигурация напоминала клещи, которые расходясь, охватывали часть равнины с выставленными на ней мишенями.
Скоро можно было слышать отдалённые пулемётные очереди, доносящиеся с правого фланга, а в наушниках громкие восторженные крики идущих в атаку танкистов.
Минут через пять «барсы» широкими гусеницами смяли остатки мишеней и в шлеме Ромма раздался приятный женский голос.
- Барс, говорит лиса, говорит лиса. Задание выполнено. Противник уничтожен. Приём.
- Молодчина, лиса! Лихо ты взяла их в клещи. Мои поздравления. Пока отдыхай. Можешь развернуть машины, чтобы ребята посмотрели продолжение манёвров. Приём.
- Рада стараться, барс. Приём.
- Пока всё. Отбой.
Свидетельство о публикации №225031200944